Ты предлагаешь гоняться за ним по всему Весону? раздражаясь спросила я, пока девушка, достав из маленькой сумочки зеркальце, решила осмотреть свое лицо. Губы она накрасила перламутровой мазилкой, а глаза подвела голубой подводкой для яркости лица.
Я пробую различные варианты для знакомства.
По-моему ты только его пугаешь, Арагва. Скоро он поймет, что ты следишь за ним и будет прятаться. Еще никому не нравилась такая настойчивость. Ты проявляешь насилие к его личным границам.
О, перестань выдавать эти свои умные реплики, Азис. Я даю ему шанс познакомиться со мной, хочу примелькаться, скажем так. Арчи должен принять мои появления в тех же местах, куда он ходит, как знаки судьбы.
Главное, чтобы он не понял, что ты помешанная, которая преследует его.
Арагва хотела возразить, но над нашими головами громко заорал целый выводок крякв, летевший прямо к Аквамариновому озеру, где местные любили кататься на лодках, наслаждаясь компанией и пейзажами, открывающимися с воды на большой лесопарк.
Наконец, Арабелла практически нагнала нас, и мы двинулись дальше по небольшой аллее.
Я не поняла, зачем мы сделали круг мимо озера, Арагва, если можно было доехать на карете прямо к центру города?
Арчибальд любит проводить время на аллее секвой. Я наслышана о их лечебных свойствах. Я решила, что стоит пройти недалеко от аллеи, так на всякий случай, вдруг он насыщает свои внутренние органы этими самыми свойствами секвой.
Если Арабелла решит отойти к богам именно сейчас, после спринтерского марафона по парку, ты будешь виновата, Арагва.
На аллее секвой никого не оказалось.
Зато в кондитерской «Кексик», яблоку негде было упасть, и мы кое-как нашли столик возле окна на троих.
Дуэнья примостилась возле подоконника, неимоверно обрадованная передышкой и мигом задремала, уносясь в мир Морфея, без зазорной мысли следить за каждым моим шагом.
Его тут нет, опечалено проговорила Арагва, выискивая своими большими глазами ее драгоценного Арчибальда. Он любит сладкое и обычно в это время заходит побаловать себя трубочками.
К нам подошел прислужник с голубыми волосами по плечи, завязанными белой лентой, и раздал меню.
Гвалт в помещении немного утих, так как любители сладкого начали потихоньку расходиться.
Пока Арагва изучала меню, которое мы знали наизусть, я разглядывала оставшихся посетителей в небольшом квадратном зале, где по периметру светлых стен, висели полки с различными побрякушками и световыми кристаллами. Натюрморты в больших золотистых рамах, изображали кеди нависающих своими мордочками над пирожными с лесными ягодами и вишней.
Мне три бисквитных пирожных с кремом из голубики, две трубочки с ягодами и шоколадное пирожное. Запивать буду холодным грушевым сидром.
Не сдержавшись, я покосилась на Арагву, сделавшую заказ. Подруга мило улыбнулась подавальщику, у которого на лице не дернулся не один мускул.
А мне каву с молоком и суфле с вербеной.
Мы планируем тут заночевать, Арагва?
Я откинулась на спинку стула, сложив руки на груди.
Не сидеть же мне без дела, пока я ожидаю Арчи.
Девушка насупилась и как птица с острым зрением, уставилась в сторону входа, высматривая всех заходящих.
Напитки принесли быстро, и я с удовольствием сделала глоток горячего бодрящего напитка, рассматривая тех, кто находился в зале.
Несколько девушек щебетали в сторонке. Скорее всего, были послушницами одного из домов благородного воспитания.
Две парочки миловались за дальними столиками, еле заметно касаясь друг друга руками. Одна из пар являлась супругами. Я поняла это по брачной вязи символов на их пальцах.
Не у всех были дуэньи, ходящие как хвосты за отпрысками женского пола.
Например, у Арагвы не было. Ее родители считали, что содержать дуэнью это глупая трата денег и вообще, их дочь была примером правильного поведения.
Я же, была дочерью правителя земель Веси и просто не могла передвигаться без дуэньи. Только исключительно в редких случаях, а то мало ли, кто-то распустит нелицеприятный слух о моих не благородных манерах.
Поэтому, Арабелла мило подремывала в уголке, пока я разглядывала посетителей кондитерской, в ожидании суфле.
Он все же пришел! громко выкрикнула Арагва и несколько пар глаз посмотрели в нашу сторону. Арабелла вздрогнула во сне.
Странно что тебя не услышали в болотных пустошах, резюмировала я, очень тихо выкрикнула.
Арагва не обратив на мои колкости внимание, уставилась на Арчибальда, несшего в руках увесистую кожаную папку, в которой целой кипой громоздились желтоватые листы.
Молодой человек, с аккуратной прической и розовыми щеками, уселся за один из свободных столиков.
Ты собрала полное досье на своего благоверного?
Арагва слегка закатила глаза.
Семья образцовая. Отец занимается науками, такими как энтология и аксиология и преподает в домах благородного воспитания для молодых людей. Матушка Арчи, милая женщина, держит лавку с изысканными вышивками и нитками, недалеко от их дома.
Арчибальд единственный сын, благоразумный и смышленый. Ни в каких странных компаниях замечен не был. Он обожает математику и увлекается геометрическими фигурами. В общем, пойдет по стопам отца.
Арагва, тебе надо быть частным детективом, резюмировала я, поражаясь осведомленности подруги.
А как ты хотела? Я не могу влюбиться в первого встречного, не зная, что он из себя представляет.
Я сделала большой глоток кавы, подумав о том, что даже Арагва не может позволить себе влюбиться, не узнав молодого человека лучше, а я видимо, могу.
Посмотри на него, не правда ли, он до невозможности мил?
Девушка налилась румянцем и громко покашляв, взглянула на Арчибальда.
Молодой человек даже носом не повел, совершенно не обращая внимание на окружение вокруг.
Если бы рядом случился апокалипсис, он бы даже не заметил, зарывшись полностью в свои исписанные формулами листы.
Мне принесли суфле.
Как ты собираешься его завоёвывать? Он ничего не видит дальше своего носа.
Я делаю это сейчас, стараясь примелькаться. Не всегда гора идет на встречу, Азис. Надо идти к горе.
Арагва вышла из-за стола и виртуозно расправила складки своего яркого наряда.
Я в дамскую комнату.
Я покачала головой, вздохнула пару раз, сунув в рот нежнейшее пирожное и посмотрела в сторону улицы.
Кусок суфле мигом застрял в горле, стоило мне увидеть стоящего на улице Артуса.
Молодой человек в кожаных сапогах из иылана и сюртуке дымчатого оттенка под цвет его глаз, хитро ухмылялся, рассматривая мою замершую физиономию с куском суфле во рту.
Черт бы побрал всю эту затею с кондитерской! Он что за мной следит?
Артус Аксебрас уверенной поступью, пропуская вперед двух дам в платьях из кринолина, ловко проследовал к двери заведения.
Я заметалась, как зашуганная по углам мушь и ничего не придумав лучше, метнулась к столу, где сидел Арчибальд, не забыв взять со своего стола пирожное.
Молодой человек, несколько секунд пытался сфокусировать на мне свой взгляд, видимо далеко улетел своими размышлениями в мир геометрических фигур.
Что вы хотели? спросил молодой человек, до невозможности медленно разлепив губы. Да, с таким дел не сваришь! Только брать вака за рога и женить на себе силой!
Молчите, шикнула я на него и захихикала ненастоящим смехом.
Хлопнула дверь заведения, наполнив зал звоном колокольчика, впуская возмутителя спокойствия, остановившегося на входе.
В помещении резко стало нечем дышать.
Я расслабленно откинулась на спинку стула, все свое внимание переключив на Арчибальда, совершенно не понимающего, что вдруг начало происходить в его мире формул и фигур.
Ощутив своим горячем лбом, нависшее присутствие Артуса, я подняла голову.
О и вы тут, диковато улыбнулась я, любите лакомиться пирожными?
Вообще-то, предпочитаю более сытные трапезы, немного задумчиво, ответил Артус, мазнув взглядом по Арчибальду, замершему над грудой бумаг. Я ожидал вас в «Озерной Гряде».
Так это ваше послание? улыбнулась я, а я ломала голову, кто в моем окружении пишет таким кривым почерком? Я выкинула записку сразу. Напрягала глаза, силясь прочитать, пока они не заболели.
Артус проглотил колкость. Улыбка, прилипшая к его рту, не хотела покидать его лица.
Ваши глаза очень красивые, милая леди, не стоит их напрягать!
Я нахмурила брови, находя комплимент до невозможности приторным.
Арчибальд кашлянул в кулак.
Мне показалось, вы сидели за тем столиком.
Артус показал в сторону окна, где мирно посапывала дуэнья.
Там сидит Арабелла, моя надсмотрщица, то есть дуэнья. Я проверяла ее мирный сон. Ах да, совсем забыла представить вас друг другу. Это Арчибальд, а это, я сделала минутную паузу, как бы вспоминая имя, Андрос.
Артус, поправил меня молодой человек с пшеничными волосами.
О, моя девичья память, расхохоталась я снова. Да, милый Арчи? У меня столько мыслей в голове, что порой я путаюсь в них как в клубке ниток.
Я коснулась руки Арчибальда и тот вылупил на меня испуганные глаза.
Мне кажется, я тут засиделся, промямлил он, начиная складывать свои листы бумаги в папку.
А как же трубочки с ягодами?
Мое удивление граничило с сумасшествием.
Вы же так их любите, Арчи! Порой нужно баловать себя и давать мозгу отдых, не все же заниматься науками и теоремами.
Молодой человек стал собираться активнее.
Я, что, да кто?
О не переживайте вы так, Арчибальд, мы же еще не закончили трапезничать.
Что здесь происходит?
В поле всеобщего внимания показалась Арагва. Не убранные локоны, торчащие снизу воротником, делали ее похожей на ящера. Она непонимающе уставилась на меня, с каждой секундой краснея все больше и больше.
Арагва, дорогая и ты тут!
Я подскочила к подруге и обняла ее.
Позвольте познакомить вас с моей подругой Арагвой, а это Андрос и Арчибальд. Удивительно, что все мы встретились в одном месте.
Я, пожалуй, пойду!
Арчибальд ловко сложил все свои пожитки, раскрасневшись еще больше и вылетел из кондитерской со скоростью пробки от шампаня.
Забыла ему сказать, что встреча на алее секвой, не отменяется, промямлила я. Арагва нам стоит удалиться, ты же хотела еще выпить ягодного взвара, так не будем терять время.
Я перевела взгляд на Артуса и улыбнулась.
Ну что ж, приятно было увидеть вас снова. Здесь не плохие корзиночки с ягодами, попробуйте.
Я шустро схватила Арагву и направилась в сторону нашего столика, чтобы растолкать Арабеллу.
Азис.
Меня остановило мое произнесенное имя. Уже где-то узнал, черт бы его побрал!
Собрал досье, не хуже Арагвы.
Я обернулась. Мы встретились глазами.
Мое предложение на счет трапезы в силе. Может быть, завтра?
Я ужасно занята, господин Артус.
Тогда, послезавтра.
Все расписано вплоть до конца месяца, возможно, найду свободное окно в своем графике неотложных дел.
Артус ухмыльнулся как дикий вульф (волк), подходя ко мне ближе. Я ощутила морозное дыхание у себя на лице.
Я уверен, наша встреча состоится скоро.
Надейтесь и ждите.
Что здесь происходит? Где я?
Из царства Морфея, в мир Элы вернулась Арабелла, захлопав глазами.
Оставив на столе несколько лари за заказ, наше трио удалилось в сторону ожидающей нас кареты.
Что сейчас было, Азис?
Арагва вцепилась мне в локоть, чуть ли не таща меня вперед. Поля моей шляпы взметнулись вверх.
Небольшая импровизация. Видела этого здорового лба? Так это Артус Аксебрас. Он решил ухлестывать за мной, не поинтересовавшись, нужно ли мне эти ухаживания?
Понятно, а что ты делала за столом у Арчибальда?
Я же сказала, импровизация. Мне нужно было, чтобы этот Артус подумал, что я с другим имею связь.
Что?
Арагва остановилась наполовину пути.
Что ты сказала Арчибальду, Азис? разделяя слова как на допросе, спросила подруга.
Попросила молчать и все, ну, я закусила губу, дала понять, что знаю о его большом увлечении геометрией и что он любит трубочки.
Как ты могла выдать такое? Арагва сделала шаг назад, ты влезла в мои отношения с Арчибальдом. Теперь он будет думать, что его окружают сумасшедшие и следят, и никогда в жизни он не захочет познакомиться со мной!
Арагва, ты сейчас преувеличиваешь, я покачала головой и сделала к ней шаг, да Арчибальд ничего и не понял, и ты совершенно не замешана в этом.
Но он видел меня с тобой! Ты воспользовалась моментом и нагло познакомилась с ним, узнав про него личную информацию из моих уст.
Черт бы тебя побрал, Арагва! не выдержала я, не мути воду, мне не нужен твой Арчибальд. Да и хочу тебе сказать, он просто мямля, который любит только свои науки и все. Нужно быть не знаю кем, чтобы его заинтересовать. Да и вообще? Во всех книгах по благородному воспитанию пишут, что мужчина первый должен оказывать внимание.
К черту традиции! Это ты так говорила!
Арагва злобно хмыкнула и развернулась на квадратных каблуках туфель.
Он тебе не подходит!
А это уже не тебе решать!
Разгоряченная девушка, с разметавшимися прядями волос, понеслась в противоположную от кареты сторону.
Арагва! крикнула я, но она даже не обернулась.
Пропади все пропадом!
Что за крики?
Ко мне подплыла выспавшаяся Арабелла.
Вас слышно на половину Весона. Неужели это я учила вас так выражаться и горланить, госпожа Азис? Быстро в карету, пока не сбежался весь город посмотреть на это позорище и скажите спасибо, что рядом не оказалось писак, готовых разнести постыдные сплетни в своих мерзких вестниках.
Мы шустро занырнули в карету. Дуэнья с силой хлопнула дверью.
Разве можно так себя вести, госпожа Азис? А если об этом прознают недруги? Да тогда никто не захочет обменяться с вами брачными чашами.
Ну и хорошо! Может, я только этого специально добиваюсь!
Вас срочно нужно повторить главы с первой по одиннадцатую, в фолиантах по достойному поведению в обществе. И никаких нет! Куда вы растеряли ваши добрые нравы? А я вам скажу! После того как вернулись от этих свободолюбивых илмийцев. Нужно думать о благовоспитанности и будущем.
Арабелла, можно закончить лекцию, пока из моего горла не вырвались самые сокрушительные ругательства?
Дуэнья как взбешенная кеди, вылупилась на меня.
Двенадцать глав госпожа Азис, в моем присутствии и скажите спасибо, что не перед леди Амелин вслух.
От имени правой руки Идемы, я даже вздрогнула и закусила язык.
У этой леди надсмотрщицы, красивым было только имя.
Амелин заправляла особняком и казалось, что ее боялся даже отец, что было говорить про каких-то там прислужников.
Высокая, статная женщина сорока пяти лет, могла ввести в состоянии предсмертной агонии любого, кто вставал на ее пути и не подчинялся ее указаниям. Темно-синие волосы, всегда забранные в пучок и заколотые длинной иглой морского ежека, ввергали в ступор любого, как и темные, почти черные глаза. Нос также, имел внушительный размер.
Амелин предпочитала исключительно темные оттенки платьев и остроносые туфли на каблуках.
Появилась эта леди, вместе с Идемой. Не знаю уж, где мачеха нашла ее, но после их присутствия в особняке, жить стало всем не сладко.
Я, конечно, могла утрировать на тему леди Амелин, но стервой она была той еще!
Я сделала глубокий вдох, чтобы унять раздражение, вызванное нашей перепалкой с Арагвой и взявшимся из ниоткуда Артусом. Из-за этого мнящего из себя не весть что модника, моя жизнь резко испортилась.
Откуда вообще взялся этот молодой человек? Ранее я никогда его не видела в землях Веси и в городе Весоне. Его уверенность в себе и наглость выводила меня из себя. Слишком уж он был настырен.