Сражение Цветов. Продолжение - Фаддеева София 7 стр.


ОКЕАН, ОБЛАКА, СОЛНЦЕ, ХУЛИО, МОЙ СЫН, Я


Х Х Х


Политех Риобамбы взялся построить маленькую электростанцию в Ориэнтэ. Прокладывать дороги и линии передач в джунглях бесполезно: зарастают в несколько часов. А в Политехе собралось много инженеров-гидравликов.

 Мы поедем делать замеры. Можешь взять Малыша с собой,  сказал Хулио.

Вот здорово! Хулио берет нас в Ориэнтэ!

 А как же занятия?

 Я издал приказ об освобождении от занятий,  говорит Хулио.

Серебристая машина мчит нас в Ориэнтэ.

Дорога мечется между склонами, и вдруг водопад сбрасывает свои воды прямо на дорогу, слева крутая стена, справа обрыв.

 Бесплатная мойка,  говорит шофер,  закройте окна!

Замедлив скорость, он въезжает прямо в водопад. На крышу машины обрушивается невообразимый грохот, стекла заливаются потоками воды, ничего не видно изображение размыто.

 Вымыли машину,  говорит шофер, выезжая из-под водопада.


Х Х Х


В Пуйо маленьком городке Ориэнтэ (все совсем другое, не похоже ни на Косту, ни на Сьерру) мы остановимся в прекрасном мотеле, и, отправляясь к завтраку, я замечу тонкое колечко, свернувшееся на листе кустарника ой! Змейка!

 Не трогайте её, пусть греется на солнышке,  посоветуют мне.

Воздух влажный, солнце страшное, от укуса насекомого можно заболеть, и опасность подстерегает даже с листа кустарника: змеи ядовиты.

а в маленьком городке Сьерры, Риобамбе ни ядовитых змей, ни насекомых, даже комаров нет


Х Х Х


За притоки Амазонки и нефтеносные земли Эквадор ведет войну с Перу. Для ведения военных действий расчищают площадки, отвоевывая пространство у растений, и на них садятся маленькие самолеты, доставляя солдат.

Военные действия проходят без жертв: стрельнут пару раз с одной стороны из пушки, и в ответ пару раз с другой. А граница даже на картах в этой части условна кто же возьмется в этих дебрях указать ее точно?

В маленьком аэропорту я читаю табличку со словом «prohibido»  иностранцам вылеты запрещены. Надо же, prohibido в Эквадоре не только бросать мусор и курить!

 Хулио, как же быть?

 С чего ты взяла, что ты иностранка?  смеется Хулио.  Не волнуйся!

Оказывается, и это prohibido можно. Мы садимся в самолет, рассчитанный на шесть человек.

Пропеллер никак не заводится. Пилот пробует раз, другой никак! Он выходит и крутит пропеллер вручную в начале века так заводили автомобили и пропеллер начинает вращение.

Мы взлетаем, я прилипаю к окну. Джунгли, джунгли, нитки речушек, какое-то дерево одиноко возвышается над растительными собратьями, оно намного обогнало их, ему одиноко, этому дереву

Вдруг вниз, вниз самолет падает я успеваю подумать: я уже пожила, но мой сын такой маленький Не падай, самолет с заводящимся вручную пропеллером!

Самолет как оперся на твердь, и пошел вверх, вверх

 Воздушные ямы,  кричит мне в ухо Хулио,  их будет много утро воздух прогрет неравномерно.

Хулио не успевает закончить, как мы падаем в новую яму.

 Запасного двигателя нет, летим на одном, так что если пропеллеру снова вздумается заглохнуть опять кричит мне в ухо Хулио.

Он что так шутит?

Сколько мы летели, я не помню кажется, недолго Я потеряла ощущение времени.


Х Х Х


Самолет приземлился на посыпанную мелкими камнями дорожку. Дети селения выбежали нас встречать. Пилоты выгружали ящики с продуктами, хозяин магазинчика продукты принимал.

Деревянные домики на сваях, пол высоко от земли змеи Нас отводят в простой, бедный дом, хозяйка обещает приготовить обед.

До речушки, на которой Политех построит электростанцию для этого селения пять километров. Мы идем по узкой тропинке, перешагивая поваленные деревья. Впереди проводник, он в высоких сапогах, чтобы не укусила змея, и в руках у него мачете, он постоянно смотрит под ноги и прогоняет змей.

Ребенка Хулио несет на плечах, а когда устает, сына несу я. Инструменты, необходимые для измерений, тащат жители села, отправившиеся с нами. Им заплатят, конечно.

Речушка оказывается такой маленькой, что хочется назвать ее ручейком. Вода, как ни странно, холодная, прозрачная, дно камешки. Вы можете здесь искупаться с ребенком,  говорят мне,  пока мы будем работать.

 Искупаться? А пираньи? Аллигаторы?

Все смеются:

 Это там, еще дальше, в джунглях!

Еще дальше?

Искупавшись в реке породнившись с нею мы с Малышом отправляемся искать остальных, выходим к домику, тоже на сваях, дверь открыта, внутри никого нет. А возле дома очень маленькая пальма-пальмочка. Я приглядываюсь к ее стволу ананас! Так вот как растет ананас! Это ствол маленькой пальмы! А что это за дерево? Кофе или какао? Я все время путаю А вот орехи

То была сказка в сказке, в которую взял меня Хулио.


Х Х Х


У одного из эквадорцев, выпускников Союза, жена перуанка, они познакомились и поженились в Союзе, она химик, у них трое детей, и, несмотря на войну с Перу, ее приняли на работу в Политех, и власти Эквадора дали ей carné ocupacional разрешение на работу.


Х Х Х


Чтобы получить визу и разрешение на работу, мне следует быть замужем за эквадорцем по эквадорским законам. Что быстрее: легализовать уже заключенный с Бертраном брак без документов мужа или затеять бракоразводный процесс и затем вступить в новый брак с Хулио? Быстрее легализовать уже заключенный, потому что без легализации даже не развестись!

Я заняла деньги у сеньоры Далии, съездила в Кито, вернулась в Риобамбу и вышла замуж за своего мужа по эквадорским законам, причем на церемонии бракосочетания присутствовала я одна. О том, что женат со мной и по эквадорским законам, Бертран, я подозреваю, не знает до сих пор.


Х Х Х


Сегодня до Политеха я добиралась одна, Хулио ушел раньше. Я стояла на остановке, ждала автобус, когда возле меня на своей шикарной машине притормозил Котик. В Политехе он возглавляет одно из общественных движений и по этому поводу часто заходит в кабинет Мальдонадо с черного хода и без доклада.

Машина Котика по шикарности сравнится разве что с тем серебристым фордом, на котором разъезжает Мальдонадо, но форд Мальдонадо принадлежит Политеху, а мерседес Котика Котику.

Зовут Котика Котиком за зеленые глаза. Здесь вообще всех мужчин и женщин со светлыми глазами зовут котами и кошечками.

За зеленые глаза, шикарную машину, близость к властям Политеха и веселый нрав Котика любят женщины. Вечно он шутливо кого-то обнимает, держит за руку, подвозит

Я благодарю Котика, что подбросил меня к Политеху, я как раз опаздывала, не было автобуса. Прощаясь, я протягиваю ему руку. Он задерживает мою руку в своей чуть дольше, чем следовало бы

А выйдя из машины, я привычно прижимаю средний палец к безымянному перстень мне немного велик, свободно сходит и, сжав пальцы, я проверяю, на месте ли он и обнаруживаю, что перстня на руке нет.

Я стою в растерянности, а машина Котика мчится все дальше. Я смотрю ей вслед.


Х Х Х


Обычно я никогда ничего не забываю. Но после пропажи моего дипломата, мне стало случаться забывать то одно, то другое на работе в письменном столе.

 Это от того,  говорю я Хулио что нет теперь у меня дипломата! Купи мне, пожалуйста, новый! купи! купи! купи!

Вот и сегодня воскресенье к лекциям на понедельник я готовлюсь дома, а нужная книга осталась в Политехе!

 Съездим,  прошу я Хулио.

 Сама!  говорит Хулио.

Что ж! Еду!

По воскресеньям Политех превращается в роскошный парк для гуляний. Щедрое солнце, горные пейзажи, ветер, настоянный на аромате эвкалиптовых рощ, теннисные корты, волейбольные площадки, баскетбольные кольца, киоск, в котором девочка торгует конфетами, мороженщики зазывают звоном колокольчиков велосипедных повозок: какое хотите? ананасовое? апельсиновое? клубничное? сметанное? шоколадное? ромпасас?..

Назад