Челноки поневоле. Том 1 - Жестков Владимир 8 стр.


 Ну не домой же водку назад тащить? Да и пиво турецкое надо попробовать,  уговаривал он товарищей.

Лев был того же мнения:

 Отметить боевое крещение надо непременно. Я тут присмотрел одну лесенку, пойдёмте за мной, я вам вид обалденный покажу.  Выражение лица у него было таинственным.

Он вышел из номера, и все поспешили следом. Лев уже добрался до конца коридора, когда Анатолий, замыкающий процессию, покинул комнату. Пришлось её запереть. На этом он потерял ещё некоторое время, поэтому, когда снова обернулся, в коридоре уже никого не было.

«Интересно, куда они все делись?»  промелькнуло в голове, и он поспешил к тому месту, где стояли его товарищи несколько секунд назад.

Там оказалась дверь, за которой находилось небольшое помещение, в нём все сразу и исчезли, пока он на несколько мгновений отвернулся, чтобы закрыть номер. Из этой комнаты вверх шла лестница. Анатолий почти бегом поднялся по ней и неожиданно для себя оказался на плоской крыше, где на каком-то выступе сидели его друзья. Сверху действительно открывалась замечательная панорама. Было видно море с множеством кораблей, подсвеченных огнями, размещёнными в кормовых и носовых частях судов. В другой стороне на фоне тёмного неба чётко вырисовывались массивные мечети, окружённые тонкими стрелками минаретов, застывших вокруг. Это было не только красивое зрелище, это было очень и очень необычно.

Тем временем Илья разлил водку по стаканам; на расстеленную простыню, взятую со свободной кровати, он поставил тарелку с кусочками рыбы, которую им давали на ужин, и немного хлеба, а на запивку ту самую выменянную бутылку пива.

 Ну что ж, друзья, я хочу вас поздравить с удачным началом,  сказал Лев.  Завтра мы пойдём покупать всякую мелочовку (я тут присмотрел парочку магазинов неподалёку) и будем готовиться к возвращению. Вот за это я и предлагаю выпить.

И они выпили и закусили.

Глава восьмая

Последний день в Стамбуле

Утром после завтрака Анатолий ещё раз просмотрел всё, что они приобрели накануне.

«Нет, всё правильно, я не ошибся сгоряча, как было подумал, товар действительно достойный, хотя всё, о чём вчера говорил Лёвка,  истинная правда. В дальнейшем надо взять это на вооружение. Однако прежде всего надо разобраться, что там за чудеса в магазине напротив имеются».

Лёвки уже не было: он куда-то умчался ещё до того, как все остальные пошли на завтрак. В углу, около его кровати, стояли две большие сумки, набитые до такой степени, что казалось, они вот-вот лопнут.

«Когда и откуда он их притащил?»  только и успел подумать Анатолий, как, прихрамывая, в комнату вошёл Лев.

 Чёрт, так сильно ударился большим пальцем о какой-то камень на дороге. Зачем я только вчера ботинки на эти сандалии поменял! Наверное, ноготь сорвал, вон весь носок в крови,  приговаривал Лев, пытаясь осторожно снять носок.

Вернулась Людмила, выскочившая из номера сразу же, как увидела ногу Льва. В руках у неё был пузырёк с йодом и стерильный бинт. Ноготь был на месте, но край его оторвался, именно оттуда и шла кровь. После несложной процедуры палец был забинтован и на ногу аккуратно надет испытанный ботинок с жёстким носом.

 Ну что, все готовы? Пойдёмте. Прежде всего следует купить вот такие сумки.  Лев указал на угол, где находились его вещи.

 Лёв, а откуда они сегодня здесь взялись?  не выдержал Анатолий.

 Да вчера я настолько уставшим вернулся, что оставил их внизу. Там камера хранения имеется, ну а сегодня, пока вы спали, перетащил их наверх. Может, ещё раз придётся переложить, кто знает.

Как только все оказались на улице, Анатолий предложил:

 Давайте начнём вон с того магазина,  кивнул он на противоположную сторону улицы.  Хочу разобраться с вопросом, о котором Лев так пространно рассуждал вчера.  И он решительно направился к открытым дверям.

На витрине действительно висело пальто, очень похожее на купленное накануне. Анатолий попросил его показать, а взяв в руки, даже рассмеялся: это была такая грубая подделка под выделанную овчину, что даже удивительно, как он не заметил этого ещё на улице, глядя на витрину. Сверху была имитация натуральной овчины, а внутри пришитая подкладка, полностью закрывающая изнанку.

 Видишь, Лёва, во что можно превратить великолепную вещь. За это,  брезгливо показал на прилавок Анатолий,  я бы и полтинник пожалел, хотя издали за настоящее сойти может.

Лев ничего не ответил, но было видно, что он остался при своём мнении.

«Ну что ж, время покажет, кто прав»,  подумал Анатолий, пока они неторопливо шли вниз по той же улице, что и вчера вечером.

Солнце ещё не прогрело воздух до той температуры, которую трудно переносить русскому человеку, оно было где-то далеко, и его лучи ещё не проникли на эту улицу. Сегодня было легко идти, они и не заметили, как позади остался перекрёсток, где вчера им пришлось повернуть в поисках продуктового магазина, а их ведущий, слегка прихрамывая, всё шёл и шёл.

Анатолий крутил головой, с любопытством рассматривая турецкую торговую улицу. Магазины, один за другим остававшиеся у них за спиной, были разными, от совсем крохотных до огромных, с несколькими входами-выходами. Объединяло их одно: у дверей обязательно стоял усатый мужчина, который гортанным голосом и приветливыми жестами пытался завлечь немногочисленных прохожих.

 Лёв, может, ты знаешь, почему здесь так много вывесок на польском языке и что означает это странное слово «склеп»?

 А,  не останавливаясь, ответил тот,  «склеп» по-польски и означает «магазин», а те, на которых вывески польские, полякам и принадлежат, они первые сюда понаехали. Как только их «Солидарность» границы открыла, они и ринулись по всему миру подходящий товар искать. Самая предприимчивая нация в Европе, наверное, поляки. Сейчас многие наши к ним едут кстати, в основном за турецким товаром. Мне кажется, что его лучше здесь покупать, чем с наценкой в Польше, не так ли?

Анатолий машинально кивнул, соглашаясь с этим вполне очевидным утверждением, а мысли снова увели его куда-то далеко: «Интересно, сколько времени понадобится, чтобы к нам начали за товаром купцы со всего мира ездить? Да и вообще, что такое русский товар? Опять пенька с дёгтем да мягкой рухлядью или это ракеты и автоматы Калашникова? Может, конечно, что-нибудь новое придумают, мы же вроде башковитые».

Улица закончилась странной, почти во всю её ширину, бетонной лестницей, на которую им и пришлось подняться, с тем чтобы пройти метров двадцать почти на уровне третьего этажа стоящих вокруг зданий да вновь спуститься вниз и оказаться на другой, очень оживлённой улице. Там непрерывным потоком мчались автомобили, а пешеходы только что с ног друг друга не сбивали так быстро все куда-то мчались.

Лев махнул рукой и устремился прямо к мостовой. Ловко лавируя между движущимися автомобилями, он через несколько секунд оказался на противоположной стороне. Точно таким же способом перебирались через эту улицу остальные пешеходы. Вероятно, правила дорожного движения в Турции ещё не изобрели. Ну а раз так, то И Анатолий смело шагнул на мостовую. Он шёл, а машины даже не сбавляли скорость, они просто объезжали его с разных сторон, иногда почти вплотную, но ни разу даже не коснулись его одежды. Глядя на Анатолия, преодолели эту полосу препятствий и остальные участники нашей истории.

 Здесь зевать, глазея по сторонам, нельзя,  сказал Лев, когда все наконец оказались рядом с ним.  Мы уже практически пришли, ещё один рывок, и мы у цели.

Теперь они шли по району, где витрины были забиты исключительно автомобильными запчастями. Магазинные вывески с эмблемами автопроизводителей со всего света это подтверждали. Чаще всего попадались двери, украшенные ставшей почти родной для советских людей эмблемой Fiat, да и по улицам бегали вереницы тех же «фиатов», на первый взгляд внешне неотличимых от родных «жигулей» первой модели. На самом деле отличия, конечно, были, но заметить их могли лишь знатоки.

 Пришли,  сказал Лев, открывая дверь в какую-то небольшую лавку.

Анатолий увидел человека, который, заметив их через стекло, достал с полки стопку перевязанных сумок родных сестёр тех, что стояли у них в номере.

 Я думаю, что каждый должен купить по две,  сказал Лев.  А то, что в них не поместится, в полиэтиленовых пакетах повезём, здесь этого добра полно.

Хозяин лавки оценил свой товар довольно-таки круто, по пятнадцать долларов, и не соглашался сбросить ни цента, хотя речь и шла о десяти сумках. Пришлось согласиться: деться было некуда.

Анатолию было жаль отдавать тридцать долларов за такую ерунду, но Лёвка объяснил, что вчера он довольно долго таскался с тяжёлыми пакетами по улицам, пока ему не попался какой-то русский парень с такой вот пустой сумкой в руках и не рассказал, как найти эту лавку. Положив одну сумку в другую, все отправились за своим лидером в обратный путь. Точно так же пришлось с риском для жизни снова пересечь оживлённую улицу, затем перейти по мостику, переброшенному неизвестно через что, и опять чуть ли не рысью добраться почти до самой гостиницы, где и повернуть направо.

 Хороший марш-бросок получился,  сказал Михаил, а затем обратился с вопросом ко Льву:  Дядя Лёва, а вы в армии не командиром роты были? А то у нас такой же бегун был, как и вы.

 Да нет, Миша, я в армии в основном гальюны чистил видно, очень чем-то упомянутому тобой командиру приглянулся, вот из нарядов вне очереди и не вылезал. Так что как был малообученным рядовым, так им и остался.

Впереди показалось что-то непонятное: улицу перегородили столы, заваленные всякой ерундой: заколками для волос, дешёвой бижутерией, зубными щётками, какими-то подставками под горячее, мелкими пластмассовыми бытовыми вещицами и прочей такой же мелочовкой. Здесь Лев даже притормаживать не стал, он по-прежнему рвался к какой-то лишь ему одному известной цели. Все покорно пробирались за ним всё дальше и дальше, оставляя позади столы, мешки с товаром, покупателей и продавцов.

Неожиданно товар на столах резко изменился. Теперь на них лежали исключительно овощи и фрукты, ребятам даже показалось, что они очутились на обычном овощном рынке, таком же, как у нас. Расположен он был, правда, как-то непривычно, посредине обычной улицы, да и предлагаемая сельхозпродукция, выложенная здесь, была явно лучшего качества, а уж об ассортименте вообще можно было не говорить: большинство из находящегося на прилавке все видели впервые.

«Интересно, зачем Лёвка нас сюда притащил?»  спрашивал сам себя Анатолий, пока они пробирались в другой конец длинной улицы.

Ответом на его незаданный вопрос послужила цепочка столов, на которых грудой были навалены разнообразные предметы туалета, назовём это именно такими словами. В основном там продавалось нижнее бельё и чулочно-носочные изделия. Вот к одному из таких столов и устремился Лев. Он начал что-то оживлённо объяснять торговцу, но тот его совершенно не понимал. К их беседе подключились другие турки. С грехом пополам разобрались, что Лев хочет купить чуть ли не весь товар, лежащий на этом столе, но просит значительно снизить цену. Турок подумал-подумал (со всех сторон ему давали какие-то советы), но в конце концов махнул рукой в знак согласия, и сумки наших друзей начали заполняться одна за другой.

Лёвка стоял в сторонке и лихорадочно записывал наименования, количество и цену товара, причем в столбике «цена» он писал какие-то странные большие цифры. Тем же самым занимался и турок,  правда, делать ему это было значительно проще: он достал какую-то бумажку, исписанную с обеих сторон, и только ставил галочки напротив упаковываемого товара.

Анатолий ничего не понимал: ни зачем они всё это покупают, ни какие цифры пишет Лев, но наблюдал за происходящим с большим интересом. Вокруг собралась целая толпа. Турки оживлённо переговаривались, некоторые подходили к продавцу, хлопали его по плечу, но он не отвлекался ни на секунду. Наконец на столе почти ничего не осталось, а Лев с продавцом встали под зонтиком и стали сравнивать цифры. Придя к согласию, они писали уже на других листах новые суммы, вычёркивая при этом товар из своих первоначальных кондуитов.

Ждать пришлось более часа. В конце концов всё было сверено, дважды или трижды пересчитано, и Лев сказал:

 Так, ребята, с вас триста четырнадцать долларов. В гостиницу придём, там разберёмся.

Взвалив на себя семь нагруженных сумок, они направились в гостиницу. Приближалось обеденное время, надо было хотя бы раз за эту сумасшедшую поездку пообедать, а то так и похудеть можно, как со смехом сказала Людмила. Но до обеда оставалось ещё немного времени, поэтому, придя в номер, Лев сразу же вывернул пару сумок и начал раскладывать вещи на пять равных кучек.

 Для начала разделим всё так, потом, когда сумму посчитаем, разберёмся окончательно. Времени у нас мало, надо ещё кое-что прикупить.

 Лёв, откуда ты знаешь, куда идти и что покупать?  Илья задал именно тот вопрос, который так и вертелся у Анатолия на языке, и он замер в ожидании ответа.

 Начну с конца,  заговорил Лев.  Прежде чем поехать сюда, я поспрашивал знакомых, которые давно в этом котле варятся. Они объяснили, чего у нас не хватает больше всего. Это как раз то, что мы с вами сейчас раскладываем по кучкам. Я свою долю ещё вчера купил, даже дороже получилось, чем у вас, ну да ладно, это всё ерунда. Так что в этом отношении я подкованным оказался, знаю даже, куда всю эту гору на реализацию сдать можно и где она моментом улетит, больно уж там проходное место. Удовлетворён таким ответом?  И, не дожидаясь реакции, продолжил:  Хорошо, идём дальше. Вчера на площади я со многими нашими ребятами разговаривал, вот один и объяснил, где такой рынок найти. Дело в том, что у них здесь в разных районах передвижные рынки работают, по одному дню в неделю на разных площадках. Сегодня должны были появиться именно там, где мы его и нашли. Понятно?

 Ну ладно, в это трудно поверить, но всё происходило на наших глазах, так что более или менее понятно. Но вот что за цены вы с этим турком писали, я никак не пойму?  Это уже Анатолий не выдержал и встрял с мучившим его вопросом.

 А это ещё проще. Скидку в долларах турки делают лишь до десятых, центов они не знают, поэтому торговаться надо в их лирах. Во-первых, они сами по себе мельче, вовторых, имеются ещё куруши это их разменная монета, как у нас копейки. Вот в этих лирах мы всё и считали, а уж потом в доллары перевели.

Все смотрели на него, как заворожённые.

«Что бы мы здесь делали, если бы не Лёвка?»  спрашивал себя Анатолий снова и снова. Он даже не мог себе представить, как человек, первый раз попавший в чужую страну, смог вот так сориентироваться и блестяще организовать весьма непростой процесс закупки товара.

Ещё до обеда все сумки были разобраны, на полу возвышались пять здоровенных куч. Было даже не совсем понятно, как они могли уместиться в семи вроде не таких уж и больших сумках. Лев посчитал стоимость одной кучи, но, когда он эту цифру озвучил, Людмила и Михаил заявили, что они от дальнейшей игры в куплю-продажу отказываются. У Людмилы вчера не хватило товара на продажу, чтобы оплатить приглянувшиеся ей куртки и пальто. Она не только осталась без денег, но даже заняла их у Мишки, вот они оба и высказались, что себя одели, и замечательно. После обеда они надумали походить здесь поблизости, чтобы ещё прикупить для себя что-нибудь по мелочи, и всё.

Пока они это сбивчиво рассказывали, Анатолий наблюдал за Ниной. На её лице явственно отражались обуревавшие её чувства, от надежды до разочарования. Скорее всего, она думала, что Людмила тоже пойдёт вместе со всеми, уговорит кого-нибудь помочь ей деньгами, вернее, уже даже не деньгами, а вот этим товаром, лежащим на полу, после реализации которого можно будет расплатиться с долгами и опять ринуться в эту бучу. Она, с присущей всем женщинам интуицией, прекрасно осознавала, что Анатолий и Илья уже сейчас готовы повторить подобную поездку: азарт охватил их настолько, что они уже ни о чём другом и не помышляли. Вот она и надеялась, что к ним удастся присоединиться. Денег у неё было не больше, чем у подруги, но распорядилась она ими более рачительно и после минутного раздумья начала копаться в предназначенной ей куче, отбирая то, что может оставить себе на имеющуюся в её распоряжении сумму.

Назад Дальше