Приключения на ранчо Рэд-Крик - Эйрик Годвирдсон 2 стр.


 Ага. Тут много свежей травы, да и прячутся они под тем обрывом от орлов часто,  остановив лошадь, Дэф ловко спрыгнул на землю, махнул приятелю, мол, чего ждешь, приехали. Джейк тоже спешился  далеко не с таким изяществом, конечно, о чем втайне завистливо вздохнул. «Хотя, если ездить каждый день где уж тут не выучиться!»


 Кажется, кто-то обчистил твои ловушки раньше тебя,  покачал головой Джейк.


Поглядывая под ноги (змеи! Испытывать прочность своих ботинок и достаточность высоты шнуровки не хотелось), Джейк двинулся следом за приятелем  тот неторопливо шагал впереди. Правда, почти сразу остановился и тихонько присвистнул  вышло необычно, длинной переливчатой трелью, и Джейка тотчас же снова захлестнула горячая мальчишеская зависть. Самое время прицепиться  научи так свистеть! Он уже было раскрыл рот, чтобы это и сказать, но захлопнул его сразу же. Почему? Да потому, что увидел, как Дэф озадаченно оглядывается, и, сбив шляпу на затылок, с досадой трет лоб. Корки крутился рядом, тыкался носом в траву, в колени хозяина, шнырял вокруг, то и дело поднимая уши и хвост торчком.

 Да что за  Дэф присел на корточки, поворошил траву. И с разочарованным вздохом вытянул длинную спутанную ловушку. То, что когда-то было силками на мелкую дичь, теперь представляло собой невнятную мочалку из проволоки, травы, обрывков бечевки. Корки, подбежав ближе, гавкнул в растерянности.

 Кажется, кто-то обчистил твои ловушки раньше тебя,  покачал головой Джейк.

 Похоже на то,  разочарованно вздохнул Дэф. Хлопнул себя ладонями по коленям, поднялся на ноги.  Неужто снова браконьеры? Сколько же можно!

И добавил пару недобрых по звучанию, но совершенно незнакомых Джейку слов, даже не английских  индейские, что ли?

 Браконьеры?  Джейк пошел следом за Дэфом, который все-таки продолжил внимательно рассматривать и примятую траву, и места с бывшими ловушками, совершенно непонятно что ища. Корки принялся помогать, но, с точки зрения Джейка, только лез носом под руки, и все тут.

 Браконьеры,  негромко подтвердил Дэф.  В прошлом году, знаешь, оленей у нас здесь стреляли

 И?

 Старшие их поймали, а потом никто не трогал больше. Ни оленей, ни лисиц. Ни даже кроликов. Вот до нынешнего дня.

Джейк не стал уточнять у приятеля, куда могли подеваться браконьеры после поимки их работниками дяди Питера  да и попросту отвлекся на то, что вдруг снова заинтересовало его спутника.

Дэф зачем-то потрогал ствол деревца, снова поворошил траву, отодвинув мохнатую песью морду, потом нашел конец еще одной проволоки. Потянув за нее, выволок запутавшегося в сработавшей ловушке кролика. И следом  еще одного вытащил уже пес.

 Или нет?  спросил Дэф словно в пространство, забирая зверька у собаки.

 Что  нет?

 Не браконьеры, говорю. Кролики-то вот они.

Джейк пожал плечами, присел рядом. Подумал немного и спросил:

 А сколько было ловушек?

 Пять.

 А кролика два.

 Хм-м. Осталось понять, что это могло бы значить!

 Мог браконьер не заметить еще двух?  принялся рассуждать Джейк.

 Ну-ууу нет, наверное.

Корки гавкнул, полувопросительно, полу-любопытно, и поскреб лапой склон овражка.

 Думаю, что нет,  Дэф мазнул взглядом по заинтересовавшему пса месту, но ничего там не разглядел и потому снова еще раз обошел по кругу место неудачной охоты, вздохнул.

 Ну, что уж теперь,  развел он руками.  Два кролика  это только похлебку сварить, несерьезно.

 Или Корки на один зубок,  хмыкнул Джейк, выдергивая зверьков прямо из-под песьего носа.  Уже примерился!

Дэф погрозил псу. Тот умильно прижал уши.

 Потом получишь свою порцию, не сейчас! Ты дома целую миску каши умял, обормот!

Корки гавкнул снова, как бы намекая  он не прочь и еще чем поживиться.

Джейк засмеялся  пес ему нравился все больше и больше. И, в общем-то, хозяин этой серой зверюги  тоже.

 Ладно, раз уж с кроликами такая беда  поехали голубей стрелять. Или на речку сначала?  Дэф прицепил кроликов к седлу, скомкал остатки ловушки, и повернулся к Джейкобу.

 На речку! И голубей!  Джейк энергично кивнул. Подумал, что вышло непонятно, и уточнил:  Сначала на речку. А то жарко.

 Ага. Догоняй!  и, взлетев в седло, приятель коварно подхлестнул лошадь.

Та взяла с места быстро и резко.

 Эй! Э-эй, подожди!!

 Догоня-аа-ай!  и заулюлюкал, негодяй такой.

Джейк ухмыльнулся и поспешил следом. Крапчатая лошадка оказалась ничуть не менее быстрой, знай держись только! И шляпу не упусти, сбросит ветром, погонит прочь, знай потом аукай ее по всей прерии.

Шляпу Джейк успел поймать в последний момент.


 Ага. Догоняй!  и, взлетев в седло, приятель коварно подхлестнул лошадь.


Как все лучшее, что у нас есть, этот день пролетел до обидного быстро. Джейк, конечно, такими словами это не называл, но все равно, когда рыжий, как кожура тыквы, вечер вытянул синеватые тени, сделав их смешно-длинноногими у всего живого, и мальчикам пришлось развернуть лошадей обратно к асьенде дяди Питера, вздохнул с легкой досадой. Это был лучший день за все лето, думал Джейк. Подумал было еще  только-только начавшееся лето, но потом вздохнул снова: как бы не так, лето-то уже перевалило за середину, и и все равно  этот день лучший. И следом Джейк уверенно добавил: даже лучше того, когда они с Тедом и Тилли поймали огромную щуку!

Про щуку он рассказал новому приятелю, кстати, сразу, как они добрались до речки. «Рэд-Крик, река, чье имя носит ваш город», как сказал Дэф, и Джейк удивленно уточнил  то есть, «ваш»? Ну наш, неохотно поправил Дэф, сумрачно ухмыльнулся и заявил  рыбачить сегодня уже поздно, рыба попряталась в глубину или в тени под берегом, сидит там, хитрая и осторожная.

Корки попытался стянуть кроликов, и мальчики, переглянувшись, согласились, что так добычу до дома они точно не довезут.

 Сварим в похлебке, все равно есть уже охота,  пожал плечами Дэф.  Тащи мешок, там котелок есть.

В мешке, впрочем, был не только котелок и спички, но и соль, и пара картофелин, и  что особенно порадовало, половинка сырного пирога.

 Стащил на кухне, когда Марта зазевалась,  подмигнул Дэф.

 А тебе не попадет?  Джейк вспомнил суровую кухарку, что вопила из окна насчет воды, и пришел к выводу, что это она и есть Марта.

 Ну, меня же не поймали! Так что неизвестно еще, кто это спер!  Дэф разломил пирог, сунул в руки Джейку его порцию. Кусок достался и Корки, к большому восторгу того.

 Мне вот дома не разрешают таскать еду на улицу,  пробурчал с набитым ртом Джейк.

 И тебя это останавливает?  Дэф комично вздернул бровь и прищурился.

 Вот еще!  возмутился Джейкоб, еще решительнее вгрызаясь в начинку своего куска пирога.

Потом ребята все-таки сварили крольчатину: вместе с шалфеем и диким луком, которые нашли на склоне над берегом, ну и картошкой из мешка, конечно же. Джейк не умел толком разделывать дичь, и поэтому занимался костром и котелком, помешивая варево, чтоб то не убежало через край. Крышки у котелка не было  видимо, потерялась в таких вот вылазках. Подвешенный на суковатой палке над костром, котелок коварно плевался брызгами, если зазеваешься: в таком деле, как варка чего-то на огне, требовалась изрядная сноровка. Но похлебка все равно удалась  верно говорят, что лучший повар это голод! Что ни сваришь, все будет казаться вкуснее самых хитрых угощений на званом ужине! Так и вышло  и похлебку ребята умяли едва ли не быстрее, чем Корки  свою часть крольчатины.


Солнце забиралось все выше, а мальчишки купались до посинения, гоняли Корки по мелководью, поднимая тучи брызг, смеялись до боли в боках над любой ерундой и бессовестно валялись в тени, ничуть не заботясь о том, что их могли хватиться. Джейк и думать об этом забыл, а Дэф, казалось, нарочно отлынивал от возможной работы. Интересно, почему? И не влетит ли ему за такое? Сам Дэф ни о чем похожем даже вскользь не упомянул, но мало ли! Мало ли о чем он там не упомянул, в самом деле.

Что новый приятель явно что-то недоговаривает, Джейк спохватился, наверное, только тогда, когда слушал длинный и местами завиральный, как ему казалось, рассказ Дэфа про охоту на диких индюшек. Если он не врал  тут у Джейка были большие сомнения  на этой охоте он едва не насмерть подрался с охотником-пуэбло.

 Потому что он зашел на земли нашей семьи, нашего становища! А, каково? Это была моя индюшка, и не стоило этому бродяге на нее зариться. Я сбил его с ног  прыгнул с дерева, пока он считал настрелянных птиц, и отобрал у него нож. И тогда-а-а вот

 Врешь ты все,  отмахнулся Джейк. Он сидел под деревом, грыз длинную травинку, обдирал с зеленой ветки листву, кидал листья Корки, и тот ловил их пастью, выплевывал и ловил новые.

 Чего это я вру?  возмутился Дэф.

 Да кто ради птицы убил бы?

 Э, ты не знаешь охотников прерий,  протянул он.  Если бы мы поменялись местами с тем парнем  он был постарше, чем я  то вряд ли бы тебе было сегодня с кем торчать на речке.

 А ты?

 А я его отпустил. Оставил на память два пореза на правом плече, да забрал добытых индеек и нож. Нож-то вот он!  и Дэф ловко крутанул в ладони короткий нож, тот самый, которым сегодня чинил стрелы и вырезал узоры на самодельной трости. Крутанул и спрятал  так быстро, что и не разберешь, когда успел.  И в чем же я тогда вру?

Джейк присмотрелся к новому своему приятелю. Присмотрелся так внимательно, словно на самом деле искал предательские признаки обмана в глазах и выражении лица Он их не нашел, зато разглядел кое-что совсем другое, что прежде ускользало от внимания.

 Да в том, что ты не навахо,  брякнул Джейк.

 Это еще почему?  совершенно искренне удивился Дэф.

 У тебя глаза другого цвета!  торжествующе заявил Джейк. И правда  у потомков индейцев обычно глаза карие, как ореховая скорлупа, или вовсе черные, такие, что и зрачка не разглядишь; а у его приятеля радужки были серые, светлые, прозрачные, как вода. И вдобавок отблескивали, как серебряные монетки с золотыми ободками. Джейк продолжил, вдохновенный своей догадкой:

 И если бы только глаза, ага? На четверть, да? А не наполовину? И навахо ли?

 Ну и к чему это ты?

 По-моему, ты этот полукровка. Утэвво.

Дэф подскочил, как ужаленный. Сверкнул глазами, точно дикий кот, и Джейк счел за благо тоже подняться на ноги.

 И что, если и так?  зло прошипел товарищ.

 Да, в общем-то ничего,  Джейк растерянно улыбнулся, понимая, что сейчас схлопочет тумака, и даже небезосновательно.  Только зачем врать-то?

 И в чем я тебе соврал?

 Про индейцев.

 Да ну тебя к чертям собачьим!  оплеуху Джейк хоть и ждал, а все равно проворонил. В ушах зазвенело, больше от обиды, чем от боли  и он ответил точно таким же тумаком.


 Нож-то вот он!  Дэф ловко крутанул в ладони короткий нож.


Дрались мальчишки, впрочем, недолго: Корки напрыгнул на драчунов, решив, что те затеяли какую-то веселую игру, и без него, как же так! Раскатил их в стороны, принялся лизаться и тормошить то одного, то другого. Злость и запал тут же моментально схлынули  ну как ты собаке объяснишь, почему вот еще минут назад вы были друзья, а теперь уже нет? Корки решительно не хотел ничего такого знать, и поэтому ребята попросту отвернулись друг от друга. Корки, балбес, улегся между ними, катался с боку на бок, требуя чесать ему мохнатое пузо. Дулись мальчишки не так уж и долго во многом как раз поэтому.

 Дурак.

 Сам дурак.

 Эй, что я тебе такого сделал?!  возмутился Дэф.

 В ухо дал, что же еще  проворчал Джейк. Помолчал немного, потом нехотя выдавил:

 Ты это, извини, но я не думал, что сказал что-то обидное.

 Я не соврал,  буркнул Дэф.

 Но ведь я угадал?

 Да иди ты

 Извини,  еще раз повторил Джейк, запоздало сообразив: как он сам боялся насмешек по поводу маменькина сыночка, так его друг, вероятно, не меньше не хотел ничего слышать на тему полукровок и утэвво! А Джейк прицепился, как заноза, то-то радости! Молодец, что и говорить!

Дэф только молча отмахнулся, и ничего не сказал.

Корки с умильным видом помахал хвостом и от души лизнул хозяина в лицо. Джейк, не сдержавшись, прыснул: сохранять мрачный вид, уворачиваясь от мокрого, ярко-розового песьего языка еще никому никогда не удавалось.

Окончательно помирились они уже, конечно, на кукурузном поле  когда стреляли голубей. Лук у них был один, стреляли по очереди, Корки притаскивал добычу, но чаще мальчишки с азартным гиканьем сами неслись искать подбитую птицу, продираясь через могучие кукурузные заросли. Корки, хоть и не был голоден  свою порцию кролика он получил  мог и не донести.

 Объестся и будет потом перьями плеваться!  ворчал Дэф.

Связка голубиных тушек росла, а стрелы в колчане убывали  далеко не все из них возвращались с птицами, и тут, розовея ушами от стыда, Джейк признавал свою вину во многом. Из лука он стрелял хорошо  для городского парня. Что с мальчишкой-утэвво он и так и этак не смог бы тягаться, Джейк сообразил тоже уже потом. Все-таки про этих утэвво говорили всякое разное, и сторонились их, считая чужаками, почти в равной мере и белые, и индейцы; а что из этих разговоров правда, а что нет, Джейк понятия не имел. Впрочем, Дэф почти ничем на утэвво и не был похож, разве что вот глаза да и смуглость загорелой кожи все-таки не красноватой бронзой, а оливковой, зеленоватой патиной2 на этой бронзе отливает. Но это еще поди присмотрись, в самом деле, разгляди эту зеленоватость. Джейк вот вообще сколько времени смотрел  и не замечал!

Когда кончились стрелы, а от связок пернатых тушек отяжелели оба седла, мальчишки нарвали только-только наливающейся, молочной сладкой кукурузы, объелись ее, сколько влезло, и потом кидались друг в друга обгрызенными початками. Выбирались с поля растрепанные, исцарапанные и наконец снова переставшие друг на друга дуться, выкинув из головы недавнюю размолвку.

И вот тогда-то и обнаружилось, что уже изрядно поздно. Небо стало рыжим, и огненно полыхало у горизонта, а в ложбинах поселились синие густые тени. Такие же тени следовали за мальчиками, их собакой и лошадьми  длинные и несуразные.

 Пора возвращаться,  вздохнул Дэф.

 Ага  протянул Джейк.

Оба подумали  интересно, попадет за отлучку, или нет? Могло быть и так, и этак.

Они стояли у края поля, смотрели в горизонт  туда, где яркое оранжевое солнце-тыква катилось к кромке дальних горных отрогов. Между ними уселся пес  узкая волчья морда и могучий загривок; Джейк и не сомневался уже, что Корки наполовину  волчьей крови. Спросить? Или подумав немного, спрашивать ничего из того, что крутилось на языке, Джейк не стал, зато вместо этого протянул над собачьей головой руку:

 Слушай а давай дружить?

 Ага,  фыркнул Дэф. Протянутую руку пожал и добавил уже серьезно:  Давай.

После прищурился и уверенно кивнул:

 А нас уже наверняка ищут.

Джейк поежился  ему могло равно и влететь за самоволку от отца, или все ограничилось бы добродушным хмыканьем, в зависимости от папиного настроения; Джейк о том хоть и переживал, но не слишком  вряд ли ему влетит сильно, если и влетит. А вот что за выволочку может получить удравший на весь день от работы его новый друг Джейк храбро решил, что скажет в случае чего, что это была его идея, и виноват только он.


Да, конечно, мальчишек хватились. Только все вышло не так, как Джейк успел вообразить. Во двор они въехали вроде бы незамеченными. Успели расседлать и почистить лошадей, забросить связки голубей на кухню к свирепой Марте, и получить от нее нагоняя только за неплотно закрытую дверь, через которую коварно пробрался Корки. Пес тяпнул со стола полуощипаного петуха и был с ним таков. Мальчишки погнались отнимать, разумеется, под грозный вопль кухарки, подробно рассказывавшей, куда следует провалиться бестолковой собаке «и заодно ее придурочным хозяевам»

Назад Дальше