А вы полагаю Мэттью Картер. Мои поздравления, вы назначаетесь капитаном отделения по расследованию убийств. Вы очень хорошо справляетесь в расследовании, я очень впечатлён! мы пожали руки, он мне так же вручил мои погоны.
Благодарю.
Да ты главнее меня, подшутил друг, и мы вместе посмотрели на мистера Роджера.
Ваш рабочий день начинается с завтрашнего вечера по документам. Можете идти, попрощавшись, мы покинули здание. С Остином мы будем жить на одной улице, почти соседи. Поэтому мы вместе отправились в Уэст-Хатчинсон-стрит.
***
Вечер. Самое время поехать в клуб.
Заводи машину. Уже время, в мою квартиру зашел друг.
Ты алкоголик, и я к тому же могу перебрать алкоголем, Остин, мы не поедем на машине.
Вскоре мы вызвали такси и поехали в клуб. Уже при входе нас окружил запах табака и алкоголя. Как только мы с Остином сели в свободный кожаный диван, к нам подошла официантка в короткой одежде и кокетничала.
Что закажете, мальчики?
Виски со льдом, Остин посмотрел на меня и заказал то же самое.
Я сидел и наслаждался музыкой, пока не заметил одну фигуру. Девушку с черными волнистыми волосами. Я ее узнаю. Вивиана Бейкер. На ней красиво лежало белое шелковое платье на бретельках. Я заметил, как она толкнула парня, который пристает к рыжей девушке. После она выплеснула алкоголь, что держала в руках. Он замахнулся, пытаясь ее ударить, как я выскочил с места. Не успеваю я подойти, как вижу, что она пнула его, врезав кулаком, что-то прошептала. Он убежал. Честно сказать, я был удивлен. Очень.
Ты это видел? я был настолько восхищен этой девушкой, что забыл о друге, который так же наблюдал за этой сценой. Я вышел с транса и пошел к ней. Она меня не замечает и успокаивает рыжую девушку, скорее всего она ее подруга.
Мисс Бейкер? она посмотрела на меня, и я встретился с ее голубыми глазами.
Ты? Ты следишь за мной?
Нет, все не так
Ви, ты мне не говорила, что знакома с такими симпатичными мужчинами, меня перебила подруга Вивианы, присматриваясь к Остину.
Ты, кстати, тоже, Мэт. Позвольте представиться дамы, я Остин.
Карен, она пожали друг другу руки, после друг перевел взгляд на Вивиану, но та проигнорировала. Она Вивиана, и она не особо любит знакомства, она опять закатила глаза. Мне она начинает нравиться.
Да, они похожи кое с кем, Остин указал на меня.
Мэттью.
Карен, приятно познакомиться.
Дружище, что стоим? Почему бы не угостить дам с красным вином, по классике? Карен кивнула и посмотрела на подругу.
Мы направились в барную стойку.
Два красных вина и два ликера.
Вообще-то я хотела виски с колой, сказала Вивиана бармену. Тот кивнул.
Красотка, обратился Остин к Вивиане. Где ты так научилась драться? она сжала кулак, но Остин этого не заметил, Карен приложила сверху руку, дабы ее успокоить. Интересно Что же ее так раздражало?
Не дождешься. Она не расскажет, вместо нее ответила Карен.
А где вы собственно познакомились? Она такая не разговорчивая, она залпом выпила виски с колой и посмотрела на нас.
На работе, было единственное, что она ответила ему. Я кивнул.
Мы работаем в Павильоне Галтера, это больница. Вы не местные, кажется, раз не слышали о таком?
Мы с Лос-Анджелеса.
Прошло около полтора часа, как Вивиана встала с барного столика.
Нам пора домой. Карен, поехали.
Ну, давай еще чуть-чуть вино выпьем, она закатила глаза, и стала тянуть подругу за руку. Это вино такое вкусное.
Ты уже в стельку пьяная. Алкоголичка, чертова, стала бормотать Вивиана.
Вам вызвать такси?
Я сама!
Она с характером. Даже обычным взглядом убьет, хуже пули, Остин словно прочитал мои мысли.
Нужно удостовериться, что они сели в такси, мы пошли за ними. Вивиана таскала на себе пьяную подругу, и села в желтый автомобиль с вывеской такси.
У тебя есть ее номер?
К сожалению, нет.
Хочу познакомиться с Карен поближе. Если вдруг вы встретитесь Хотя вряд ли.
Если она моя судьба, мы встретимся вновь, я знаю.
Глава 3. Убийство на Ла-Саль-Стрит.
Мэттью
Наш первый рабочий день проходил довольно скучно. Сегодня мы с Остином еле сидели, так как у нас похмелье. Голова жутко болела. Донеслись шаги, и к нам пришел Винсент с папкой.
Парни, он увидел наше состояние и хмуро посмотрел на нас. Вы что, пили?
Чуть-чуть, проныл Остин.
У вас должна быть трезвая голова! Мы отделение полиции, начал ворчать он, после помассировав глаза, снова посмотрел на нас. Так. Сейчас у вас первое дело и первая работа. Поступил звонок о том, что было убийство на переулке по Ла-Саль-Стрит. На данный момент мне известно только одно, что жертва молодая девушка. Собирайтесь, и марш на место преступление!
Мы с Остином посмотрели друг друга.
Ты думаешь о том же, что и я? спросил он меня.
Поехали.
Это улица, где находился клуб, которую мы вчера посещали. Я завел машину, и мы направились туда.
Через пятнадцать минут мы уже прибыли на место преступления. Там была толпа криминалистов, которые ограждали небольшую территорию переулка желтой лентой.
Вам туда нельзя!
Мы из департамента полиции по расследованию убийств, я показал удостоверение, и только тогда нас пропустили.
Девушка была с темными волосами и белым платьем, которая пропиталась с ее кровью и уличной грязью. Она лежала со сломанной шеей, а со стороны выглядело, что она уснула, будучи пьяной. Но это не так.
Сейчас до меня дошло.
Я с шоком подошел к ней, и меня стали беспокоить плохие мысли. В своих мыслях я отрицал то, что это может быть Вивиана. Я вспоминал тот вчерашний инцидент, где она заступилась за свою подругу. И это может быть местью за то, что та опозорила честь мужчины. Но подойдя поближе к трупу, там была абсолютно другая девушка. Она истекла кровью, которая уже превратилась в алую корочку. Мы стали рассматривать тело, его положение и так далее. Женщина, сидевшая возле трупа, изучала примерный вид убийства и время смерти.
Так, она поправила свои, уже поседевшие волосы и потерла глаза, Это же вы из отдела по расследованию убийств, да? мы кивнули. Я Долорес, коронер с довольно долгим стажем. Можете меня звать Долорес, или же миссис Пейн. Ваши имена мне известны, мальчики, она снова посмотрела на бедную девушку. Итак, я приблизительно изучила труп, конкретные ответы я уже скажу через пару часов, нужно уточнить некоторые детали. Приходите через три часа в мой кабинет, он находится в нулевом этаже вашего отдела. Пока сообщите о ее смерти родственникам.
Мы сначала подошли к свидетелю, он обычный дворник улицы.
Добрый день. Я из полиции по расследованию убийств, Мэттью Картер. Можно узнать о вас? Имя и так далее.
Я Итан Джексон, Остин записывал данные, чтобы уже мы знали сведения о трупе.
Ваш возраст. Семейное положение, и тому подобное.
Мне тридцать семь. Я женат, и у меня есть двое детей. Работаю, думаю, очевидно, дворником.
Мы вам зададим буквально пару вопросов о жертве, он до сих пор был шокирован происходящим, но все же кивнул. Что вам известно об этом?
Когда я хотел выкинуть все отходы сортировки, и зашел в этот переулок, указал он на место преступления. А как только я выкинул мусор, я заметил эту девушку рядом с баком. Она так странно лежала, но это у нас было нормальным. Я подумал, может, она пьяна и уснула, так как не далеко находится клуб, и многие так делали. Но Как только я подошел к ней, чтобы разбудить, я увидел, как она истекала кровью. Со сломанной шеей
Вы прикасались к трупу?
Нет, я жутко напугался, когда увидел это.
Вы видели где-то ее? Или может, пересекались? задал вопрос Остин.
Нет.
Ладно. Мы с вами свяжемся, если понадобится ваша помощь.
Тут видеокамер не было, поэтому работать было сложнее. За последующий час мы узнали о личности девушки. Двадцатитрехлетняя Линда Франсуа. Флорист. Мы допросили ее друзей и сделали вывод о том, что она пришла в клуб по их приглашению. Они собрались просто отвлечься и развлечься. Ушла одна и без предупреждения, пока причина неизвестна. Родители, мистер и миссис Франсуа приехали в наш участок, и опознали труп.
Мы уже прибыли в отдел, и спустились к миссис Пейну. Она открыла огромную ячейку, где лежала Линда.
Итак. Время смерти час ночи. На ее теле много гематом, ее сильно избили, из-за чего она и вся в крови. А после изнасиловали. Тут остались остатки следы, поэтому мы сможем найти убийцу еще по ним. После изнасилования, ее шею свернули. Тут остались отпечатки рук. Здесь остатки земли и травы, что указывает на то, что жертву таскали. Поэтому предположительно то, что ее убили и перетащили туда. В ногтях девушки остались следы кожи. Еще одна улика, как можно найти убийцу. Пока на этом все, после Долорес закрыла ячейку.
Мы попрощались и покинули подвал.
Нам надо в тот клуб.
***
Мы подошли к кабинету охранника, после нас провели в комнату с видеонаблюдением. Мы стали рассматривать записи до часа ночи. И мы нашли ее. Она просто сидела и никого не трогала. И кроме этого не было никаких либо причин убийства. Вот. Время приблизилось к полпервому, как она уже была на улице. Уходила.
Через несколько минут мы увидели одну подозрительную фигуру. Мужчина в капюшоне, который пошел следом за ней. Он еле ходил. Конкретно пока мужчину не разглядели, но уже понятно то, что он пошел за ней.
***
Я стал анализировать тот день. У нее платье такое же белое, волосы такие же черные, как у Вивианы. Просто разница в том что, у Вивианы шелковое платье, и волосы темнее и длиннее. Но эта одежда у мужчины мне очень знакома. Я видел его там, в клубе.
Это он приставал к Карен. И это тот, которого ударила Вивиана.
Глава 4. Небольшая просьба.
Вивиана
Боже, как болит моя голова, проныла подруга после вчерашнего вечера.
А кто предложил пойти в клуб? Просыпайся, давай, иначе опоздаем.
Я не пойду. Не хочу, убей меня, а?
Ты знаешь ту стерву, она наши нервы начнет трепать.
Ви-и-и, протянула она. Я закатила глаза и посмотрела на нее, Все, ладно, поняла.
Когда мы заходили в павильон, к нам подошла блондинка. Не удивительно.
Перепишите эти документы вместо меня, я грозно посмотрела на нее. Что смотришь, Бейкер? Вы обязаны, я ваша начальница!
Так как она дочь бывшего начальника, мистера Каллена, стала ею вместо него. Он говорил, что хочет научить дочь хоть чему-то, но даже сейчас она ничего не делает.
Быстро. Я имею право уволить тебя, Бейкер, если ты не сделаешь то, что я приказала!
«Были бы у меня права, я бы твою голову разбила», подумала я.
Не слишком ли много на себя берешь, Мира?
Ты еще спорить будешь?
Переписывать будешь сама.
Тогда, она посмотрела на мою подругу. Скотт, это сделаешь ты.
Ви, давай я быстро сделаю, иначе начала шептать Карен.
Да пошла она знаешь куда, перебила подругу. Карен! она хотела взять документы, когда та победно ухмыльнулась. Я тебя убью, если ты прикоснешься эту змею! Незачем тебе выполнять ее обязанности. Идём.
Вообще-то я все еще здесь.
Перестань мямлить, курица. Все, хватит! Пошли, Карен, после мы направились в свои кабинеты.
***
День был скучным, обычным. Я принимала пациентов, и сейчас в моем кабинете сидела девушка с жалобой болью живота. Я осмотрела ее, и присела рядом.
У вас здесь болит?
Нет.
А здесь?
Да Больно.
Вам надо на третий этаж, к хирургу. У вас симптомы аппендицита, я писала направление, как в кабинет постучали.
Я поднимаю взгляд, стоило догадаться, кто это будет. Картер.
Пожалуйста, ожидайте свою очередь, холоднокровно произнесла я, Джина, это направление покажешь мистеру Доминик Отинс, ты же его знаешь. Не переживай, милая, все будет хорошо, я ей улыбнулась. Мы попрощались и она ушла.
После в кабинет зашел он. Я уперлась руками о стол.
Чем жалуетесь? Вчерашнее похмелье? ухмылкой посмотрела я, но, кажется, ему было не до шуток.
Нет, не успела я ответить, он меня перебил, Вивиана, нам нужно срочно кое-что обсудить.
Мисс Бейкер, поправила я.
Посмотри на эти снимки. Ты знаешь этого человека? проигнорировал мои слова.
Я посмотрела на снимки с видеонаблюдения улицы клуба и внутри здания. В кадрах зафиксирован мужчина, который был очень знаком мне.
Так. Да, этот ублюдок приставал моей подруге. А что?
Ты не слышала об убийстве на Ла-Саль-Стрит? я покачала головой. Тебе знакома эта девушка?
Я посмотрела на фотографию девушки, которая улыбалась. Я напряглась.
Линда Линда Франсуа. Что-то случилось? Почему ты мне это показываешь? он убрал ту фотографию и показал совсем другие. Фотографии, наводящие ужас. Мои глаза расширились, а руки затряслись. Ее до жути избили и свернули шею. Положение ее тела так и говорит.
Ее убили.
Как? я с ужасом застыла.
Подозреваемый этот человек, показал он на того ублюдка.
Боже К-как так можно убить совсем молодую девушку? глаза хотят наполниться слезами, но я их сдерживала в себе. Сглотнув ком в горле, я посмотрела на него.
Была ли она тут? И у тебя есть, что о ней известно? В ее больничной справке были пару справок о павильоне Галтера.
Она пару раз обучалась у меня. Тоже хотела стать как я, врачом. Все время работала в низкооплачиваемом магазине цветов. Линда часто начала болеть, а недавно вовсе выявили рак Ей-то осталось там месяцев пять. Она так и не успела пожить для себя я выдохнула, потому что мне было сложно что-то сказать. Я успокоилась, нам, врачам, это привычно. Мы с ней не близкие подруги, но многое знали друг о друге. Она буквально месяц назад узнала о тяжелом стадии рака. Ее семья родом из Бостона, после диагноза дочери они переехали к ней. Она была единственной дочерью в семье
У меня к тебе небольшая просьба? я вопросительно посмотрела на него. Тебе нельзя выходить из дома пока не найдем этого человека.
Это еще почему? конец драмы, я вновь надела холоднокровную маску.
Когда ты избила этого человека, он тебе что-то сказал?
Нет, соврала я. Он нес пьяный бред, из-за чего я не обратила на это внимание. Я умела врать, поэтому он пока ничего не подозревает.
Если посмотреть на этот снимок мисс Франсуа, она с заднего ракурса чем-то похожа на тебя. Такие же черные волосы и именно белое платье.
И что это значит?
Боюсь предположить, что он хочет отомстить за вчерашний инцидент.
Тот факт, что я похожа на Линду, не доказывает о том, что жертвой должна была быть я. Избила, да, но из-за этого убивать? Глупости. И при этом, я умею защищаться, так что я не собираюсь сидеть дома и вязать чулки.
Вивиана пойми, я безразлично посмотрела в его карие глаза. Да что ты такая упрямая, Господи!
Потому что я умею постоять за себя!
В чем проблема сидеть дома?! он уже начинает показывать свой характер.
В чем проблема не сидеть дома?! в ответ кричу я.
Это опасно, уже занизил он тон.
Мне плевать! Настоящая опасность будет, когда я разозлюсь.
В кабинет зашла Миранда снова со стопкой бумаг. Я закатила глаза.
Тебе не ясно, что я сказала, Мира?!
О, приве-ет, красавчик. Я видела, как ты мимо прошел, и подумала, что нельзя не познакомиться с тобой, она проигнорировала мой вопрос. Я, кстати, подруга мисс Бейкер. Вивиана, почему бы тебе не познакомить меня с этим красивым мужчиной? она кокетничала, из-за чего мне хотелось блевать.
На вы, пожалуйста, покашлял он, я усмехнулась.
У меня работа! Покинь мой кабинет и забери свои, чертовы, документы!
Я тебя уволю, ведь я твоя начальница, протянула она, лишь бы Мэттью обратил на нее внимание. Но боковым зрением я заметила, он смотрел на меня. Если бы не это чертово рабочее место, я бы все её волосы вырвала. Уж слишком высокомерная.
Мне по барабану, что ты сделаешь. Я могу и сама уйти. Помимо этого госпиталя, со мной много, кто хочет сотрудничать. Ведь это из-за тебя многие ушли от сюда, и скоро госпиталь Галтера станет очередной заброшкой, улыбнулась ей я. Мой тебе совет начинай копить деньги на страховку, пока это здание не рухнуло, я увидела, как Мэттью ухмыльнулся. Она разозлилась и ушла, захлопнув дверь.
Во-о-оу, да ты огонь, от улыбки он поменял свое выражение на серьезность. Это значит, что я выиграл наш спор?