Держи её! задыхаясь, крикнула она.
Ученики, которые ещё не успели разбрестись по классам, стали подходить ближе. Некоторые из них подначивали девушек: предлагали Хезер ударить Челси ещё разок или сыпали оскорблениями в адрес первой. В этой толпе не нашлось единодушия в вопросе поддержки одной из участниц драки. Стоящая в стороне Лин предприняла попытку сбежать, воспользовавшись ситуацией, но не смогла протиснуться сквозь толпу. Как раз в этот момент из соседнего коридора вышел наш учитель по естественным наукам мистер Такер. Его обычно добрые глаза под очками сверкнули от злости, когда мы оказались в поле его зрения. Школьники не стали задерживаться: коридор опустел быстрее, чем если бы прозвенел звонок. Такер зашагал быстрее, и в его исполнении это выглядело так, словно он на соревновании по спортивной ходьбе. Мистер Такер ростом едва доставал Дейву до лопаток, но под взглядом учителя баскетболист съёжился.
Что здесь происходит?! Немедленно прекратить драку! сказал учитель.
Майлз наконец опустил Хезер на пол, и она принялась поправлять одежду и волосы. Челси сделала вид, что чешет нос средним пальцем. Между тем мистер Такер увидел притаившуюся за моей спиной Лин.
Мисс Пак! От вас я такого никак не ожидал! От кандидата в президенты школы до участницы немыслимой драки в коридоре, да?
Но я ведь ничего не сделала Лин затряслась.
Вот именно! Вы все будете наказаны. Останетесь сегодня после уроков.
Мистер Такер, но я капитан попытался возразить Дейв.
Тогда задумайтесь, мистер Келли, какой пример вы подаёте другим!
Мистер Такер выдал нам штрафные листы и вернулся в кабинет. Лин пошла за ним, умоляя не оставлять её после уроков. Хезер же, злобно посмотрев на Челси, гордо удалилась под ручку с Майлзом. По пути в класс он ещё несколько раз оборачивался, чтобы посмотреть на Дейва. Посреди опустевшего коридора остались лишь трое: я, Челси и Дейв. Новенькая, бунтарка и капитан команды по баскетболу Худшего сочетания и не придумаешь!
Вот и Челси обратила на это внимание. Она игриво вскинула бровь, переводя взгляд с Дейва на меня и обратно.
Ого, как тут всё искрится! Пойду-ка я, пожалуй.
И она действительно ушла, оставив нас молча смотреть друг на друга.
Впервые видишь меня, значит? Видимо, в шахматном классе я встретила другого баскетболиста.
Не понимаю, о чём ты.
Да ты Ты просто придурок, понятно?! Я ткнула его пальцем в грудь, и на этот раз больнее, судя по тому, как он сморщил нос. О, нет, я тебя не знаю, Эванс! Я вовсе не ходил в шахматный класс, тебе это всё почудилось! И вообще, я как все, у меня нет мозгов, потому что иметь мозги это так не круто! Теперь понятно, почему ты играешь в шахматы один. Никто не хочет быть партнёром такого высокомерного засранца!
Я просто не распространяюсь об этом. Дейв пожал плечами. Так что никому не говори, ладно?
Так уж и быть, сохраню твой грязный секрет. Но с одним условием: перестань пялиться на меня этими своими щенячьими глазками!
И я протянула ему ладонь. Он с сомнением посмотрел на меня, но руку всё же пожал. Его тёплые пальцы коснулись нежной кожи, и от этого рука слегка дернулась. Дейв усмехнулся.
Увидимся, Эванс.
Делать было нечего, и я уныло поплелась в класс литературы, зная, что ни одна шекспировская трагедия не сможет вызвать во мне хоть что-то похожее на те эмоции, что я испытала сейчас. К счастью, мисс Адамс не отличалась пунктуальностью: хотя я вошла в класс на семь минут позже положенного времени, за учительским столом никого не было. Зато за столом в самом первом ряду я заметила Челси. Она пристально посмотрела на меня, а затем махнула рукой.
Эй, садись рядом!
За партой рядом с ней никого не было, как и за той, что располагалась прямо за Челси. Видимо, ей удалось избавиться от навязчивых соседей, и я пока точно не хотела знать, как именно она сделала это. Усевшись за парту, я повернулась к соседке, на столе у неё лежал томик «Хладнокровного убийства» Капоте.
Как тебе книга? спросила я.
После неё надо на приём к психологу идти. Капоте чёртов гений, раз смог не только добыть всю информацию из первых рук, но и превратить восемь тысяч страниц материала во внятное произведение.
Я многозначительно кивнула головой и мысленно пообещала себе, что всё-таки возьмусь за эту книгу. Признаться честно, до сих пор меня пугали объёмы и необходимость знакомиться со всеми подробностями этого жуткого дела. Челси тем временем добавила:
Было бы ещё лучше, если бы Капоте не пытался оправдать своего дружка Перри Смита.
Мисс Хьюз! Какое интересное замечание! В кабинет ворвалась мисс Адамс.
Растрёпанная и задыхающаяся от быстрого бега, она принесла с собой запах осенних листьев и отвратительных сигарет. В первый же школьный день я против своей воли узнала, что она бегает курить в перерывах между занятиями. Это не было секретом ни для кого, кроме администрации школы.
Но, пожалуйста, постарайтесь не забегать так далеко вперёд, иначе, я боюсь, вы испортите своим одноклассникам всё удовольствие от прочтения. Остановившись возле своего стола, мисс Адамс мило улыбнулась Челси. Мы обязательно вернёмся к этой книге, я вам обещаю!
Соседка пробурчала что-то себе под нос. Кажется, пожаловалась на то, что в прошлом году мисс Адамс уже обещала вернуться к Трумену Капоте. Тем временем учительница уже переключила внимание на других учеников: двое отстающих с заднего ряда попросили о помощи. Они явно пришли сюда не ради нового литературного опыта, а чтобы поглазеть на симпатичную молодую учительницу. Воспользовавшись ситуацией, я вновь повернулась к Челси:
Значит, тебе нравится литература?
Да. Не ожидала?
Совершенно. Ответ вырвался раньше, чем я успела подумать.
Я уже решила, что мои слова обидят её. Но Челси оказалось непросто задеть.
Мне нравится быть непредсказуемой Она лишь тихо засмеялась.
Да уж. Чего только стоит твоё сегодняшнее появление!
Хезер давно нужно было преподать урок.
И тебе не жалко волосы?
Девушка махнула рукой, коснувшись белоснежных прядей. Когда она поправляла волосы, я заметила, что на затылке целый ряд окрашен во все цвета радуги и был умело спрятан среди белокурых локонов.
Она ничего мне не сделала. Челси обернулась, чтобы посмотреть на мисс Адамс.
Та нависла над партой одного из учеников и вызвала этим восторг мужской части класса. Убедившись, что учительница занята, она сильнее наклонилась ко мне.
Знаешь, ещё никому на моей памяти не удавалось смутить очаровашку Дейва. Что ты с ним сделала, чертовка?
Я залилась краской. От ответа меня спасла мисс Адамс: она вернулась к учительскому столу и объявила, что сегодня мы будем смотреть экранизацию «Унесённых ветром», чтобы определить, как была показана Скарлетт и бла-бла-бла Как только она объявила название фильма, я поняла, что урок будет скучным. Фильм я посмотрела много лет назад, когда мы со Стефани пытались придумать костюмы на Хэллоуин, и кто-то из знакомых предложил нам сделаться Скарлетт и Мелани. Но в первые же десять минут фильма мы обе отмели эту идею, решив, что подумаем о костюмах завтра.
Осознав, что ответа от меня не добьётся, Челси уткнулась носом в книгу. Я воображала, как попросить её сесть рядом с нами в столовой, и думала, что Айзек сильно обрадовался бы. Он так давно мечтал с ней заговорить! С другой стороны, ему сложно было находиться в обществе девушек: его шутки могла бы понять разве что Стефани, которая обожала комиксы, фильмы, игры и прочие вещи, связанные с ними. Очевидно, задумавшись об этом, я продолжала смотреть на Челси, и она это заметила.
Пойдёшь в столовую после урока? понизив голос, спросила она.
Да. Мы с Айзеком и Лин договорились. Я собралась с мыслями. А ты не хочешь к нам присоединиться?
Хотя глаза соседки были устремлены в книгу, я видела, что она не читает: взгляд хаотично бегал по странице. Полагаю, при таком чтении её пересказ Капоте выглядел бы совсем иначе. Будто бы нехотя, она кивнула. Я не могла дождаться окончания урока и едва ли не подпрыгивала на своём стуле в ожидании звонка.
Наконец, когда заветный звук раздался, я подскочила на ноги. Однако Челси совсем не торопилась: она перелистывала очередную страницу книги, заставляя меня чувствовать себя полной дурой. Челси заметила моё смущение и тихо пояснила:
Ещё минутку, красотка
Почему ты так меня называешь?
Потому что считаю тебя красивой, сказала она, не отрываясь от книги.
Пока я придумывала новый вопрос, она уже дочитала главу. Захлопнув книгу, Челси поднялась из-за стола.
Неужели раньше тебе не делали комплиментов?
Ну Не девушки!
Меня не пугает возможность признать красоту другой женщины. Челси недоумённо развела руками. И я не понимаю, почему для многих девушек это такая проблема. Как будто они боятся осознать, что всегда найдётся кто-то красивее. Разве это не глупо?
Д-да, наверное, неуверенно ответила я.
Её пальцы сомкнулись на моём запястье, и она потащила меня к выходу. Прежде, чем мы вышли из класса, я неуверенно сказала:
А мне всё равно больше нравятся комплименты от мужчин.
Челси только посмеялась над этим заявлением. Пока я размышляла о том, зачем призналась ей в этом, она практически тащила меня в столовую. Возможно, она опасалась, что я не смогу найти дорогу сама, или, что вероятнее, ей просто нравилось командовать. Ну, в любом случае, я не слишком возражала, ведь действительно сложно было бы найти дорогу в этом бестолковом здании.
Новые друзья уже ждали нас за столом. Мы ещё даже не дошли до них, а Айзек уже весь покрылся красными пятнами. И, хотя он явно был рад оказаться в компании Челси, ланч прошёл в довольно нервозной обстановке. Дело было в Лин: ей явно не нравилось общество моей соседки. Пришлось мне разряжать обстановку:
Представляете, мы Челси живём в одном таунхаусе! Я глазам не поверила, когда увидела её сегодня утром. Просто поразительно, что мы раньше не встречались.
От этой новости Айзек почти что подпрыгнул на месте. Стеснение тут же уступило место любопытству.
Да ладно! Чёрт, да это же мечта всех девчонок иметь такую соседку!
Правда? Челси приподняла бровь и соблазнительно улыбнулась. А мне казалось, об этом обычно мечтают парни. И мы, кстати, теперь кое-что знаем о твоих предпочтениях, милый.
По довольному лицу Челси я поняла, что ей нравилось смущать Айзека. Он сразу залился краской и, прочистив горло, поспешил сменить тему:
Значит, вы теперь будете вместе ездить в школу?
Вообще-то, Челси подвозит друг на байке.
О, Эванс, ты неверно понимаешь характер наших с Сэмом отношений. Конечно, сегодня он привёз меня. Но из-за него я опоздала Челси подмигнула мне, соблазнительно слизывая ванильный пудинг с ложки.
Почему? Лин, которая до этого копалась в своём телефоне, попыталась уловить нить разговора. Пробок ведь совсем нет.
Ну, мы Растерянный вид Лин заставил Челси остановиться. Она махнула рукой. Знаешь, неважно.
Лин вновь уткнулась носом в свой телефон, а мы с Челси наперебой стали рассказывать Айзеку, за что получили штрафные листы. Он вовсе не стал осуждать нас: видимо, каждый в этой школе знал, какой может быть Хезер.
И вот, она, значит
На середине предложения Челси замолчала. Она услышала тяжёлый вздох Лин. Я внимательно посмотрела на неё и, заметив слёзы в её глазах, положила свою ладонь на её.