Невеста для генерала драконов - Чехова Лиза


Лиза Чехова

Невеста для генерала драконов

Глава 1

 Ты станешь моей женой,  от низкого, чуть хрипловатого голоса генерала по моему телу прошла приятная дрожь.

 Я не согласна,  прошептала я, стараясь оторвать взгляд от синих глаз мужчины.

Жёсткие, надменные черты мужчины чуть смягчились. Я почувствовала, как его рука скользит по моей талии вверх, доходит до мест, которые не должен трогать посторонний мужчина.

А он посторонний! Я не давала согласия.

Пусть он меня украл посреди бела дня и утащил в свою пещеру тьфу в своё поместье. Наглый, самовлюблённый дракон! Я не согласна. Не позволю ему так вести со мной. Он не имеет на это права.

 Завтра мы встретимся с жрецами.  Мужчина приподнялся на руках и опустил взгляд, рассматривая меня жадным и хищным взглядом.  И я пришлю к тебе портних, хочу, чтобы моя невеста была ещё прекраснее.

 Я сбегу,  продолжаю настаивать на своём.  Я тут не останусь.

 А я поймаю тебя, моя сайдана.

Тихий шёпот у виска, а затем мужчина медленно втянул аромат моих волос, сама не знаю почему я прикрыла глаза, но только буквально на секунду. Ну, может, на две.

 Я не обижу тебя.  Поцелуй в шею.  Не причиню тебе боль.

Мягкий и осторожный. Тело обмякает и становится расслабленным.

 Галя, не убегай от меня,  шепчет генерал, и я нахожусь будто в плену его шёпота.

Он стягивает платок с моих волос, а затем убирает шпильку. Проводит пальцами по волосам, пропуская пряди между пальцами.

 Не покрывай волосы, ты, как невеста дракона, не обязана это делать.

Его глаза темнеют, меняют цвет с ярко-синего цвета на чёрный. Мысли покинули мою голову, исчезли. Я смотрела на Фаррела и не могла оторвать взгляд. Он склонился к моим губам и прошептал:

 Только моя.

Мягко и нежно коснулся губ.

Фаррел так сильно прижимал меня к себе, что дышать стало нечем. А, может, это от поцелуя? Страстного и умелого. Я даже не подозревала, что от простого поцелуя могут дрожать ноги, а по телу разольётся приятное тепло.

Мужчина снова поднялся на руках и всё тем же приятным, вибрирующим голосом прошептал:

 На сегодня достаточно. Зайду после ужина.

Он резко встал и, оправив камзол, направился к двери.

Достаточно? Я захлёбывалась злостью. Что значит достаточно? Пришёл, нагло совратил Стыд-то какой!

Я вскочила на ноги и хотела наговорить генералу кучу ругательств, но не смогла. Быстро поправила платье, застегнув пуговицы на вороте, которые неожиданно оказались расстёгнуты. Даже не представляю, когда он успел это сделать.

 Это точно была магия! Точно магия!  возмутилась я.

 Ну чего ты орёшь?  послышалось из моей сумки.  Поспать не дают.

 Шейма, Шеймочка, как же я тебе рада.

Глава 2

 Вздремнула пару часиков,  Шейма зевнула,  а ты опять влипла в неприятности? Ни на минуту тебя нельзя оставить.

 Генерал меня поймал!

Возмутилась я.

 Как поймал? А где Никс?

 Когда меня схватил генерал, то я потеряла из виду Никса, мы вышли от целителя и там разделились. Не представляю, где он сейчас.

 Так-так-так,  пробормотала Шейма.

Я положила книгу на кровать и села рядом, скрестив ноги.

 Генерал запер меня в комнате, сказал, будет связь истинную укреплять. Шеймочка, я сбежать хотела через окно, но теперь точно не получится. Я не знаю что делать.

Я посмотрела в сторону окон. Они уже были заперты, разорванная простынь валялась на полу, а за стеклом кружила тьма, будто окутывая оконные рамы.

 Чувствую магию дракона,  сказала Шейма и снова зевнула,  ну тут это сильно не задерживайся и постарайся в дом вернуться, а то там источник магии никто не контролирует. А мне ещё поспать надо.

 Как поспать?

 Сладко и долго,  ответила Шейма и закрыла глаз.

Я застонала от безнадёги. Конечно, я попытаюсь справиться сама, но гораздо проще, когда рядом есть тот, кто может помочь разобраться в правилах игры этого мира.

Я начала исследовать комнату, в которой меня заперли, с надеждой что-то найти интересное или подходящее для самозащиты.

Пусть только попробует вернуться. Я проткну ему вилкой глаз, и это как минимум. Но я не успела даже осмотреть письменный стол, как приоткрылась дверь, и в комнату заглянула миловидная девушка. Она была невысокого роста с немного пухлыми и раскрасневшимися щеками, волосы убраны в аккуратную причёску и стянуты белой лентой.

На девушке было надето тёмно-серое платье, скромного кроя с белым воротничком и манжетами. Незнакомка поклонилась.

 Добрый день, госпожа, мы принесли вам нужен.

Я поздоровалась, и девушка открыла дверь шире, в комнату вошёл мужчина средних лет. Тёмный костюм, белоснежная рубашка и перчатки. Небольшая залысина, которая блестела так же сильно, как и крышка на подносе, что он несёт в руках.

Капля пота скатилась по виску мужчины. Кажется, он нервничает.

Мужчина поставил поднос на стол и пулей вылетел из комнаты, я даже не успела его поблагодарить. А девушка только хитро ухмыльнулась. Мне не понравился её взгляд.

Не знаю, чем я её обидела или как перешла дорогу, но почему-то я ждала подвоха от этой краснощёкой девушки.

Когда дверь закрылась, то я подошла к столу и подняла крышку. На подносе стояла тарелка с какой-то странной зелено-бурой жижей, чёрствый хлеб и стакан воды.

Я понюхала жижу, пахло отвратительно, будто грязные носки.

И этим меня собрался кормить так называемый жених? Не очень гостеприимно с его стороны. Я вспомнила, что в сумке у меня ещё лежал рыбный пирог, на крайний случай можно перебиться им.

Пахло отвратительно, поэтому я взяла поднос и вылила всё содержимое в унитаз, а хлеб, который оказался ещё и заплесневевшим, выбросила в урну.

Перед тем, как мужчина с девушкой вошли в дверь, я слышала щелчок, а вот, когда они уходили Неужели они меня не заперли?

Я схватила свою сумку с Шеймой, повесила её через плечо и подошла к двери. Медленно открыла. В коридоре было тихо и пусто.

Оставила дверь открытой, чтобы при случае можно было быстро забежать обратно, и двинулась по коридору. Я шла медленно и неторопливо, прислушиваясь к звукам, кажется, я услышала голоса с первого этажа.

Девичий смех. По-моему, смеялась та самая девушка, которая мне принесла отвратительный ужин. Сделала ещё несколько шагов вперёд.

Я дошла до лестницы и оглянулась назад, дверь в комнату всё ещё открыта, вижу по полоске света.

Ну что, попробую спуститься вниз? У меня большие сомнения, что у меня получится убежать, но попробовать стоит. Как минимум разведаю обстановку и пойму, где я нахожусь.

Я сделала несколько шагов по лестнице. Я оглянулась назад. Может, всё-таки вернуться? Не стоит злить его и нужно постараться договориться.

Убедить. Он же всё-таки человек, хоть наполовину и зверь. Хотя мне кажется, что в нём и человеческая часть не совсем адекватная.

Я оглянулась назад и тяжело вздохнула. Шейма спит, Никс вообще неизвестно где, хоть бы с голоду не помер. Надо спасаться!

 Посмотрела вперёд и замерла.

 Тебе никак не сидится в комнате?  спросил Фаррел, который стоял на первом этаже.

 Я отрицательно покачала головой.

 Не могу там сидеть, воздуха мало, дышать нечем. А я знаешь ли, без кислорода упасть в обморок могу, ты же окна запер.

 Ты? В обморок? Очень сомневаюсь. Ты просто неуправляемая. Идём?

 Куда идём?  уточнила я и сильнее вцепилась в перила пальцами.

 Идём за мной,  повторил Фаррел, и снова этот голос, который заставляет подчиняться.

Как он это делает? Когда генерал говорит таким тоном, то я не могу сопротивляться.

Я медленно спускаюсь вниз, краем взгляда замечаю, как из одной комнаты выглянула та самая девушка, которая подала мне отвратительный ужин. Она снова презрительно взглянула на меня и недовольно скривилась.

Глава 3

Фаррел идёт по коридору уверенным шагом, а я пару раз споткнулась и чуть не упала, ощущение, что за мной следит несколько пар глаз. Точно! Замечаю, как некоторые двери приоткрываются, и в щёлочку за мной подглядывают.

Генерал останавливается и открывает одну из дверей, пропускает меня вперёд.

 Проходи,  генерал указывает головой направление.

 А ты всегда такой немногословный и самоуверенный?

 Такая у меня работа. Вперёд.

Снова этот командный тон! Я демонстративно закатила глаза, и мужчина удивлённо приподнял бровь, заметив мою реакцию. Пусть командует своими вояками, я соглашаюсь войти в эту комнату только с целью переговоров и поиска компромисса.

 Прошу общаться со мной не так, как со своими солдатами, я всё-таки девушка, а вы претендуете на моё сердце и руку.

Я прохожу в комнату. Быстро осматриваюсь.

Это небольшой кабинет с камином, возле которого стоит диван, пара кресел и чайный столик. В глубине комнаты несколько книжных шкафов и рабочий письменный стол.

 А ты меня удивляешь, Галя,  говорит генерал, и я слышу, как захлопывается дверь.

Я сажусь в кресло у камина и поглядываю на горящий огонь.

 Тем, что не бросилась в твои объятья?

 И этим тоже.  Фаррел садится в кресло напротив меня.

Поза расслабленная, руки на подлокотниках. Он знает, что полностью контролирует ситуацию, а вот я держусь из последних сил, чтобы не начать дрожать. Понимаю, что не должна показывать ему свой страх.

 Возможно, вы и завидный жених, генерал Фаррел, но я замуж не тороплюсь, у меня, знаете ли, много дел.

 Называй меня Эйнар.

 Эйнар,  повторяю я, растираю пальцами ладони, чтобы успокоиться, и замечаю, что искра, которую я недавно получила, мерцает.

 И какие же у тебя дела, Галя?

 Мой дом. Ему нужен хозяин, и мне нужно туда вернуться.

 Ведьмин дом?  уточняет Эйнар.

 Да.

 А где ведьма?

 Она уехала и оставила дом мне на какое-то время.

Эйнар прищуривается, снова этот взгляд, будто он пытается понять, вру я или нет.

 Я прикажу, и на это место поставят стелу, чтобы она опечатала магический источник.

 У-у-у! Я тебе поставлю!  кричит из моей сумки Шейма.  Я стелу тебе поставлю, знаешь куда?

Я хватаю сумку и засовываю её под подушку на диване. Шейма сейчас мне испортит весь переговорный процесс.

 Достань гримуар,  говорит Эйнар, будто только что на него никто не кричал.

 Достать?  уточняю я дрожащим голосом.

 Достань! Достань!  кричит Шейма, а затем громко зевает.  Сейчас я ему расскажу, куда нужно стелу поставить.

Я достаю сумку из-под подушки и открываю, поглядываю на Эйнара. Сидит всё с тем же невозмутимым видом, гад чешуйчатый.

Достаю Шейму.

 Дай гримуар мне,  генерал протягивает руку, но я прижимаю Шейму к груди.

 Шейма,  спрашиваю я,  что мне делать?

 Ну дай ему меня,  недовольным тоном вещает книга,  помнёшь мне обложку или страницы, и тебе

Я быстро протягиваю Шейму Эйнару. Не хочу, чтобы она ляпнула лишнего, мы и так ходим по тонкому льду. Могу официально заявить, что попытка переговоров была провалена.

Фаррел берёт Шейму и кладёт её на стол перед собой, чуть наклоняется. Опускает ладонь на книгу, и та подсвечивается синим. Глаз у Шеймы открыт, и она внимательно следит за Эйнаром.

 Понятно,  произносит генерал,  ты обновила книгу, ей нужен отдых, как и тебе вы тесно связаны. Галя, сколько сейчас у тебя искр?

 Не твоё дело,  отвечаю я.

 Три,  вмешивается Шейма,  и третья не заполнена.

 Давно?  уточняет генерал.

 Больше суток, кажется, может, два дня,  говорит Шейма, и я в шоке от её болтливости.

 Понятно.  Эйнар снова кладёт руку на Шейму, и та прикрывает глаз.  Я дал твоему гримуару немного энергии, но хватит ненадолго. Ей нужен отдых. Вокруг твоего дома поставят кристаллы, чтобы источник не бушевал. Мера временная, позже мы решим, что с ним делать.

 Я не покажу, где мой дом.

 Галя, я и так знаю, где твой дом, то, что я его не вижу, не значит, что я не знаю его местонахождение.

Я нервно сглатываю, не могу отвести взгляда от Эйнара, сейчас он ввёл меня в ступор.

 Итак, Галя, сейчас мы займёмся твоей искрой, потому что нельзя долго её не заполнять, вдали от источника ты теряешь силы и не сможешь полностью восстановиться. Я тебе помогу, но давай сразу договоримся.

 Я и сама справлюсь, только отпусти меня.

 Этот вариант я не рассматриваю.

Эйнар встаёт со своего места и идёт к одному из шкафов, а я тем временем хватаю Шейму и кладу рядом с собой.

 Завтра будет важный приём, и ты пойдёшь туда в качестве моей пары, истинной пары,  добавляет генерал.

 И почему я буду это делать?

Эйнар садится на диван рядом со мной, так близко, что наши ноги на миг соприкасаются. Отодвигаюсь.

 Дай мне руку.

Не задумываясь, протягиваю руку. Не успеваю и пикнуть, как мужчина защёлкивает браслет у меня на запястье.

 Что это?

 То, что мне поможет не гоняться за тобой по всей империи,  отвечает Эйнар.

 Сними это быстро! Тиран!

Я вскакиваю на ноги и мечусь по комнате.

 Завтра, Галя, мы идём на приём, и ты будешь там милой и счастливой невестой,  говорит Эйнар как ни в чём не бывало,  а сейчас покажи мне свою искру, пока не стало слишком поздно.

 Что значит поздно?  первую часть я пропускаю мимо ушей.

 Искру нужно занять, а иначе она слабеет. У тебя есть искра, которая отвечает за резерв?

 Да,  я киваю.

 Отлично. Обычно она появляется первой, но бывают исключения. Какая ещё способность у тебя есть?

 Не скажу.

 Я же всё равно узнаю.  Мужчина склоняет голову немного набок.

 Узнавай,  пожимаю плечами.

 Дай мне свою руку.

 Чтобы ты снова надел на меня эти кандалы?  Я трясу рукой с браслетом.  Я на это не поведусь.

 Покажи мне свою искру, и я помогу тебе заполнить её любым заклинанием, которым ты захочешь, и завтра мы сходим на приём.

 Сделка?  осторожно спрашиваю я.

 Сделка,  кивает генерал.

Кажется, переговоры состоялись, главное теперь мне не облажаться и придумать, какую я способность хочу.

Глава 4

 Покажи мне свою искру,  говорит Фаррел и протягивает мне руку.

Я осторожно подаю ему ладонь, почему-то задерживаю дыхание. Моя рука кажется такой маленькой и хрупкой, а ещё бледной на фоне руки Фаррела. Его хватка сильная, но одновременно осторожная.

 Не бойся меня,  тихо произносит мужчина.

 И это после того, как вы сделали меня своей пленницей? Сложно не бояться.

 Я не сделаю тебе больно, Галя.  Эйнар придерживает мою руку и кончиками пальцев проводит по моей ладони, очерчивая контур искры.

Он делает это медленно и осторожно, вызывая лёгкую щекотку.

Нервно сглатываю и глубоко вдыхаю. Близость этого мужчины немного туманит мой разум, а может, это из-за того, что в комнате душно. От Эйнара исходит аромат пряностей и муската. Мне нравится.

Тряхнула головой, чтобы убрать лишние мысли.

 Галя, постарайся сконцентрироваться,  произносит Эйнар, продолжая очерчивать контур искры.  Думай только об искре.

На что это он намекает, гад чешуйчатый?

Моя ладонь нагревается, и сияние искры становится сильнее, я чувствую, как моё тело наливается приятным теплом.

 Сейчас тебе станет лучше,  сообщает Эйнар,  твой резерв начнёт восполняться, и мы сможем заполнить искру, только скажи, какое заклинание или способность ты хочешь?

 Я не знаю,  поглядываю на Шейму, она бы точно подсказала, мне сложно принять решение, когда я не знаю, какие варианты возможны и что именно может пригодиться в этом мире. Но Шейма снова спит, ей нужен отдых, и я не буду её тревожить. Сама постараюсь разобраться.

Например, я бы хотела открывать замки, чтобы сбежать отсюда или усыплять одним прикосновением, но сомневаюсь, что генерал на такое пойдёт.

 Какое заклинание ты бы посоветовал?

 Искра на руке. Это очень чувствительное место, обычно искры на руках женщины используют для заклинаний по уходу за собой или выбирают бытовые заклинания.

Бытовое заклинание мне бы пригодилось, починка одежды неплохое умение, но я думаю, что искру можно использовать с большим толком.

 А для чего используют искры на руках мужчины?

 Боевое заклинание, лечение

 Боевое!

Говорю я слишком громко.

 Зачем тебе боевое заклинание, Галя? Я смогу тебя защитить.

Дальше