Destined by fate - Керн Иза


Иза Керн

Destined by fate

Пролог. До

скорой

встречи.



Вивиана

Одиннадцатый час. Яркие солнечные лучи разбудили меня. Потерев глаза, я стала тянуться. Водные процедуры помогли мне проснуться окончательно. Пока сушила волосы, я заметила сообщение Карен, моей близкой подруги.

«Прости, я в салоне, сегодня я не могу к тебе заехать. Встретимся на работе. Целую»,  и с тремя смайликами поцелуев.

Легко накрасившись, я собрала свои черные волосы в высокий хвост. Квартира у меня не большая, и кухня была рядом. Пожарив яичницу, приступила к трапезе.

«Хорошо. Я уже заказала такси. Целую»,  написала в ответ подруге, и вызвала такси. И спустя пять минут такси ждало меня около подъезда.

 Добрый день, юная леди,  поздоровался он.   Вам на Сент-Клер-стрит, верно?

 Здравствуйте, да.

 Все. Тогда в путь.

Таксисту было около пятидесяти. Воспитанный и вежливый мужчина, который любит поболтать по душам. Прошло примерно двадцать минут, и я увидела небоскреб больницы с вывеской «Павильон Галтер», где я и работаю.

Поблагодарив таксиста, я выхожу с машины. В этот момент к больнице шел Доминик, с двумя стаканчиками кофе от Старбакс.

 Ви, привет. Я тебе тоже купил кофе.

 Привет. Не стоило, но спасибо,  обнявшись, я взяла кофе.

 Прошу,  пропустил он меня к входу больницы.  Ну, это же твой любимый кофе, без отказов никак. И кстати,  он подошел ближе,  Спасибо в карман не положишь,  я закатила глаза, когда он пальцем указал на свою щеку.

 Так и поцелуй тоже,  сузив глаза, я усмехнулась. Он сделал грустный взгляд.

***

Я сидела в своем кабинете, как ко мне зашла, нет, прибежала девушка.

 Вивиана Бейкер, это срочно! Как я выгляжу?  подруга держала свое лицо, после поправила свои закрученные рыжие волосы. Она была ярко накрашена, что обозначает, что у нее снова кое-какие планы на вечер.

 О-оу,  я осмотрела её и улыбнулась.  Мисс Скотт, кого на этот раз хочешь подцепить?

 Ты не представляешь! Сегодня у меня опять слепое свидание,  я закатила глаза, и она легонько ударила мою руку.  О-о, как я вижу, кто-то опять тебе уделяет внимание,  она указала на уже пустой стаканчик кофе. Говорить ей не надо, она уже догадалась о том, что его купил Доминик.

 Карен. Ты же знаешь

 Что вы вместе учились в одном университете,  продолжила она.  Все-все, я помню,  она показала жест, что сдается, после опять улыбнулась.  У меня свидание в шесть вечера. Прости, что не смогу побыть с тобой вместе на ночной смене

 Я понимаю, Карен, не переживай,  я тепло улыбнулась подруге.

 Ви, ты знаешь, что ты лучшая?  мы обнялись. Обсудив еще немного о работе, она ушла в свой кабинет.

***

 Ну как я выгляжу?  подруга кружилась с длинным зеленым платьем в обтяжку и с оголенной спиной.

 Как всегда прекрасна!

 Спасибо, моя родная,  мы обнялись, после услышали сигнал прибывшего такси.

 Удачи там.

 Я пошла, такси уже приехало,  я ей помахала через окно, и они уехали.

***

Пока я сидела в кабинете с отчетами, донесся звуки стука.

 Да, входите.

 Здравствуйте, вы Вивиана Бейкер?  зашел высокий брюнет вместе с белобрысым подростком, который еле стоял на ногах.

 Здравствуйте, да. Боже мой, что с ним?  он выглядел ужасно, словно был под чем-то.  Пошли со мной,  за ним тащился брюнет, придерживая его с другой стороны, иногда глядя на меня. Я отвела подростка в соседний кабинет, в уборную комнату. Мы помогли ему умыться холодной водой.  Полегчало?  он стал отрицать мотать головой.  Скоро станет лучше,  поглаживая спину, я стала его успокаивать.  Посиди здесь немного,  я открыла окно, чтобы свежий воздух помог ему освежиться.  Потом я возьму анализ крови. А вы,  я посмотрела на брюнета.  Прошу за мной.

Я стала открывать базу, чтобы записать данные о подростке.

 Так, имя мальчика, и кем вы ему приходитесь.

 Я не знаю,  я с недопониманием взглянула на него.  Я только приехал в Чикаго, и решил попутешествовать. Проезжая мимо улицы Нир-Норт-Сайд, если не ошибаюсь, увидел мальчика. Там он еле ходил на ногах, а я лишь оказал помощь. Лишний раз не стал расспрашивать обо всем.

 Хорошо. Дождемся его,  я приготовила шприц для анализа. Спустя пару минут он зашел ко мне в кабинет, и сел напротив столика, где заранее был приготовлен шприц.

 Как тебя зовут?

 Адам Уилсон.

 Угу. Сколько тебе лет, Адам?  он немного зашипел, когда я вынимала иглу.

 Мне девятнадцать,  поставив кровь в аппарат, я посмотрела на него.

 А если честно?  он промолчал и опустил глаза.

 Пятнадцать

 Ты пил алкоголь?  он посмотрел на меня и вновь опустил глаза.  Адам?

 Да,  он посмотрел на меня с зелеными глазами.  Только не говорите об этом маме, пожалуйста. Я не хочу ее расстраивать.

 Хорошо. Давай так, этот мистер

 Мэттью Картер, к вашим услугам,  подмигнув, тот улыбнулся. Я закатила глаза, и снова посмотрела на Адама.

 Мистер Картер выйдет на время в коридор, если ты хочешь, а ты расскажешь мне то, что помнишь. Чтобы я могла разобраться в твоих анализах, мне нужно это знать. Договорились?

 Это действительно было бы очень кстати, мистер Картер,  брюнет кивнул и вышел в коридор.  Мы с друзьями Нет, точнее мои друзья позвали меня потусить в клубе. Туда можно было проникнуть через какой-то вход. Я изначально не хотел, потому что я же изгой в классе Потом они стали заказывать алкоголь, угостили меня. Я попробовал, и какое-то странное чувство было после него. Мне стало очень плохо, а из друзей никто мне так не помог Я просил их о помощи, но они игнорировали меня. Как обычно. После этого я еле нашел тот вход, и вышел. Прошел я не много и не мало, сил не было. И вот мистер Картер приехал во время и привес сюда.

 Хорошо. Я не расскажу это ни твоей маме, ни мистеру Картеру. Не переживай,  запиликал аппарат, и оповестил о завершении анализа.  Постой, результаты вышли.

Я стала вытаскивать исследование крови из принтера и прочитала. В его крови есть наркотические вещества, которые могут вызвать смертельную аллергию! Слава Богу, ему подсыпали это в малой дозе И я не знаю, как это ему сообщить.

 Адам. Я просто тебе дам совет, Не связывайся больше с ними, хорошо? И ни в коем случае не бери то, что они будут предлагать.

 Все так плохо?

 В твоей крови наркотические вещества в малой дозе. Они тебе подсыпали его в алкоголь, а это ужасная совместимость веществ. Я тебе пропишу эти лекарства, пей регулярно, чтобы твой иммунитет был сильней. И чтобы сейчас тебе стало лучше, выпей эти витамины,  он искренне улыбнулся мне, и я погладила его за волосы.  Мистер Картер, входите.

 Что-то долго вы беседовали,  он стал разглядывать мой кабинет.  Не против ли вы дать мне ваш номер?

 Нет,  наши взгляды пересеклись.  Отвезите Адама домой, пожалуйста.

 Спасибо, док, до свидания.

 Выздоравливай, Адам.

 До свидания, и до скорой встречи, мисс Бейкер,  мистер Картер, загадочно посмотрев, подмигнул, после покинул кабинет.

Глава 1. Sunset Lounge.



Вивиана

Моя смена уже подошла к концу. Сняв халат, я направилась на улицу. Шел дождь. Я очень люблю дождливую погоду, а особенно его запах. Когда раскрыла зонт, я услышала сигнал машины поблизости.

Это была низкая машина черного оттенка Mercedes Benz. Открывается окно, и я увидела того самого брюнета, который привез Адама.

 Подвести?  улыбнулся Мэттью.

 Вы что тут делаете?

 Да так Путешествую по ночному Чикаго.

 Сейчас утро.

 Вы промокните, мисс Бейкер,  поменял он тему.

 Вы не ответили на мой вопрос.

 Так вы тоже.

 Ответьте на мой вопрос. Что вы здесь забыли?

 Я путешествую.

 Вы мне это говорили несколько часов назад.

Он промолчал. Я продолжила идти, но и он ехал в одном уровне за мной. Я решила нарушить тишину, так как он меня слегка бесил.

 Вы уедете или так и будете за мной ехать?

 Ну что вы, мисс Бейкер, я просто очарован от вашей красоты,  на что я закатила глаза.  Вы совсем одна на улице. Дождливая погода, и на улице Чикаго кругом маньяки. Вы разве не боитесь?

 Вы мне угрожаете?

 Никак нет

 Тогда заткнитесь,  на что он умолк.

Я иду, он так же едет за мной.

 Ну, давайте подвезу вас. Мне не сложно.

 Боже, дай мне терпенья! Только если отстанете от меня,  как я только хотела открыть дверь, он вышел с машины.

 Позвольте,  он открыл мне дверь, и я села в темный салон машины.

 Ну что, вы довольны?

 Очень даже. Грех оставить вас одну,  я закатила глаза.  Куда вас подвести?

 Оставьте меня неподалеку Гумбольдт Парка по Хирш-стрит. Я вам покажу,  он кивнул, и мы поехали.

Мы ехали в тишине, слушая легкую музыку. Я ни о чем не думала, когда тот посмотрел на  меня.

 Вы местная?  нарушил он тишину.

 С детства живу здесь.

 Давай на ты,  я кивнула.  Ты не против прокататься со мной по Чикаго? Показать город завтра?

 А что больше некому?

 Ты вторая с кем я познакомился здесь. Не думаю, что Адам сможет мне показать город.

 У меня работа.

 Жаль.

Дальше я ничего не стала говорить. Через минут десять я уже увидела знакомый мне парк.

 Можешь остановить здесь. Спасибо.

 Рад был знакомству,  сказал он перед тем, как я закрыла дверь машины.

На улице уже светло. Были люди, которые вышли на пробежку в это время. Майское утро было теплым. Пока я была в раздумьях, не заметила, как уже дошла до подъезда. Поднявшись к пятому этажу, зашла в квартиру. Дальше не помню, я сама не поняла, как быстро провалилась в сон, провалившись на кровать.

***

Резкий звук рингтона меня разбудил. На часах было полтретьего. Дотянувшись до телефона, я увидела на дисплее фотографию своей рыжей ведьмы.

 Карен, ты меня разбудила,  раздраженно ответила я на звонок.

 Ты спишь? Вставай, проснись и пой!  Я тут, между прочим, со сплетнями. Открой дверь или я выломаю.

 Ты здесь что ли?  на что она сбросила звонок.

Потерев глаза, я встала с постели.

 Привет.

 Ну, привет, соня,  мы с ней обнялись и она зашла.

Я заварила нам кофе, и мы вместе сели на диван.

 Ну как прошло свидание?

 Симпатичный мужчина. Но,  она закатила глаза,  Он опоздал на целых тридцать минут.

 Ужас. И где он был? Задержался на работе?

 Он не работает. Домосед. Гулять не любит. Много говорит и так монотонно. Он не подруга начала перечислять все его недостатки.

 Все, все, поняла. Он тебе не понравился,  скорее это было утверждением, чем вопросом.

 Угу.

 Ничего. Найдется тот самый.

 Надеюсь, на следующем свидании будет интересней. Слушай,  вдруг вспомнила она.

 Что?

 А давай пойдем сегодня в «Sunset Lounge»?

 Нет.

 Ну, Ви-и-и, давай пойдем.

 Я не хочу.

 Ради меня,  она похлопала невинными глазами, что действительно заставляет соглашаться на ее условия. Я выдохнула,  Пожалуйста.

 В который раз убеждаюсь, ты действительно ведьма.

 Люблю тебя,  она обняла меня. Я закатила глаза и улыбнулась.

***

 Итак. Я смотрю у тебя не особо большой выбор в одежде,  Карен открыла мой шкаф, и стала перебирать одежду,  Это же катастрофа!

 Что ты тут устроила, Карен?

 Нам срочно надо отправиться в Магнифисент-Майл, там найдем нам подходящие одежды! Да и как можно быстрее.

Приехав туда за пятнадцать минут, мы уже зашли на огромное стеклянное здание. В поисках шикарных платьев, мы заходили из одного бутика в другой. В конце концов у Карен было красное обтягивающее платье, а у меня шелковое белое на бретельках.

Мы опять подъехали к моему дому.

 Боже у тебя шикарное платье, детка.

 А ты, любовь моя, выглядишь сногсшибательно,  мы вместе посмеялись и начали краситься.

Мы уверены, что там напьемся, поэтому лучшим вариантом было вызвать такси.

 В клуб на Ла-Саль-Стрит,  таксист кивнул, и мы поехали в клуб.

***

Громкая музыка. Запах алкоголя и табака сразу окружает нас и заставляет закружить голову.

 Зажигай, подруга.

Мы отдали всю себя в танцы. Все эти напряжения во время работы, усталость, вся негативная энергетика выплеснулась через танцы.

 Тебе какой напиток?  спросила я у подруги, которая отдала всю себя танцам.

 Твой любимый, виски с колой,  после чего я направилась в барный столик. Через пять минут наш заказ был готов, и я стала искать подругу среди огромной толпы.

 Лапы убери. Я сказала, лапы свои убери,  услышала я голос подруги. Обернувшись, я увидела, что какой-то пьяный мужчина приставал к ней.

 Придурок, ты не понимаешь, что тебе говорят?

 Отстань, цыпочка, пока и тебе не досталось,  я снова оттолкнула его от Карен, и выплеснула ему алкоголь, что было у меня в руках.

 Сучка, ты охуела?  он только замахнулся на меня, чтобы ударить, как я сильно ударила его в пах со шпильками. После кулаком ударила в лицо. Всем окружающим было все равно, они просто игнорировали происходящее.

 Ты не посмеешь обижать мою подругу, усек?  я спустилась на его уровень. Тот взглянул на меня, и я прошептала,  При одном моем движении около твоей сонной артерии, ты можешь умереть моментально,  на что он ужасом посмотрел на мой холодный взгляд и убежал.

 Ты еще пожалеешь,  прошептал мужчина, но я не обратила на это внимание. Очередной бред пьяного человека.

 Ублюдок,  прошептала я, смотря на то, как он убегал хромая.

 Ви подруга подошла ко мне и обняла.

 Ты в порядке?

 Да, спасибо.

 Виски с колой жалко стало Пойдем еще закажем?

 Мисс Бейкер?  я обернулась на отклик, и увидела того брюнета, вновь.

Глава 2. Мы встретимся вновь.



Мэттью

После того, как я подвес Вивиану, мне пришло сообщение от друга, Остина, который так же был в пути сюда.

«Боб скинул мне адрес. Наше отделение находится на Вентворт авеню».

Мы вместе работали в Департаменте полиции в Лос-Анджелесе, но из-за того, что я уже смог отомстить убийцам отца, засадив их в тюрьму на пожизненное, раскрыв множество убийств и преступлений, меня перевели в крупный преступный город Чикаго.

Сегодня у нас должно быть введение в курс дела. Мы получим свои графики и новые должности. В городе очень много нелегальных бизнесменов, из-за которых так же пострадали невинные люди. Я должен их спасти! Это мой долг.

***

Я ждал Остина возле главного аэропорта. Когда увидел этого блондина, я ему помахал.

 Мэт, как дела дружище?

 Отлично. Тебе захотелось в Чикаго или тебя перевели?

 Ну как же ещё? Ты уехал, и Боб так и ничего не предпринял.

 Не я назначал его начальником, Эванс.

 Надеюсь, что здесь начальник будет более адекватным.

Мы сели в машину и сразу же поехали в Вентворт авеню.

 Мне уже сообщили, что нас уже ждут,  сказал я, посмотрев на сообщение секретаря нашего будущего отдела.

 Я же только прилетел, театрально вздохнул он.

 Ну, нам просто назначат должность и график, как минимум рабочий день завтра.

 Я слышал тут есть клевый клуб. Он находится на Ла-Саль-Стрит, клуб «Sunset Lounge». Может, сходим?

 Уже не терпится подцепить кого-то, Остин?

 Девушки Чикаго такие горячие.

 Это точно,  вспомнил я Вивиану.  Ладно, поедем и отпразднуем наш первый день в Чикаго.

К этому времени я уже увидел бежевый оттенок нашего отдела. Заехав на парковку, мы зашли в здание.

 Доброе утро,  к нам вышла блондинка с очками, с бумагами на руках.  Меня зовут Кристи Тод, я являюсь секретарем мистера Роджера и отдела по расследованию убийств.

 А меня зовут Остин Эванс, крошка,  он ей подмигнул, на что она показала свое обручальное кольцо.  Понял, принял.

 Мэттью Картер.

 Я знаю. Прошу за мной. Как я вам сообщила, мистер Картер, начальник отдела вас уже ждет,  мы поднялись на пятый этаж здания. И по табличке Винсент Роджер, мы зашли в кабинет.  Мистер Роджер, приехали люди из Лос-Анджелеса.

За столом сидел мужчина в кожаной куртке, примерно был нашего возраста. Видимо департамент в частности за молодых.

 Благодарю, Кристи, можешь идти,  девушка покинула кабинет, и начальник подошел к нам.  Добро пожаловать, парни. Итак, я прочитал ваши резюме, досье о вас. И я впечатлен. Наша организация сразу выдает вам должность, судя по опыту и характеристики прошлой работы. Остин Эванс.

 Я.

 У вас теперь должность лейтенанта. Мои поздравления,  они пожали друг другу руки, после начальник вручил ему погоны в коробке.

 Спасибо, сэр.

 Поздравляю, дружище,  улыбнулся я и похлопал его спину.

Дальше