Нейтан Дивер пишет для меня эссе по литературе. Что может быть безумнее?
Послушав его, я расслабляюсь, опершись затылком о стенку трейлера. Подношу чашку с горячим кофе ко рту, бодрящий запах ударяет мне в нос, и я ловлю себя на том, что пялюсь на Дивера. Снова.
Мысленно я оправдываю себя, ведь не каждое утро доводится видеть такое. Не каждое утро я просыпалась в одной комнате с полуголым накачанным красавчиком
Я что, сейчас назвала Дивера красавчиком?! Я совсем свихнулась! Что со мной? Нейтан Дивер совсем не тот тип парней, который мог бы мне понравиться! А его лицо всегда казалось мне каким-то пугающим. Его пронзительные глаза, темнеющие, когда он злится. Его острые черты лица, кажущиеся грубыми. Темные густые брови, которые вечно нахмурены и придают его лицу озлобленный вид.
Но теперь я будто вижу его иначе.
Готово! Голос Нейтана и резкий хлопок крышки ноутбука вырвали меня из забытья.
Подняв глаза, Дивер ловит мой взгляд. Видимо, я все это время бесстыдно пялилась на него. И, судя по расплывающейся по его красивому лицу ухмылке, он это понимает. Стыдливо отвожу глаза и тут же подскакиваю, чтобы поскорее прервать этот неловкий момент.
Пытаясь не пересечься с Нейтаном взглядом, забираю ноутбук и кладу его в сумку. Накинув наспех куртку, иду к выходу и чувствую, как наблюдает за мной Дивер. Наверное, он сейчас думает, что я полная дура. Вчера обжималась с ним, спала в одной кровати, а сейчас боюсь посмотреть в глаза!
Спасибо за эссе, бросаю я через плечо, выходя за дверь.
Спасибо за кофе, слышу вслед.
Прохладный лесной воздух, контрастируя с внезапно сгустившимся, душным воздухом трейлера, освежает меня, и я наконец могу соображать. Смотрю на часы на запястье и понимаю, что опаздываю в школу.
Я приехала сюда за ответами, но получила только больше вопросов. К самой себе. Мои мысли снова и снова возвращаются к Диверу.
Глава 21
Изабель
Fallulah Out Of It
Как назло, первым уроком сегодня литература. Запыхавшись, с опозданием врываюсь в кабинет и встречаю суровый взгляд миссис Боланд и перешептывания одноклассников.
Усевшись на свое место у окна, пытаюсь внимательно слушать речь миссис Боланд, но то и дело отвлекаюсь на чей-то брошенный в меня быстрый взгляд или недвусмысленный смешок. Я буквально ощущаю на себе их нездоровый интерес к нашему конфликту с Линдой.
Но чего скрывать? Вся школа давным-давно в курсе этой войны. И я уверена, что Линда не упустила шанса рассказать всем свою версию произошедшего, в очередной раз выставив себя жертвой, а меня конченной психопаткой. Черт, да плевать, что все эти кретины думают обо мне. Но меня злит, что все напрочь забыли, что настоящая жертва Элайза!
Когда миссис Боланд отворачивается к своему столу и ко мне прилетает скомканный клочок бумажки, мое терпение заканчивается. Я бросаю гневный взгляд в ту сторону, откуда, как мне показалось, он прилетел, и замечаю самодовольную рожу Кайла. Рыжий ублюдок. Он вызывающе глядит на меня, засунув колпачок ручки в растянутый в усмешке рот.
Я чувствую, как кровь приливает к лицу, и сжимаю край своей парты, чтобы усидеть и не вскочить с места, не набить эту нахальную морду!
Пока я буквально удерживаю себя от совершения убийства первой степени во время урока литературы, этот урод продолжает насмехаться надо мной, прожевывая свою несчастную ручку, кажется, до самого стержня.
«Да чтоб она оказалась у него в заднице!»
Все еще глядя мне в глаза, он вдруг кивает в сторону той самой бумажки, которая, отскочив от моей щеки, упала куда-то под ноги.
Зачем-то поддавшись на его очевидную провокацию и выждав, когда миссис Боланд отвлечется, я наклоняюсь, поднимаю клочок бумаги и раскрываю его. Это обычный тетрадный лист, на котором красуется лишь одно слово: «ПСИХОПАТКА».
Как же глупо и предсказуемо.
Снова поднимаю на него взгляд он наблюдает за моей реакцией, и его ухмылка становится еще шире. Мерзкий тип. Неудивительно, что он сошелся с Линдой. Неужели он думает, что это смешно?! Что ж, он первый начал!
Борясь с желанием встать со стула и бросить его прямо в ублюдка Кайла, я все же решаю поступить более разумно и проверить свою теорию. К тому же мне не хочется получить очередное наказание и торчать в школе после уроков. Поэтому я выдергиваю чистый листок из своего блокнота и пишу на нем ответ: «НАСИЛЬНИК».
Выжидаю, когда учительница снова отвернется на секунду, и, крепко скомкав бумажку, кидаю ее, целясь прямо в лицо Кайла. К сожалению, бумажка попадает лишь в шею.
Кайл сразу поднимает записку и разворачивает. Проходит несколько секунд, прежде чем я вижу реакцию на его лице. Эмоции и мимика молниеносно меняются, и я могу видеть, как его недоумение превращается в гнев, а затем в страх. Как его сначала сощуренные глаза расширяются, а потом мрачнеют. А ухмылка без следа покидает его побледневшее лицо. Не глядя на меня больше, он растерянно уставляется в спину сидящего перед ним одноклассника. Он сжимает, пряча в кулаке, этот несчастный клочок бумаги так сильно, что костяшки пальцев становятся еще бледнее, чем его лицо.
Да эта реакция Кайла на одно только слово равнозначна признанию вины. Как жаль, что в суде это не примут за доказательство! Но это именно то, что мне нужно было увидеть. Теперь я уверена: Кайл Леннард виноват в смерти моей сестры.
Пока миссис Боланд расхаживает по кабинету, говоря о каком-то литературном произведении, противоречивые чувства переполняют меня. С одной стороны, я чувствую облегчение, ведь теперь я знаю правду. Но с другой стороны, я осознаю, что этот подлец не понесет наказания. Его богатенькие родители этого не допустят.
Но этот безмолвный ужас, отразившийся на его лице Черт, я бы отдала все, чтобы снова это увидеть!
Мисс Харт?! звонкий голос учительницы вырывает меня из пучины мыслей и чувств.
Д-да? не сразу сообразив, отвечаю я.
Я понимаю, что играть в гляделки с мистером Леннардом может быть интереснее, чем обсуждать литературу, но будьте добры, ответьте на мой вопрос! говорит она с возмущением.
Простите, какой вопрос? это все, что я могу вымолвить, теряясь в своих эмоциях и пытаясь скрыть возмущение ее словами обо мне и Леннарде.
По лицу миссис Боланд я вижу, как возрастает ее недовольство.
Почему, по-вашему, я вынесла на обсуждение роман Шарлотты Бронте «Джейн Эйр»? говорит она с плохо скрываемым раздражением.
Ну хм. «Черт, Изи, вспоминай! Я ведь читала этот роман еще летом». Потому что «Джейн Эйр» это вечная классика, мэм, растерянно говорю я, уже коря себя за недостаточно умный ответ, за которым по классу прокатилась волна хихиканья. Будто хоть кто-то из этих болванов ответил бы лучше!
И почему же вы так считаете? вздыхает миссис Боланд, очевидно, теряя терпение.
Ну, история Джейн Эйр до сих пор актуальна. И при этом она, можно сказать, уникальна, начинаю я понемногу вспоминать.
В чем ее уникальность? опершись на свой стол, продолжает она пытать меня.
Прочистив горло, пытаюсь собраться с мыслями:
В этом романе уникальны как история его создания, так и само содержание, мэм. Роман был написан женщиной. О женщине. В викторианскую эпоху это было чем-то новым, революционным и, в какой-то степени, неприемлемым. Шарлотта Бронте впервые вынесла переживания женщины на передний план, показав консервативному викторианскому обществу, что женщины могут думать и чувствовать наравне с мужчинами. А иногда даже намного глубже и тоньше
Кхе Берта[3] кхе вдруг слышу я чей-то насмешливый шепот позади, сопровождаемый очередной волной всеобщего хихиканья.
Не удержавшись, оборачиваюсь, пробегаюсь взглядом по лицам сидящих сзади одноклассников и ловлю явно самодовольное выражение одного из них.
Худощавый придурок в очках, чью фамилию я даже не помню. Зато я помню, как он обмочился во время урока физкультуры в шестом классе.
Удивительно, что хоть один из этих кретинов в действительности прочел роман и знает, кто такая Берта, хотя сравнение и нелестное. Я бы предпочла ассоциировать себя с Джейн.
Мисс Харт, продолжайте, спокойно говорит миссис Боланд, видимо, смягчившись из-за моего удовлетворительного ответа.
Перед тем как продолжить, я невольно бросаю быстрый взгляд на Кайла: он все такой же поникший и даже не отреагировал на тупую шутку и общий смех.
Знаете, роман мне очень понравился, и персонаж Джейн глубоко впечатлил. Но, помимо очевидного, мне в ней понравилось то, что она всегда продолжала бороться. Она всегда давала отпор своим обидчикам, столкнувшись с несправедливостью сначала в семье Ридов, затем в Ловудской школе, а позже после обмана Рочестера
Спойлеры! пищит вдруг сидящая передо мной девушка в красной блузке, прикрыв свои уши, и я, прикусив губу, замолкаю.
Ладно, достаточно, хмыкнув, говорит мне миссис Боланд. Не все, видимо, еще дочитали роман. Содержание мы обсудим на следующем занятии.
Я вздыхаю с облегчением. Я могу вечно говорить о литературе, но не сейчас. Не тогда, когда я наблюдаю за человеком, виновным в смерти моей сестры.
И еще, мисс Харт, вдруг говорит учительница. Ваше эссе по «Преступлению и наказанию»? Она ехидно смотрит на меня. Эта женщина будто ищет повод, чтобы ко мне прицепиться!
Я написала его. Я сброшу его вам сейчас.
Будто разочаровавшись тем, что не сможет поставить мне «неуд», она кивает, опустив взгляд.
А вдруг эссе окажется плохим? Я ведь даже не знаю, что написал в нем Дивер. Я не успела его прочесть перед уроком. Не то чтобы я была неблагодарной свиньей, но я понятия не имею, каков Дивер в учебе. Не думаю, что у него был большой опыт написания эссе в колонии для малолетних преступников.
К тому же я всегда была самостоятельной в учебе. А после смерти Элайзы я стала самостоятельной и во всем остальном в работе, в быту, в общении. Я давно перестала ожидать, что за меня кто-то что-то сделает. Я давно перестала надеяться на других людей. После смерти Элайзы я не могла рассчитывать даже на Рейли: ей самой нужна была помощь во всем. И мне пришлось научиться рассчитывать лишь на себя.
Поэтому мне сложно принять тот факт, что кто-то написал вместо меня работу. Но сейчас поздно метаться. Остается лишь надеяться, что Дивер и правда очень любит ту книгу.
Кто бы мог подумать, что после всего этого времени первым человеком, на которого я понадеюсь, будет Нейтан Дивер?
Невольно вспомнив наше утро, я понимаю, что предпочла бы сейчас оказаться снова в трейлере, вместе с Дивером, нежели находиться с заносчивой миссис Боланд и кретинами-одноклассниками.
Но с каких пор моя жизнь стала такой, что мне намного комфортнее находиться в обществе разыскиваемого преступника, чем в школе?
Глава 22
Изабель
Aviva Blame It on the Kids
Во время обеда в школьной столовой я решаю, что мне нужно в ближайшее время встретиться с офицером Миллсом, чтобы рассказать ему о ситуации с Кайлом. Договорившись с ним о встрече после школы, я вздыхаю с облегчением. Мне необходимо обсудить это с кем-то. Разумеется, я могу поговорить с Дивером, но, когда я нахожусь рядом с ним, мой мозг отключается. А чтобы разобраться с Кайлом, мне нужен ясный рассудок. И, желательно, полномочия копа.
Когда мне в нос ударяет знакомый приторный аромат, я поднимаю взгляд: Линда Джонс стоит надо мной, возмущенно скрестив руки на груди. Она в белой водолазке, полностью закрывающей грудь и шею, и я осознаю, что впервые вижу ее в такой закрытой одежде. Видимо, остался ожог.
Буквально на секунду я чувствую укол совести за то, что пролила на нее горячий кофе вчера, но затем сразу же успокаиваю себя: это ведь Линда, мать ее, Джонс. По-хорошему она не понимает.
За очередной порцией кофе пришла? говорю я с усмешкой. Похоже, у этой девушки совершенно нет инстинкта самосохранения.
Отвали от моего парня, шипит она, стиснув зубы.
Ох, Кайл тебе уже нажаловался? говорю я, не отрываясь от своего обеда. И что он сказал, Линда? Он рассказал, что изнасиловал твою лучшую подругу в прошлом году? говоря это, я ощущаю, как злость клокочет в груди. Сколько бы времени ни прошло, мне все еще больно думать об Элайзе.
Не неси чушь, Изи! Ее шепот едва не срывается на визг. Кайл не такой!
Можешь и дальше жить, засунув голову в собственную задницу, и не замечать очевидного. Нет, серьезно, ты не боишься его? Я смотрю прямо ей в глаза и правда не понимаю, как она может встречаться с этим типом, тем более после всего произошедшего.
С чего бы мне его бояться? говорит она тихо, садясь напротив.
Если он способен на такое насилие. С чего ты взяла, что он не сделает того же с тобой?
С минуту мы сидим молча. Линда опустив растерянно взгляд, а я напряженно смотря на нее в ожидании ответа. Наконец она тянется ко мне через стол и едва слышно шепчет:
Он сказал, что это произошло по взаимному согласию.
Звуки столовых приборов, голоса школьников, смех, наполняющие столовую, все слилось воедино в фоновый шум. Единственное, что я сейчас отчетливо слышу, это бешеная пульсация в висках.
Неужели Линда только что подтвердила, что Кайл Леннард был с Элайзой в ту самую ночь?
Не знаю, сколько времени я уже таращусь на Линду, пытаясь собраться с мыслями. Она уже поднимается, чтобы уйти, и только тогда я решаюсь заговорить:
Подожди
Линда садится обратно. На ее лице нет возмущения или насмешки, как обычно. Она растеряна. Видимо, ровно так же, как и я.
Хочешь сказать, он подтвердил, что в ту ночь они?..
Да. Но она была согласна, быстро добавляет Линда.
Почему ты так уверена? Где была ты в тот момент?
Удивительно, но сейчас Линда не ведет себя враждебно, и, кажется, впервые мы с ней говорим об Элайзе без ругани. Может, она наконец расскажет правду о той ночи.
Опустив локти на стол и придвинувшись ко мне, она осторожно говорит:
Ты тогда уже спала. Мы все ушли на задний двор. Решили продолжить тусовку у костра. Но Элайза так надралась, что еле держалась на ногах. Она захотела пойти спать, и Кайл она запинается, прикусив губу, а затем продолжает: Он сказал, что поможет ей дойти до комнаты. Через какое-то время он вернулся и сказал, что она уснула.
Я не знала всего этого прежде. Потому что, когда я ушла наверх, Элайза была еще практически трезвая. Теперь пробелы той ночи начинают заполняться. Благодаря, черт возьми, Линде. Кто бы мог подумать? Впервые мне не хочется врезать ей, когда она так близко. И я не хочу, чтобы она заткнулась. Я жду, что будет дальше.
И он сказал тогда, что они переспали? неуверенно спрашиваю я.
Нет. Тогда он сказал, что просто уложил ее спать Она качает головой, наблюдая за моей рукой, которой я крепко сжимаю пластиковую вилку. А потом, когда я наедине спросила его, почему так долго, он сказал, что они Ну, ты понимаешь.
Насколько долго он отсутствовал? произношу я с таким выдохом, будто не дышала последние минут пять.
Линда хмурится, сжав зубы. Так, будто ей больно говорить это:
Достаточно долго.
Вдруг треск. Вслед за настороженным взглядом Линды смотрю на свою руку и вижу в ней сломанную пополам вилку.
Боже растерянно шепчу я. Множество противоречивых чувств наполняет мою грудную клетку, и ярче всех этих чувств злость. Чистая, неприкрытая злость. Какого черта ты говоришь мне об этом только сейчас? шиплю я.
Оглядевшись по сторонам, Линда отвечает:
Я хочу знать, почему ты считаешь, что это не могло произойти по ее согласию? Она наконец поднимает взгляд.
Линда я раздраженно вздыхаю, потирая переносицу. По-твоему, взаимное согласие это когда девушка пьяна настолько, что даже на ногах не может стоять? выпаливаю я, едва сдерживаясь, чтобы не закричать.