В твои годы и я так думал, рассмеялся Медути.
Серьёзно?
Конечно! Но всё не так страшно, как тебе кажется. Да и два года службы в храме Амона не сравнятся со школой писцов, уж я-то знаю. Кроме того, когда ты пройдёшь обучение, с тобой будут твои слуги, советники, друзья. Я буду с тобой и, думаю, что Меритшерит тоже. Справляться со всеми тяготами будет гораздо проще, чем тебе кажется.
Нахтамон заметно покраснел. Он понял, что Медути увидел письмо, которое осталось на балконе и засмущался:
Ты думаешь, она
Ох уж эта золотая пора, довольно улыбнулся Медути и похлопал по плечу ученика. Наслаждайся жизнью, пока ты молод и не переживай о том, чего ещё не случилось. Что касается твоего письма, ты прекрасно выражаешь свои мысли: красиво, стройно, мелодично. Этим ты меня приятно удивил. Помнится, в писцовой школе у меня был друг, настоящий поэт Впрочем не важно. С твоим хвостом надо что-то делать. Не можешь же ты показаться Меритшерит в таком виде. Я знаю отличного цирюльника, он живёт в паре кварталов отсюда.
А как же занятие?
Пойдём пешком, дам тебе пару уроков ораторского мастерства по дороге.
Нахтамон улыбнулся и кивнул. В глазах Медути он видел душу родного человека, который заменил ему отца. Учитель понимал его как никто другой, даже когда он вёл себя, как капризный одиннадцатилетний мальчишка.
Прости меня, Медути, надевая сандалии, произнёс юноша, я постараюсь не подводить.
Писец кивнул и повёл ученика за собой.
***
На площади перед вратами могучего храма маленькими кучками теснились акробаты, музыканты и жонглёры. Торговцы с двухколёсными тележками сновали по набережной и предлагали различные вкусности. Вдоль набережной стояли автоматы с водой48. Стоило кинуть в небольшое отверстие специальный жетон и можно было насладиться чистой прохладной жидкостью. Дети прыгали в реку прямо с набережной, брызгали друг в друга маленькими водомётами и дразнили рыжего пса обглоданной говяжьей костью. Как можно дальше от этих озорников старались держаться благородные дамы в тонких льняных платьях и с пышными шевелюрами, украшенными цветами и ожерельями из лазурита и бирюзы. Их кавалеры гордо вышагивали подле них, держа в руках белые зонтики.
Неподалёку от пристани находился сад с большим прудом и множеством каналов, через которые перекинулись миниатюрные мостики. В садах в это время года расцветали яблони и акации, а в пруду можно было покормить диких уток. Целые лабиринты из деревянных оградок, овитых виноградной лозой, создавали тихие уголки, где собирались компании молодых людей, чтобы провести время друг с другом. Они расстилали свои циновки прямо на траве и беседовали, порой, до самого вечера.
А ну не жадничай, Тия, я тоже хочу попробовать, пыталась выхватить из рук подруги курительную трубку худенькая девушка в розовом платье и двумя красивыми хвостами, спускающимися на плечи.
Вторая, что была постарше, выпустила изо рта тонкую струйку дыма и хриплым голосом произнесла:
Хороший табак, только сильно не вдыхай.
Митхатхор, тебе ещё нет даже шестнадцати! укорила её третья девушка, с заплетёнными в маленькие косички длинными волосами.
И что теперь? грубо возразила Тия, Не слушай её, Мити, маленькая сестрёнка всегда была папенькиной дочкой. То нельзя, это нельзя. А ты попробуй!
Митхатхор несмело поднесла трубку ко рту и втянула густой дым. Её лицо покраснело, словно спелое яблоко, щёки раздулись. Она раскашлялась и выпустила трубку из рук.
Я же говорила, тебе слишком рано пробовать табак! прильнула к ней третья девушка и постучала по спине.
Эх, слабачка, усмехнулась Тия. Ладно, туши. Ох, сестрички мои, как бы я хотела сама побывать за Океаном, увидеть табачные и чоколатные49 поля, посмотреть на мальчиков с обсидиановыми глазами и клыками, как у ягуаров. У-у-ух!
Отец говорил, что табак и чоколатль уже выращивают на Севере, придя в себя, промолвила Митхатхор. А как же твой Пабаки? Вы с ним больше не встречаетесь?
Ах, кто такой Пабаки по сравнению с настоящим воином-ягуаром, сестрёнка?
И ты бы могла разбить ему сердце, если бы тебе подвернулся кто-то другой? удивлённо спросила девушка с длинными косами, перебирая тонкими пальцами свой амулет, висящий на изящной лебединой шее.
Рядом с настоящей женщиной должен быть достойный её мужчина. Придёт время, и Пабаки сам это поймёт, или нам придётся расстаться. А пока меня устраивает и он. Что ты так на меня смотришь? Захлопала своими ресницами Тия, словно это были чёрные крылья ворона.
Ты очень жестока к нему, сестрёнка. Промолвила девушка с длинными косами
Ах, прости, не каждой посчастливилось так, как тебе, Шерит. А где, кстати, сегодня твой суженный? Не променял ли он тебя на бочку финикового пива с воинами Хори? прищурила глаза Тия и стала похожа на хитрую гиену.
Да, где он? хихикнула Митхатхор.
Во-первых, он мне не суженный, ответила девушка. Во-вторых, мы ведь договорились погулять сегодня только втроём, зачем мне было звать ещё кого-то?
А вы уже целовались? не могла никак угомониться Митхатхор. На что это похоже? Как будто ешь сырую рыбу или телячий язык?
Мы не целовались! скривила обиженную мину Меритшерит. И хватит об этом!
Я так не думаю. Смотрите, кто там! указала пальцем на короткостриженого юношу в белых одеждах Тия.
Он шёл уверенной походкой по дорожке, усыпанной брусчаткой. Его профиль, словно выточенный из гранита, и глаза цвета свежей зелени излучали мощную, притягивающую энергию. Его крепкие плечи отражали молодецкую удаль. Как всегда, на его руке красовался браслет с изображениями кобры и коршуна из малахита и сердолика, но что-то в его облике определённо изменилось с их последней встречи.
Эй, красавчик, не заблудился? окликнула его Тия.
Юноша обернулся и посмотрел на девушек. Меритшерит робко опустила глаза, когда он подходил к ним.
Нахтамон, у тебя новая стрижка? улыбнулась Митхатхор. А где же твой забавный ослиный хвостик?
Девушки громко рассмеялись, но юноша не оценил шутки:
Посмотри, может он у тебя сзади вырос, Мити?
Как грубо! заявила Тия. Ты чего такой злой, Нахтамон? Тебя что, снова отлупили на занятиях? Или Его Высочество сегодня утром встал не стой ноги и наступил в кошачий помёт?
Митхатхор и Тия вновь залились громким смехом, но на этот раз юноша даже не обратил на них внимания. Он просто прожигал взглядом Меритшерит:
Я искал тебя, Шерит, думал мы сходим вместе в театр, но оказалось, что на сегодня уже все билеты раскуплены.
Даже для его сиятельства наследного принца не нашлось лишнего билетика? усмехнулась Тия, но увидела грозный взгляд своей младшей сестры. Ладно, молчу. Оставить вас наедине?
В этом нет необходимости, сестра. Произнесла Мертишерит. Прости, Нахтамон, но мы сегодня хотели погулять с девочками, втроём. Не обижайся, пожалуйста.
Ничего страшного, отмахнулся юноша и полез в свою сумочку, висящую на плече. Возьми, это тебе.
Меритшерит несмело взяла свиток из рук Нахтамона и посмотрела в его глаза, словно обменивалась с ним мыслями. Вдруг Тия резко выхватила свиток и отбежала в сторону.
Отдай! Я тебе приказываю! рассердился Нахтамон и ринулся к Тие.
Гусям будешь приказывать! показала язык юноше Тия и бросила свиток Митхатхор.
Вторая девушка ловко поймала свиток, быстро развернула его и округлила глаза:
Ого! Да тут такое!
Мити! Это не прилично! встала перед ней Меритшерит, но свиток снова полетел в руки ловкой Тии, которая обманным манёвром ушла от Нахтамона, пытавшегося поймать её.
Ты только послушай: «Как дикий гусь попал в ловушку твоей прелести. И не буду таить того, о, Шерит, что в жар от красоты твоей меня бросает». Продекламировала Тия.
О, какой романтичный гусёнок, рассмеялась Митхатхор.
В этот момент Нахтамон всё-таки схватил за руку Тию и вырвал у неё свиток.
Забирай! оттолкнула его Тия, остудись уже, пылающий человек! Мити, пойдём, пусть голубки поворкуют, а то ещё прикажут бросить нас в темницу за то, что мы препятствуем междинастическому альянсу.
Две девушки, взявшись за руки, рассмеялись и ушли прочь. Меритшерит подошла к Нахтамону, ласково выхватила папирус из его рук и свернула, перевязав льняной ленточкой, которая висела на её поясе.
Не сердись на них, Нахтамон. Меритшерит взяла его за руку и посмотрела в глаза. Сестра всегда завидовала тому, что из нас двоих ты выбрал именно меня. А Мити постоянно повторяет за ней.
Значит, они просто глупые клуши, вынес свой вердикт Нахтамон.
И всё же ты сердишься, прильнула к нему Меритшерит.
Нет, я просто говорю, как есть.
Назвать мою сестру глупой? Ты недооцениваешь её.
Мне плевать на неё.
Пусть будет так. Тогда может пройдёмся по парку вместе, раз уж ты распугал всех глупых клуш, улыбнулась Меритшерит.
Нахтамон взял её за руку, и они медленно последовали среди стен зелёного лабиринта, наполненного ароматами цветов и трав.
Ты решил сменить причёску? заметила Меритшерит.
Это всё моя матушка, нервно усмехнулся Нахтамон. Надоумила Медути проучить меня за то, что я пропустил пару занятий. Он заставил меня переводить какие-то глупые декларации на языках иноземцев, а Кеми и Аха окунули в раствор с известью.
Твой хвост покрасили в белый? хихикнула девушка, прикрывшись ладонью.
Тебе это кажется смешным?
Я представила, как это выглядело, не обижайся. Короткая стрижка тебе идёт гораздо лучше, на самом деле.
Хочешь, могу постричься на лысо. Предложил юноша.
И носить каждый день разный парик, как Медути? вставила Меритшерит.
Нет, буду наматывать на голову тюрбан, как персы. Тебя так устроит?
Меня устроит всё что угодно, лишь бы это был ты, Нахтамон, улыбнулась ему Меритшерит.
Её ясные глаза внимательно всмотрелись в лицо Нахтамона. Он не мог оторваться от милых ямочек на её щеках, от губ цвета спелых персиков, от лебединой шеи, на которой сверкал серебряный амулет. Она приблизилась к Нахтамону так близко, что он мог чувствовать её дыхание и запах волос. Они нежно соприкоснулись кончиками носов, словно кошки. Нахтамон задумался:
Смех-смехом, но ведь мне действительно скоро придётся состричь свои волосы и переехать в храм Амона. Возможно, мы расстанемся надолго.
Я буду ждать тебя, знай, обняла его за шею девушка.
Правда? удивился Нахтамон.
Почему ты так боишься, что я или кто-то из твоих друзей бросит тебя?
Не знаю. Может быть потому, что так поступила со мной мать, когда стала Первой жрицей Амона. Мне постоянно говорили, что она заботится обо мне, переживает, а я даже не помню, когда последний раз мы виделись с ней, когда говорили о чём-то, кроме государственных дел. Порой мне кажется, если бы не Медути, она забыла бы о моём существовании.
То же самое и с моим отцом, вздохнула девушка. Если бы не моя сестра, то я бы вряд ли ощущала, что у меня есть семья. Но такова наша судьба. Боги уготовили нам особенный путь. Вероятно, что я тоже отправлюсь в храм Хатхор, когда придёт моё время, но потом мы снова будем вместе, обещаю. Потому что есть кое-что сильнее воли богов в моём сердце.
И в моём тоже. Я люблю тебя, Шерит, обнял её Нахтамон.
Чувства юноши были взаимны. Она прильнула к его груди, и его душа успокоилась. Он знал, что его беззаботные дни закончатся, но верил, что любимые люди останутся рядом.
Слушай, недавно у моего отца гостил вельможа с севера и привёз ему интересную вещицу. Вдруг вспомнила Меритшерит. Скорее всего, опять какой-то антиквариат. Отец не показывал её нам, но, как и всё остальное, хранит в подвале. Как насчёт того, чтобы пробраться туда, как мы делали в детстве?
В детстве мы могли протиснуться через воздуховод, но сейчас мы вряд ли там пролезем, засомневался Нахтамон.
У меня есть ключ. Засмущалась девушка.
Откуда? удивился Нахтамон.
Отец иногда доверяет его одной служанке, а эта растяпа однажды оставила его прямо на кухне, рядом с жаровней. Ну я его и взяла на время и попросила местного кузнеца сделать копию.
Меритшерит теребирала в руках талисман и старалась не смотреть на юношу, словно чувствовала вину перед ним.
Ох, Шерит, рассмеялся Нахтамон. Порой я думаю, такая ли ты чистая и покладистая девушка, какой кажешься на первый взгляд.
Все девушки хитры и коварны, улыбнулась Меритшерит. Но хорошо, когда они на твоей стороне.
Иногда ты меня пугаешь.
Так что, идём или нет? Уже сгораю от любопытства! сделала жалостливую мину девушка.
Конечно, я в деле! Спрашиваешь ещё! нетерпеливо воскликнул Нахтамон.
Меритшерит со своей семьёй жила неподалёку от парка, поэтому часто гуляла в нём. Помимо старшей сестры, с ней жил отец и несколько слуг. Иногда в дом приезжала женщина по имени Уабет мачеха, с которой сёстры виделись редко, но которую содержал их отец после смерти своей первой жены. У неё был маленький сын, который, по словам отца, был их сводным братом и учился в другом городе. Ни Меритшерит, ни Тия особо не интересовались новой семьёй отца. Им было достаточно того, что эти люди не лезут в их жизнь. Канехет отец девочек, будучи чати, возвращался домой уже после заката, поэтому девушки были предназначены сами себе и многочисленным слугам. Как и у Нахтамона, у Меритшерит и Тии была наставница Майя, но она жила отдельно и навещала девушек раз в два дня.
Нахтамон и Меритшерит минули канал Двух Рыб, который отделял квартал знати от остального города. Потом они прошли через аллею обелисков, установленных в память воинам, погибшим тысячу лет назад, во время защиты южных земель от демонов Себау. Эти обелиски охраняли изображения воинственного сокологолового бога Монту50 и богини-львицы Сехмет51. За аллей показалась небольшая площадь, украшенная замечательным каменным фонтаном со статуями бога Тота и богини Сешат покровителей писцов. Неподалёку, в специально огороженных садах обитали священные павианы, и находилась крупная библиотека рядом с особняками знати. Въезд туда всегда охраняли вооружённые до зубов меджаи. Через белоснежные пилоны, украшенные глубокими рельефами, то и дело проезжали богатые экипажи.
Резиденция чати находилась в центре этого квартала, и ей насчитывалось уже несколько сотен лет. Каждый последующий чиновник, занимающий, по сути, должность первого министра, получал в распоряжение шикарную трёхэтажную виллу, со слугами, которые жили и умирали в этом поместье, и со всем богатым, но в то же время обветшалым интерьером. За годы службы чати могли отремонтировать часть этого поместья, но они понимали, что его потомки, возможно, уже не будут жить здесь, поэтому вкладывали все заработанные средства в недвижимое имущество в другом месте или даже городе. К особняку примыкали конюшни, стойла для коров и быков, загоны для птицы. Всем хозяйством занимались слуги, жившие либо в самом особняке, либо в отдельных бараках, которые уже рассыпались от старости. На территории поместья были даже маленькие святилища для важнейших богов Та Мери. Два жреца следили за святилищами и помогали хозяину совершать приношения и ритуалы.
Смотритель поместья добродушно встретил Нахтамона и Меритшерит и предложил им отправиться в трапезную, однако девушка отказалась и потребовала, чтобы никто не тревожил их. Стараясь не попадаться на глаза слугам, Меритшерит провела Нахтамона к кладовым, где отец хранил не только продовольственные запасы, но и диковинные дары, которые привозили вельможи со всех уголков страны. Девушка вложила ключ в замочную скважину и тихо провернула замок. За дверью оказалась каменная лестница, ведущая в царство мрака и холода.