Мой гость улыбнулся.
Очень наглый, и ушёл, спокойно обойдя насупившуюся меня.
* * *
Остаток дня я провела в ежедневной рутине, разрываясь между принятием заказов, обслуживанием комнат, разносом еды и напитков, вытиранием луж неизвестного происхождения и ежечасным вышвыриванием надоедливых фей за порог таверны.
Несмотря на изматывающую суету, я всё никак не могла забыть о произошедшем сегодня. Маг, имени которого я так и не узнала, не желал уходить из моих мыслей и казался смутно знакомым, но сколько бы я ни напрягала память, так и не смогла понять, где же его видела.
Арнар тоже не показывался. Не знаю, чем можно целый день заниматься в комнате, где из развлечений лишь бьющиеся о стекло мухи, но это ведь не моё дело, верно?
В перерывах между заботами я изучала книги по бытовой магии, с каждой страничкой открывая для себя всё новые знания. Одна из них очень кстати называлась «Бытовая магия: в помощь хозяйке». Заклинания по созданию зачарованных швабр, губок, ведёрок и прочих необходимых в хозяйстве вещей считались одними из базовых, овладеть которыми должен каждый уважающий себя маг.
От тесного соседства зельеварения с бытовой магией я и вовсе пришла в экстаз. Ароматические масла и свечи, которые при правильном заклинании очищают дом от негативной энергии. Настои из лекарственных трав, в которые опускаются зачарованные амулеты для придания последним целебных свойств. Моющие средства, которые в компании зачарованных губок творят настоящие чудеса.
Это тебе не палочкой с дымом размахивать и надеяться на удачу! Если в зельеварении могло что-то пойти не так из-за слишком подсушенных ингредиентов или неправильно выбранной посуды, то с этой книгой с описанными зельями справится даже школьник, а вместе с заклинаниями результат и вовсе стопроцентный. Ну не прелесть ли?
В общем, книгу я носила с собой везде. Мои подопытные то есть, подопечные благоразумно помалкивали, изредка одаривая увлечённую меня заинтересованными взглядами. А я лишь мечтала поскорей попробовать всё изученное во время сегодняшней вечерней уборки.
Когда Ёпа выпроводил из таверны самых неугомонных посетителей, я побрела на кухню, изъяла у практически не сопротивляющегося Арвена половину огурца и удобно устроилась в рабочем кресле с книгой, не очень культурно закинув ноги на зельеварный стол. До конца главы «Основы кухонного колдовства» оставалась всего ничего. Этот раздел я пролистывала довольно быстро, зевая и изредка цепляясь взглядом за интересующие меня заголовки. Всё-таки не мне тут готовить, так что потом отдам книгу Арвену на изучение.
Во время готовки еду нужно всегда мешать по часовой стрелке, чтобы привлечь удачу, зачитала вслух, обернувшись и подняв глаза на убирающегося повара. Я надеюсь, ты против часовой мешаешь?
Для пущего эффекта я нахмурилась и направила на стремительно краснеющего Арвена надкусанный огурец. Надо ли говорить, что этот плющ земляной не разделил моего энтузиазма?
Прочь с моей кухни! вскипел повар, вонзив нож в разделочную доску.
Фактически, кухня моя! напомнила справедливо, но с кресла всё же поднялась. Ругаться с Арвеном не было ни сил, ни желания.
Но не успела я даже дойти до выхода, как дверь распахнулась сама, а на пороге показался наш уже почти породнившийся ночной гость.
Арнар, придержав дверь, глянул на меня, на Арвена, снова на меня и вежливо полюбопытствовал:
А-а ужинать будем?
Вообще-то, все нормальные люди уже ужинали и по домам разошлись.
Но в ответ на вопросительный взгляд я почему-то улыбнулась, обернулась и сказала повару:
Ладно, этому по часовой мешай. Нравится он мне.
Покидать кухню пришлось, пригибаясь и уклоняясь от обстрела листьями салата, сопровождаемого отборной руганью.
Подло хихикающая я выскочила в общий зал, Арнар капитулировал вслед за мной, закрыв за нами дверь и крайне выразительно посмотрев на жутко довольную управляющую.
Сделал гадость на сердце радость. Вот! Не всё одной мне страдать.
А я что? невинно поглядела на гостя снизу вверх. Так в книге написано, а литература ерунды не посоветует, между прочим.
Приподняв брови, мужчина только головой сокрушённо покачал, глядя на меня, как на какую-то забавную диковинку.
У вас сотрудники по какому-то специальному критерию на работу принимаются? медленно проговорил он, продолжая задумчиво меня разглядывать. Вас привлекают только самые неординарные личности?
Широко улыбнулась в ответ, не став говорить, что я никого не нанимала. Когда появилась, эти все уже тут были, и уходить отказывались. Справедливости ради, Арвена я выгонять и не пыталась, повар в таверне всегда нужен, и Ёпа мне сразу понравился, а вот Эфер он да, уходить отказался. Всё про гражданские права, трудовые соглашения и человеческую совесть кричал. Где только гадости такой нахватался?
Начинайте, вдруг щедро дозволил Арнар.
Удивлённо приподняв брови, но не прекращая улыбаться, заинтересованно уточнила:
Даже знаете, что предлагать буду?
Мужчина улыбнулся шире, так малость снисходительно, немного устало и очень по-доброму, склонил голову к плечу и с лёгким кивком прикрыл глаза, говоря «да».
Надо же забавный такой.
Ощущая разливающееся в груди приятное тепло, я с лёгкостью приняла условия этой игры и вежливо озвучила действительно имеющееся у меня деловое предложение:
Вы не откажетесь поработать у нас? Обещаем фиксированную оплату труда, трёхразовое питание и проживание в одной из гостиничных комнат.
Арнар кивал в такт каждому предложению, демонстрируя повышенное внимание и глубокую сосредоточенность на моих словах, и продолжил размеренно кивать даже после того, как я замолчала, выжидательно глядя на него.
Он поразмышлял ещё, и ещё, и ещё немного, опустил серьёзный взгляд на нетерпеливо ожидающую меня и озвучил собственное условие:
Ты поужинаешь со мной.
И взгляд такой выразительный, даже решительный, очень намекающий.
Расправив плечи, не почувствовавшая подвоха я весело высказала:
Одно твоё «да», и я с тобой даже завтракать и обедать согласна.
Других слов ему не потребовалось.
Да, произнёс маг твёрдо и уверенно.
Управляющая таверной просияла от искренней радости и открыла рот, но была остановлена приказным:
Ужинать, мой рот закрылся, Арнар вошёл на кухню и бросил мне. Выбирай стол.
И я почему-то даже пошла, размышляя о том, что фраза «выбирай стол» звучит в сотню раз приятнее, чем «убирай стол».
Глава 5
В пустом и уже чистом зале таверны Арнар появился через несколько минут. Вышел, бедром открыв дверь кухни, с заставленным деревянным подносом в руках, мгновенно отыскал устроившуюся за небольшим столиком у окна меня и уверенно зашагал навстречу.
Я подскочила, желая помочь, и услышала:
Принеси бокалы.
Сначала дёрнувшись исполнять спокойное распоряжение, тормознула, сморщилась и недовольно уточнила:
Вино?
Арнар внимательно посмотрел в мои глаза.
Скривившись сильнее, честно призналась:
Я не пью.
Тёмные брови мужчины удивлённо приподнялись.
Непьющая управляющая таверны? переспросил насмешливо, пристраивая поднос на краю стола и принимаясь переставлять наш поздний ужин.
Воинственно сложив руки на груди, заметила:
Стереотипное мышление.
Арнар не стал со мной спорить. Глянул искоса и озвучил свой аргумент:
Я не устраиваюсь на работу в сомнительные заведения.
Скривившись вновь и справедливо обидевшись на нелестную характеристику, уже решила было, что, кажется, придётся поругаться, как мужчина шумно выдохнул, выпрямился, подхватил пустой поднос подмышку и примирительно предложил:
Один бокал в честь увеличения рабочего коллектива.
Нет, ну если так
Ладно, сдалась, протягивая руку.
Маг улыбнулся и передал мне поднос.
Когда убегала на кухню, отчётливо ощущала его изучающий взгляд, а когда вернулась с двумя бокалами и остатками клубничного пирога, Арнара в зале уже не было.
Мужчина появился через минуту вышел со склада с запечатанной тёмной бутылкой в руках.
Нашёл погреб? поняла, двигая тарелки и пристраивая на ограниченной поверхности блюдо с пирогом.
Заметил вчера ночью, когда кровать спасали, подтвердил, подходя к столу.
Бросила на него насмешливый взгляд и улыбнулась.
Бутылка оказалась на краю стола, а новый работник за моей спиной. Жутко смутившись и растерявшись, я неловко села и невольно затаила дыхание, ощутив, как мой стул с осторожностью придвигают к столу как для леди.
Сердце замерло, щёки покраснели, а смущённая улыбка напрочь отказалась пропадать с моих губ.
Арнар обошёл стол, сел напротив и тепло улыбнулся моему беспомощному виду. Взялся за бутылку, кивнул на пирог и произнёс:
Я не ем сладкое.
Нервно поправляя волосы, напомнила:
Я не пью вино.
Справедливо, кивнул маг, откупорил бутылку и разлил багровое содержимое по двум бокалам.
Один подхватил сам, второй протянул мне, а когда я осторожно приняла и замерла, мужчина приподнял руку и торжественно провозгласил:
За нашу судьбоносную встречу и моего очаровательного работодателя.
Не в силах совладать со смущением, лишь отсалютовала в ответ и уделила всё своё внимание напитку. Для начала поднесла бокал к лицу и вдохнула едва уловимый сладковатый ягодный аромат. Затем прикрыла глаза и сделала маленький глоточек.
На вкус вино оказалось совсем не сладким, а терпким, немного резковатым и совершенно не таким, как я ожидала. Но, вроде бы, неплохим.
Сделала ещё один крохотный глоточек, наконец уловила ягодные нотки, удовлетворённо кивнула и открыла глаза, чтобы наткнуться на изучающий взгляд Арнара.
У тебя такой сосредоточенный вид, тепло пояснил он причины своего повышенного внимания. Ты впервые пробуешь вино?
И потянулся к блюду с мясными котлетками.
Нет, медленно проговорила, перекатывая бордовое содержимое по прозрачным стенкам и сквозь стекло глядя на то, как мужчина кладёт две котлеты вначале на мою тарелку, затем пять на свою. Просто пытаюсь понять, насколько скоро нам ожидать неприятностей.
Заинтересованный моими словами, Арнар вскинул брови и посмотрел удивлённо, отставляя блюдо на стол и берясь за салатницу.
Неприятности связаны с дурной репутацией данного заведения или с твоим отношением к алкоголю? в проницательности ему не откажешь.
Второе, улыбнулась магу и осторожно разливающемуся внутри расслабляющему теплу. Мой дед был зельеваром.
Я слышал эту историю, наложив нам салата, улыбнулся мужчина. Твой дед на пьяную голову выиграл эту таверну, а потом и проклятье на неё.
Ага, подтвердила весело, невольно делая ещё глоточек довольно вкусного напитка, только мало кто знает, что у дедушки младший сын тоже в зельевары пошёл и пить не научился. Мама оказалась умнее и выбрала лекарское направление.
А ты?
А я семейному проклятью не поверила и исключительно из упрямства пошла в зельевары, призналась со смешком. Как выяснилось, зря.
Мой новый работник рассмеялся, негромко, хрипловато и так, что у меня дыхание невольно перехватило. Я даже заслушалась.
Ел он быстро и сосредоточенно, умудряясь при этом сохранять грацию и величие. Раньше я как-то не особо задумывалась, сейчас же точно поняла: аристократ. Воспитанный, элегантный, благородный теперь работает на меня.
Будь я менее уставшей и чуть более нетрезвой, мне бы точно было неловко ужинать с человеком высокого положения. А так
Ты же лорд, Арнар? спросила, когда наши тарелки опустели.
Выдавая военную выдержку, маг даже не вздрогнул, лишь вскинул на меня предостерегающе-мрачный взгляд и неуловимо напрягся.
Воздух стал плотнее и холоднее.
Дышать стало тяжелее.
А я я внезапно поняла, что такой ледяной немигающий взгляд может быть только у очень сильного, могущественного и властного человека.
Глава 6
Меня это мало волнует, улыбнулась, попытавшись успокоить и его, и себя. Но если тебе понадобится помощь, ты можешь рассчитывать на моё содействие.
Тёмно-зелёные, таинственно-опасные глаза угрожающе сощурились.
Почему? не попросил потребовал ответа привыкший командовать маг.
Но я не обиделась, не смутилась и даже не испугалась. Выдержав его тяжёлый взгляд, ответила вопросом на вопрос:
А почему ты согласился на работу?
Арнар резко нахмурился, решив, что причины у нас явно совершенно разные. Не став терзать его загадками, честно сказала:
Хорошим людям нужно помогать.
Зло усмехнувшись, мужчина откинулся на спинку стула, сложил руки на груди в непримиримо-защитном жесте и с изрядной долей превосходства осведомился:
С чего ты взяла, что я хороший человек?
Он запугивал меня, открыто и почти отчаянно, но я не поддалась.
Вижу.
Спокойный честный ответ вот то единственное, что заставило этого мужчину вздрогнуть. Честность и откровенность.
Недоверчиво покачав головой, он отвернулся и устремил слепой взгляд на город за окном.
Молчание звенело долго. Я уже решила, что он так больше ничего и не скажет, но вдруг услышала негромкую глухую усмешку над собой: