Гарри.
И мои друзья Даже Томас Я проторчал на проклятом острове год. Год, Майкл, и они почти не появлялись. Только Мёрфи и Томас, раз пять за все время. А это всего меньше часа на чертовой лодке. Люди ездят дальше, чтобы сходить в кино. Они знают, что со мной происходит. И не хотят на это смотреть.
Гарри, начал Майкл своим мягким голосом, ты ты
Глупец, произнес я спокойно. Монстр. Проклятый.
Такой заносчивый, выдохнул Майкл.
Я выкатил глаза от удивления.
Я, конечно, привык к такому твоему поведению, но в этом случае нет, это просто удивляет. Даже по твоим меркам.
Что? сказал я.
За-нос-чи-вый, повторил он по слогам. В такой степени, что поверить сложно.
Я тупо пялился на него некоторое время.
Мне очень жаль, сказал он. Ты ждал от меня мудрых слов, что-нибудь о Боге, душе, прощении, искуплении. Это все хорошие вещи, и они должны быть сказаны в свое время, но Честно, Гарри, я не был бы твоим другом, если бы не сказал тебе, что ты ведешь себя как безмозглый идиот.
Я?
Мгновение он смотрел на меня с гневом и болью, а потом его лицо прояснилось, он улыбнулся, и глаза Майкла весело засияли, как рождественская ель в сочельник. Я вдруг понял, от кого Молли досталась ее улыбка. Он с трудом сдерживал смех:
Да, Гарри. Ты идиот. Да, именно ты.
Не понимаю, сказал я.
Его глаза остановились на опустевших бутылках. С пивом в доме Майкла такое часто случается. Он подошел к холодильнику, силой Тора открыл еще парочку и поставил на стол. Мы чокнулись и выпили.
Гарри, продолжил он после паузы, ты идеальный?
Нет, ответил я.
Он кивнул.
Всезнающий?
Я фыркнул:
Нет.
Можешь отправиться в прошлое и изменить то, что уже случилось?
Теоретически? спросил я.
Он посмотрел на меня в упор. Я пожал плечами:
Я слышал, что иногда нечто такое можно предпринять. Да, это адски сложно. И у меня нет ни малейшего представления, как именно это делается.
Так можешь или нет? спросил Майкл.
Нет, сдался я.
Другими словами, несмотря на все, что ты знаешь, и все те невероятные вещи, что можешь сделать ты всего лишь человек.
Я нахмурился и отхлебнул из бутылки.
Тогда почему ты ждешь от себя совершенства? спросил Майкл. Ты что, считаешь себя лучше остальных? Что твоя сила делает тебя человеком другого уровня? А твои знания позволяют смотреть на остальных в этом мире свысока?
Я уставился на бутылку и ощутил смущение.
Это заносчивость, Гарри, произнес он мягко. Она вошла в тебя так глубоко, что ты даже не осознаешь этого. И знаешь почему?
Нет, сказал я.
Он снова улыбнулся.
Потому что ты установил для себя более высокий стандарт. Ты думаешь, раз у тебя больше силы, чем у других, то и делать ты должен больше.
Со всякого, кому много дано, много и взыщется, ответил я, не поднимая глаз.
Он издал короткий смешок.
Для того, кто так часто говорил мне, что он неверующий, у тебя удивительная способность цитировать Писание. Это я и хочу сказать.
Что? Я посмотрел на него.
Ты не мучил бы себя так, если бы тебе было наплевать.
Ну и что?
Монстрам плевать на это, сказал Майкл. И проклятым плевать. Сделать так, чтобы свои грехи нельзя было искупить, можешь только ты сам. И единственный путь к этому равнодушие, нежелание беспокоиться о других.
Ты думаешь?.. Кухня поплыла перед моими глазами.
Что я думаю? Я думаю, ты не идеален. А это значит, что иногда ты делаешь неправильный выбор. Но честно говоря, не уверен, что я поступил бы иначе, если в опасности оказался бы кто-нибудь из моих детей.
Только не ты, ответил я тихо. Ты бы не сделал того, что сделал я.
Я не смог бы сделать то, что ты сделал, сказал Майкл просто. И я не был на твоем месте, стоя перед таким выбором. Он поднял бутылку. Спасибо Тебе за это, Господи. Так что если ты пришел сюда за осуждением, Гарри, от меня ты его не получишь. Я делал ошибки. Я лажал. Я человек.
Но эти ошибки могут меня изменить, сказал я. Я могу кончить так же, как и вся эта компания во главе с Никодимусом.
Нет, такого не будет, возразил Майкл.
Почему?
Потому что я знаю тебя, Гарри Дрезден, ответил Майкл. Ты патологически не способен понять, когда нужно отойти в сторону. Ты не сдаешься. И я не поверю ни на секунду, что ты на самом деле намерен помочь Никодимусу в его деле.
Я почувствовал, как улыбка тронула уголки моих губ.
Ну вот! воскликнул Майкл, садясь в кресло и отхлебывая свое пиво. Я так и думал.
Есть одна хитрость, сказал я. Я должен помогать ему во время этого дела, но не потом. На мне техническая сторона вопроса.
Майкл поморщился:
Фэйри! Я никогда не понимал, почему они всегда изъясняются как юристы.
Я Зимний Рыцарь, но тоже не понимаю почему, ответил я.
Да, странно, хотя меня это обнадеживает, сказал Майкл.
Я хихикнул:
Да. Есть немного.
Для Никодимуса обмануть кого-нибудь милое дело. Лицо Майкла стало серьезным. Он наверняка знает о твоих планах. Он умен, Гарри. Его опыт в борьбе за выживание исчисляется столетиями.
Это правда, согласился я. С другой стороны, мне тоже палец в рот не клади.
Его глаза блеснули.
Тоже верно.
И со мной Мёрфи, добавил я.
Это хорошо, сказал Майкл и стукнул бутылкой по столу в подтверждение своих слов. У нее есть мозги и сердце.
Но Майкл, она ни разу за весь год Я закусил губу и посмотрел на него.
Он вздохнул и покачал головой.
Гарри Ты знаешь, чем этот остров был для всех нас?
Я тоже покачал головой.
В последний раз, когда я там был, в меня попали две пули, объяснил Майкл. В итоге месяц я пробыл в реанимации, четыре месяца был прикован к постели и снова смог ходить лишь почти через год. Бедро и поясница были повреждены, и, с физической точки зрения, это был самый долгий, ужасно болезненный и страшно унизительный опыт в моей жизни.
Да уж, сказал я.
Ты знаешь, что мне снится в кошмарах?
Что?
Остров, ответил Майкл. Его присутствие. Его злоба. Он вздрогнул.
Майкл, Рыцарь Креста, который, не моргнув глазом, встречался лицом к лицу со смертельно опасными существами, демонами и монстрами, дрожал от страха.
Это ужасное место, тихо произнес он. Его воздействие Ясно, что у тебя там все по-другому. Но лично я не уверен, что смогу вернуться туда снова, по собственной воле.
Я моргнул.
Но я знаю, что Молли там была. И, как ты говорил, Кэррин тоже. И Томас. Много раз. Он покачал головой. Это меня удивляет, Гарри.
Они Они ни разу мне ничего не сказали, произнес я. Я имею в виду, они там и одной ночи не провели, но
Конечно, они там не ночевали, сказал он. Ты уже достаточно раскаивался за то, в чем не виноват. И они не хотели подливать масла в огонь. Он замолчал, потом мягко добавил: Но ты решил, что все, что случилось, из-за тебя.
Я допил пиво и кивнул.
Заносчивый, надо же, сказал я. Чувствую себя идиотом.
Это хорошо, ответил Майкл. Иногда полезно чувствовать себя идиотом. Это помогает осознать, что еще есть чему поучиться.
Сказанное Майклом об острове укладывалось в общую картину. Я вспомнил свои первые визиты туда и чувство тревоги, которое меня там охватывало. У меня есть талант и очень большая практика в плане защиты от психических воздействий, и я защищался от острова чисто рефлекторно, отгораживаясь от самого страшного, что он мог со мной сделать. Чародей как-никак. А позже я вызвал Духоприюта на ритуальный поединок и стал после этого Стражем острова, защитив себя от его злого воздействия.
У Томаса не было такой практики и такой защиты. Для Молли, куда более чувствительной к подобным энергиям, это наверняка было мучительно. И Кэррин, которая раньше уже подвергалась психической атаке Проклятье!
Все они и так уже получили свою порцию шрамов, помогая мне и ни на что не жалуясь а я убивался из-за того, что они не хотели обзавестись новыми.
Майкл был прав. Я совершенно зациклился на себе.
Я понял, сказал я. Если бы не мое назначение Зимним Рыцарем Мэб нашла бы кого-нибудь другого. Она однажды мне говорила, кто был бы на моем месте. Томас, мой брат. Я вздрогнул, представив, что было бы, если бы к тем соблазнам, которым он противостоял, добавились еще соблазны Зимы. Он взял бы на себя это бремя. И был бы уничтожен, скорее всего.
До тебя только сейчас дошло? спросил Майкл. Мне хватило пяти секунд, чтобы это понять.
Я рассмеялся.
Так-то, кивнул Майкл довольно.
Спасибо. Я благодарил его за множество вещей сразу.
Майкл понимающе кивнул.
Но есть еще один слон в кустах, которого мы старательно не замечаем.
Разумеется, есть.
Мэгги.
Я не хочу снова делать ее мишенью, сказал я.
Майкл терпеливо вздохнул.
Гарри, сказал он таким тоном, словно вел беседу со слабоумным, я сомневаюсь, что ты не обратил внимания, но для последней твари, которая посмела поднять руку на твоего ребенка, все закончилось плохо. И для его приятелей. И для союзников. И для всех, кто на него работал. И для большинства людей, которых он знал.
Я удивленно посмотрел на него.
Невольно, нет ли, продолжал Майкл, но ты ясно и четко предупредил всю эту мразь на случай, если кто-то из этих тварей когда-нибудь узнает о вашем с Мэгги родстве.
Ты думаешь, это остановит Никодимуса? спросил я. Хоть на одну секунду?
Хотел бы я увидеть, как он попробует забрать ее из этого дома, улыбнулся Майкл.
Я вскинул брови.
Где-то с десяток ангелов по-прежнему защищает дом, сказал Майкл. Это часть моего пенсионного пакета.
Она же не все время здесь, возразил я.
Тогда ее сопровождает Мыш, сказал он. Мы зарегистрировали его как медицинскую собаку. Он предупреждает приступы паники.
Я хмыкнул, представив Мыша в этой роли.
Вызывая приступы паники у окружающих?
Он настоящий джентльмен, ответил Майкл весело. Дети его обожают. Учителя позволяют ученикам поиграть с ним на переменах.
Я представил моего пса на детской площадке, как он носится вокруг Мэгги и других ребятишек с вечной своей глупой ухмылкой на морде и терпеливо выносит всякие их придумки. Носится осторожно, чтобы не навредить никому, и бесстыдно подставляя брюхо, чтобы его почесали.
Фантастика.
Дети есть дети, кивнул Майкл.
А что, если Я поднял глаза. Майкл, вдруг она была там. В храме, когда Что, если она помнит, что я сделал?
Она не помнит, ответил Майкл.
Пока, с сомнением сказал я. Такие вещи они всплывают со временем.
Даже если и так, ты не думаешь, что она заслуживает знать правду? Когда будет готова?
Я отвел взгляд:
То, что я делаю Не хочу, чтобы это сказалось на ней.
Своих детей я тоже не хотел втягивать. Удалось мне это, правда, не вполне. Но я не жалею о своем выборе. Я сделал все, что было в моих силах, чтобы защитить их. И доволен этим.
У моего босса несколько иная политика.
Да, не поспоришь.
Мне нужно идти, сказал я. Серьезно. Время поджимает.
Мы не закончили разговор о Мэгги, сказал он твердо. Но продолжим его в ближайшее время.
Зачем? спросил я. Здесь она в безопасности. Она она счастлива?
По большей части, ответил он по-дружески. Она твоя дочь, Гарри. Она нуждается в тебе. И думаю, ты нуждаешься в ней еще сильнее.
Не понимаю, как ты можешь такое говорить после того, что произошло с Молли.
А что с Молли? Он наклонил голову.
Ты ты не знаешь?
В последнюю нашу встречу с ней было все в порядке. Он удивленно моргнул. Я видел ее в прошлые выходные. Ее что, хотят выселить из квартиры или что-нибудь в этом роде?
Я посмотрел на него в смятении, начиная кое-что понимать.
Он действительно не знал.
Майкл не знал, что его дочь стала Зимней Леди. Она ему не сказала.
Гарри, с ней все в порядке? спросил он с беспокойством.
О, долбаные адские погремушки! Она не сказала родителям!
Это было так похоже на Молли. Глазом не моргнуть перед легионом злобных фэйри, но побояться рассказать родителям о своей новой работе.
Но это был ее выбор. И у меня не было права лишать Молли его.
Она в порядке, выпалил я. Она в порядке. Я имею в виду я имел в виду э-э-э
Майк охнул, на лице его отразилось понимание:
А, понятно. Ну, это это ничего. Это в прошлом, все уже пришло в норму.
Я не совсем понял, что он имел в виду, но это была возможность избежать бо́льших проблем для Молли. И я этой возможностью воспользовался.
Да, точно. В любом случае спасибо тебе. Много за что спасибо.
Еще одно «много за что», сказал Майкл, и я вежливо стукну тебя по голове.
Думаю, так и надо, иначе до меня не дойдет.
Я знаю. Он встал и протянул мне руку.
Я пожал ее.
Майкл, ты когда-нибудь скучаешь по тому, что было? спросил я.
Он улыбнулся, и морщинки вокруг его рта стали глубже.
Ты про битвы? Он пожал плечами. Я безумно счастлив, что все свое время провожу с женой и детьми.
Я сощурился:
Это не совсем ответ.
Он подмигнул мне. А потом проводил до двери, опираясь на трость.
Когда я добрался до машины, ледяная боль в моей руке притупилась до зуда. Я выздоравливал. Прежде чем возвратиться, я собирался принять что-нибудь противовоспалительное, чтобы снять отек. Боли я не чувствовал, однако не следовало без необходимости прибегать к силам мантии. Лучше сохранить их до того момента, когда они реально понадобятся. Кстати, и нужно было заняться некоторыми другими вещами.
Что бы Никодимус ни задумал, это должно случиться в ближайшие двадцать четыре часа. Я буду готов.
Глава 21
Я едва успел доехать до скотобойни, как коробка передач арендованного автомобиля окончательно сдохла.
Как ни странно, это меня взбодрило. Я уже давно не приводил машины в негодность своим чародейством. И хорошо, что это не случилось со взятой напрокат тачкой какого-нибудь более неудачливого водителя. На мгновение меня охватил приступ внезапной тоски по моему старенькому «фольксвагену», и в этом было столь же мало здравого смысла, как и во всем, что я сегодня делал. «Голубой жучок» был неудобным, тесным, в нем чем-то подозрительно пахло, не говоря о том, что он был собран из останков старых «фольксвагенов» выпуска шестидесятых годов и я, должно быть, выглядел в нем абсолютно по-идиотски, сидя, скрючившись, за рулем. Но это был мой «жучок», и хотя он не рвал вперед, как гоночная машина, все же оставался на ходу большую часть времени.
Вот ведь долбаная аренда! Встроенный голосовой GPS тоже сдох через два квартала.
Джордан! заорал я, войдя, и бросил бумажный пакет с парой чизбургеров в динарианского оруженосца. Лопай, дружище! С пылу с жару, так что смотри не обожги язы Ах да. Прости.
Джордан сердито посмотрел на меня и принялся возиться с дробовиком и пакетом, чтобы как-нибудь их совместить, пока не пристроил поудобнее то и другое. Я сделал приветливое лицо, похлопал его по плечу и потопал дальше. Поравнявшись с охранником на следующем посту, я сказал:
А ты сегодня без чизбургеров. За твое недружелюбное поведение. Учись у Джордана.
Охранник обвел меня хмурым взглядом и промолчал. Но это была лишь видимость. Никто не может устоять перед моим мужественным обаянием. В глубине души он хотел со мной подружиться. Я просто уверен.
Когда я сошел в цех, Кэррин подняла глаза от длинного рабочего стола, полностью заваленного оружием. Она следила за моим приближением, и на ее лице промелькнуло выражение настороженности и недоверия.
Гарри? спросила она, когда я спускался по последним ступенькам.
Кто же еще? Ну разве что этот придурок Грей. Правда, он слишком занят, чтобы быть мной. Потому что притворяется Харви.
Я достал еще один пакет из «Бургер-кинга» и шлепнул его на стол перед Кэррин, затем забросил купленный на распродаже армейских товаров рюкзак себе на плечо.
Подумал, вдруг ты голодная.
Как бы не очень. Она кинула взгляд на пакет с фастфудом.
Эй, Энни Оукли[3], полегче! Ты правда это сказала? Мне в лицо?
Улыбка расплылась по ее губам и добралась до глаз.
Гарри.
Я выдохнул я. После разговора с Майклом я чувствовал себя сбросившим двадцать тонн ненужного груза во всяком случае, внутри. Да. Похоже на то. Харви мертв. Моя улыбка исчезла.
Ее лицо стало серьезным, взглядом она прошлась по мне, остановившись на руке.
Что случилось?
Полония Лартесса заявилась с отрядом вурдалаков и замочила его, сказал я. Или это сделала Дейрдре. Или Грей. Я разбирался с вурдалаками, когда это произошло.