Хроники Ламмеры: Прах - Sunon Boy 2 стр.



      На небе не было и тучи, Сэн светило сегодня особенно ярко, настолько, что Эксодий был и рад ясной погоде в такой важный день, но и возненавидел жару за ручьи пота на шее. Так, вытирая пот со лба платком, Эксодий отворил дверь кабака, где "и мебель дешева, и напитки, видать, столь же скудны и только для битья пригодны." Эксодий, торопясь, подходил к стойке, чтобы попросить десяток грамм высушенных листьев эвдеймона, а пока ждал своё курево, разглядывал окружение, что не заметил в спешке: всюду раздавался шум, хохот и разговоры на разнообразные темы, кто-то собирался огромной толпой за стол и играл в карты на деньги, а кто-то из более богатых особ разбрасывался едой, которая ему показалась не очень вкусной, благо в каждом кабаке была небольшая собака, что доедала с пола остатки еды: "Если бы псы не только доедали за этими пьяными собаками, но и носили их кружки и тарелки, того гляди, и служанки не будут нужны в кабаках. Пишу это и становится жаль, что собаки у нас человечнее человека." Именно так писал в своём дневнике Эксодий, во взрослом возрасте вспоминая обстановку родной страны. Здесь же в туче пьянчуг он случайно заметил знакомые лица родные братья распивали дешевый эль и поднимали дым эвдеймона, чуть ли не закрывая им полностью свои головы. Эксодий решил подойти к ним и, возможно, наконец сблизиться с ними. Может быть, если понять их образ жизни, они перестанут держаться от него в стороне? Но как только братья услышали голос Эксодия: "Приветствую",  с их лиц сошла улыбка и смех прекратился за всем столом. Все окружающие их люди умолкли и расступились, дав Эксодию подойти в упор к облаку перегара и эвдеймонового дыма, где тот, оперевшись ладонью о крышку стола, выдал:

 Братья, мы же с вами одной крови, Адио ценил эту связь и пронёс её в дух нашего народа, так почём нам держаться поодаль? Позвольте мне вас угостить пойлом получше, чем эта дешевая, не побоюсь этого слова не успел он сказать, как Алмакир перебил его.


 Хуета в стакане? Ты это хотел сказать? Мы тут, по-твоему, мочу распиваем?  орлиным носом и ненавистным взглядом сверлил Эксодия, пока не подключился Гвала, с полной жира физиономией, и, растрясая вторым подбородком, добавил пару ласковых.


 Вы такой знатный господин, Эксодий Айтилла, даёте нам честь быть угощёнными вами, тьфу!  харкнул Гвала на пол, что был и без того убогим.  У вас же сегодня церемония вознесения, будущий король. Не изволите ли вы пойти нахуй отсюда и не портить вкус нашего дешевого эля?


 Да-да! Уходи отсюда, пока не разозлились!  поддакивал Дахий.

На все нападки Эксодий ответил презренной улыбкой и приподнятыми бровями, хоть внутри появилась горечь того, что с братьями не удалось примириться. И уже собирался он пойти за трубкой к стойке, но в один момент Алмакир задел Эксодия за живое, со смехом рассказывая кому-то из толпы эти едкие и мерзкие слова: "И этот ндан2 будет нами править? Я отсюда слышал, как после смерти мамочки он рыдал как сучка. Вы хотите идти под знаменем человека, который по каким-то бабам плачет? Какой ител3 ему доверит армию?!" Эксодий после этих слов остановился и стоял к ним спиной, пытаясь держать себя в руках, пока кулаки сами сжимались, а люди в толпе смеялись над его покойной матерью. Их смех доносился в голове эхом, но едкий пьяный и злобный хохот Алмакира сильнее всего стучал в мозг и требовал ответа. И тут в один момент Эксодий больше не мог терпеть этого шума бешенства в голове, и тот с ужасающим выражением лица, полного жгучей ненависти, ринулся к толпе; люди в страхе расступились, услышав злобный рёв сына короля, что в порыве ярости перевернул стол с убогими пьяницами, которые посягнули не только на древние традиции, но и на родную мать, что была так дорога мальцу. Тарелки с грохотом разбились о гнилые доски; вся знать и обычные пьянчуги, что беззаботно смеялись в кабаке, резко умолкли и, глядя на Эксодия, перешептывались между собой, не веря, что сам сын Короля Гидеона учинил такое.


      Эксодий, задыхаясь от злости, осознавал, что натворил, и всматривался бешеными глазами в лица всех окружающих, что пристально глядели на сына его высочества. Тогда Эксодий понял, что если нападёт на своих братьев, то все его планы и мечты станут пылью, а мать, которая так надеялась на своего старшего сына, никогда не обретет покой. Своей выходкой он чуть не подвёл всех, но, вспомнив слова матери, "будь милостив", он понял, что ещё есть шанс всё исправить не сопротивляться. Именно это и сделал Эксодий, когда озлобленные и напуганные братья избивали его и рвали дорогой камзол, а шляпу и вовсе присвоил себе какой-то зевака. Эксодий не нарушил древнее правило, заложенное Адио Айтилла: "Не вреди человеку, что связан с тобой кровными узами." Династия Адио с великим трудом воссоединялась во время первой войны кланов, чтобы сплотить народ гуатти. И именно этот метод ведения контакта с народом стал ключевым для создания прочного государства и провозглашения гуатти не только как расы, но и нации со своей культурой, историей и сильным народом. То, что много колец назад сплотило людей и создало, ни много ни мало, страну, заставило получить Эксодию множество шрамов и презрение, тогда как братья его остались невиновными, поставив себя в позицию жертвы.


      Эксодий вернулся в покои в синяках и шрамах, переоделся, взяв не такой роскошный, но всё ещё красивый алый кафтан с белой оторочкой, умылся, посмотрелся в зеркало и, сказав: "Я смогу", отправился в церемониальный зал. Там его ждала сотня людей из знатного рода на скамьях, а в центре, куда сквозь витражное окно с изображением Адио Айтилла прокрадывались лучи Сэн, чтобы пронаблюдать за действом, что вот-вот произойдет внутри, красная ковровая дорожка вела прямиком к сцене из мраморной плитки, где стояла статная фигура короля Гидеона в синей мантии, подбитой мехом горностая, бросая грозный взор на каждого присутствующего. И вот, когда Гидеон наконец увидел вошедшего в зал Эксодия, в миг вошел в ступор, завидев следы побоев и рассеченную губу: "Эксодий, кто тебя так изувечил? Ещё вчера ты был в добром здравии, почему ты пришёл в таком виде?" В это время среди баронов и вассалов короля на скамьях сидели Гвала, Алмакир и Дахий, чтобы позлорадствовать и воочию увидеть крах амбиций брата, ожидая от него жалобных стонов и слов: "меня избили". Они были готовы поплатиться клеймом виновников и на пару месяцев отправиться в темницу ради того, чтобы весь народ посчитал, что Гидеон ошибся.


      Зал охватила тишина, и все застыли в ожидании ответа человека, для которого организовывалась церемония. И в один момент молчание прервали слова Эксодия, что смотрел в уже полностью седую бороду Гидеона и морщинистый лоб: "Эти раны не так страшны, как проблемы народа, которому я хочу служить верой и правдой. Я прошу вас, отец, позвольте продолжить церемонию, невзирая на пару синяков." От шевеления губ рана открылась и кровь стала капать на кафтан, однако была незаметна остальным людям из-за цвета одежды, что прятала алые пятна без следа, а сам Эксодий спокойно вытер губы платком в ожидании ответа отца. Гвала и Алмакир еле сдерживали себя от злости и досады, однако Дахий встал в ступор и восхищался храбрости и стойкости Эксодия, когда тот спокойно давал клятву блюсти древние традиции и защищать народ этих земель ценой своей жизни. И в момент, когда юноша принял от рук короля шпагу, что блестела в лучах Сэн, Дахий завороженно смотрел на Эксодия и с этого дня решил брать с него пример, со временем всё больше отстраняясь от Гвалы и Алмакира.


Прошло несколько месяцев с тех пор, как Эксодий заслужил собственную шпагу и право наследования престола. Всё это время он проводил в тренировках по фехтованию и верховой езде, впитывая от учителей знания о стратегии и военном деле. Но в один день по пути в тренировочное поле, в окрестностях дворца, Эксодий наткнулся на действо, что чуть не вывело его из себя.


      Он остановился у лавки с цветами, вокруг которой стояли клумбы с желтыми сэнниками. Именно оттуда он увидел на противоположной части улицы солдата из Лакшата, который требовал у кузнеца плату сверх нормы, угрожая и оправдываясь подозрением, что он куёт оружие, что хочет использовать против их клана. Эксодий уж собирался достать шпагу из ножен, и только успел он схватиться за рукоятку, как к ремесленнику подбежала девушка с алыми волосами и, озабоченная проблемой, спросила, что происходит. Эксодий наблюдал за ошарашенным солдатом, что не ожидал поддержки кузнецу и старался всячески избежать огласки. Эта девушка была единственным человеком с бледной кожей, но для вашака она была недостаточно красноватой. Эксодий не мог понять, какой она расы, но её взволнованное лицо и честная речь вкупе со знанием законов сумели убедить солдата отстать от кузнеца и даже не взять с него дани. Когда Эксодий опомнился, всё уже закончилось и никто не пострадал, а удивительная девушка пропала так же резко, как и появилась.


Не прошло и недели после той встречи с девушкой-вашаком как жизнь посягнула отобрать у Эксодия второго родителя. Падучая болезнь накинулась на Гидеона, и тот не мог встать с кровати и временами бился в припадках, пока глаза наливались кровью, а всё та же алая жидкость чуть было не разрывала вены от притока, и те надувались на лбу и огромных руках, что испускали пот крупными каплями. Эксодий поднял всех лекарей королевства, чтобы спасти отца и поставить его на ноги, но все методы были безуспешны. И в один день, когда взволнованный и отчаявшийся Эксодий старался просто быть рядом в последние дни жизни отца и молиться Богу земли в надежде, что хотя бы высшие силы смогут спасти его, некогда могучий Гидеон Айтилла медленно отправлялся в мир иной и, глядя глазами полными крови в заплаканное лицо Эксодия, сказал ему хриплым слабым голосом:

 Ты моя единственная надежда, Эксодий. Когда меня не станет, ты должен следить за братьями, а пока тебе не исполнится 18 колец, назначь от моего имени регентом члена совета магистратуры. Это всё, чего я не успел сделать, сын мой. У меня было так мало времени, и всё подчистую я потратил на страх, Эксодий, на страх Твоя мать умирала с улыбкой; я убил множество людей, но мне страшно умирать в муках, прошу, Эксодий, убей меня!  из последних сил сказал Гидеон, давясь кровью на глазах у всех лекарей и прислуги, что не на шутку испугались этих слов так же, как и сам Эксодий.


 Что ты такое говоришь, отец?! Ты будешь жить!  еле сдерживая слёзы выкрикнул Эксодий, но Гидеон был непоколебим и одержим ужасной болью, что не думала прекратить муки.


 Прояви надо мной милосердие, Эксодий, вонзи мне в сердце шпагу, которой я тебя и одарил! Лекари будут тебе свидетелями: ты не убийца! Только прекрати мои муки, мне стало больно и страшно жить, так заверши мои страдания!

Как лекари не старались поддерживать жизнь Гидеона, всё сводилось лишь к продолжению мук, а в их головах крепко держалась мысль, рождённая отчаянием: "Смерть лучший выход сейчас." Эксодий смотрел на отца и ладонью прикрывал глаза, из которых катились слёзы, ибо в голове от вида больного Гидеона всплывали воспоминания последних минут жизни Рьяны, что погибла у него на глазах. Эксодий не мог смириться с тем, что жизнь отбирает у него ещё одного дорогого человека, но ничего Ничего уже не поделаешь. Эксодия бесило бездействие и беспомощность, в один момент критическое мышление и трезвый взгляд на суровые обстоятельства взяли верх, и юноша взялся за шпагу. Лекари отвернулись, и слёзы сами вытекали из глаз, а Эксодий, рыдая над отцом, вонзил ему шпагу в сердце. Мучения Гидеона Айтилла и его сердце остановились, а за ними последовал истошный крик сына на смертном одре, от которого сердца лекарей в страхе и морозной горечи задрожали. А страницы этого эпизода в дневнике окажутся в пятнах слёз автора, что в юношестве потерял родителей.


На следующий день Гидеону устроили похороны, на которые пришли разделить горечь Эксодия и нести вместе с ним траур абсолютно все знатные лорды королевства, но Гвалы и Алмакира не было здесь, под дождём и в могильной тишине. Короля поместили в дубовый гроб со шпагой, что служила ему продолжением руки в борьбе и спасала жизнь так часто, что присутствующие бароны считали оружие Гидеона лучшим другом. Хороших правителей в Зикамере хоронили обычно со скипетром, кого-то с мантией, но по-настоящему могучих правителей в Ламмере, стране вооруженных конфликтов и заговоров предавали земле с оружием, что буквально прорезало дорогу к процветанию. Эксодий в черном камзоле читал вслух эпитафию4, после чего гроб опустили в яму:


"Захоронен тот, кто властвовал и мудро правил.


Выколи очи мои, коль я не прав.


Он жаждал жить, желал долгой жизни и нам,


Однако Бог земли прибрал его к рукам."


"Голос его был спокоен и ровен, ничего не выдавало в нём вчерашнее горе, только светящаяся гордость струилась из уст. А в небе молнии сверкали особенно часто." так писал неизвестный кольцеписец об Эксодие.


      И хоть волнения Эксодия прошли после прощания с отцом, после похоронной процессии к нему в комнату явился Дахий худощавый и слабый физически младший брат с печальным взглядом, не поднимая головы и потирая свои руки, он наконец скажет то, что хотел:

 Эксодий! Я пришёл на похороны, но брат не стал дожидаться слов Дахия и задал вопрос на опережение.


 Ты знаешь, почему Гвала и Алмакир не пришли? Это важный день Последний раз мы могли видеть отца, разве он не любил всех нас одинаково? Ты явился, но почему они


 Это я и хотел тебе рассказать! Прямо сейчас они празднуют смерть нашего отца!  эти слова выбили Эксодия из колеи и не дали собраться с мыслями. Он ожидал какого угодно ответа, считая, что братьям просто не хватило времени или другие обстоятельства не дали им прийти вовремя.


 Ч-что ты сказал?  Нахмурившись и потряся головой, полушёпотом спросил он.


 Как только они узнали о смерти отца, отправились в кабак праздновать его кончину. Скоро наступит деление наследства, ты представляешь, сколько они получат золота?

Эксодий уже не слышал Дахия, догадавшись о причине праздника. Они продали отца, повесили на него ценник. В голове мелькали воспоминания о том, скольким он был готов пожертвовать ради жизни Гидеона, но они Они "Они поплатятся."  именно с этой мыслью Эксодий достал шпагу и в ливень двинулся в кабак, пока перепуганный Дахий отговаривал его пускать кровь.


      Двери кабака были резко выбиты ногой, а из улицы в помещение вошёл мощный грохот молнии и Эксодий, что, не роняя слов, ринулся к столу, за которым сидели шокированные Гвала и Алмакир, и невероятно быстрым взмахом руки разрубил шпагой мебель надвое, едва ли не задев братьев. Толпа в страхе завопила и разбежалась по углам, а зеваки собирались вокруг буйного сына, чтобы узнать, что происходит. Гвала и Алмакир разозлились и потребовали объяснений, на что Эксодий ответил, крепко держа шпагу наготове:

 Сколько, по-вашему, стоит жизнь нашего отца?!


 Чего ты несешь, урод?!


 Я уже смирился с тем, что вы не дорожите кровными узами, но радоваться смерти родного отца и делить его имущество, со счастливым лицом распивая эль?! Вы переходите все границы!  взывая к законам, собрался Эксодий поумерить пыл, надеясь не доставать шпагу и всё решить мирно, как та девушка-вашак. И хоть Алмакир, завидев острую как бритва шпагу, был готов согласиться мирно разойтись и обойтись без погрома и расправ, Гвала был непреклонен.


 Я не собираюсь потакать твоим бабьим чувствам и рыдать за каждого умершего! Гидеон умер, и теперь ЕГО золото МОЁ, ясно тебе, пидорас?! МОЁ! И я лучше сдохну, чем буду твоей собакой, как никчёмный Дахий!

Назад Дальше