Лиат душа Эсхейма - Юлия Арниева 5 стр.


 Скажу, госпожа,  с облегчением выдохнула девушка и тут же кинулась к двери, пришлось срочно остановить исполнительную помощницу.

 Подожди! У дверей своей комнаты я увидела девушку: тёмные волосы, худенькая. Она, заметив моё появление, сбежала.

 В руках клубок был?  уточнил Виллум, деловито расставляя колбочки и бутылочки. На мне всё ещё оставались небольшие раны, и каждый вечер лекарь проверял их, а если требовалось обрабатывал.

 Не знаю, не увидела, слишком быстро сбежала, но одета была богато.

 Ханна, старшая дочь Гуннара,  потряс меня своим ответом Виллум, сообщив такую важную новость будничным голосом.

 Дочь Гуннара? Бывшего главы?  всё же уточнила, с трудом удержавшись на месте,  дочь твоей сестры? Тогда почему ты молчал?

 Нет, дочь от первой жены, она умерла родами, дав жизнь этой несчастной. Спустя три года Гуннар взял мою сестру, и она родила ему сына,  пояснил Виллум, но легче мне не стало.

 Но почему ты мне не сказал?!  снова потребовала. Покопавшись в доставшихся мне в наследство воспоминаниях, я ничего не нашла о Ханне, и это было странно.

 Девица больна. Владычица лишила её разума, и Ханна редко покидает свою комнату. Моя сестра пыталась с ней поговорить, да и я несколько раз приходил, но та и слова не вымолвила. Странно, что сейчас вышла из башни, её нянька не предупредила.

 Проводи меня к ней,  распорядилась, сердясь на лекаря, что упустил или посчитал не важным сообщать мне о дочери Гуннара. Но ведь девушка, во-первых, может затаить на меня злость, а во-вторых, в моём замке живёт человек, почти родственник, а я даже не знала об этом.

 Зачем?  с недоумением спросил Виллум, Бергит замерла у выхода и, судя по изумлённому виду, тоже была не в курсе таинственной обитательницы башни. Кстати, туда я ещё не ходила, кто ж знал, что отдельно стоящую каменную бочку надо было обследовать в первую очередь.

 Поболтаем, чаю выпьем,  рыкнула, всё же не сдержавшись, решительно поднялась из-за стола и приказала,  веди.

 Она молчит,  повторил лекарь, наверное, полагая, что меня это остановит, но я уже устремилась к двери, на ходу распорядившись:

 Сначала зайдём на кухню, возьмём у Дорты пирог и отвар, с пустыми руками в гости не ходят.

Виллум никак не прокомментировал мои слова, но послушно последовал за мной. Бергит всё же рванула первой, и когда я добралась до кухни, меня уже ждал поднос с тарелкой пирогов и чайник с отваром.

 Спасибо,  поблагодарила расторопных девушек, вопросительно взглянув на Виллума, который должен показать нам путь к башне.

 В подвал идёмте,  махнул рукой мужчина, печально вздохнув, и первым вышел в коридор.

Идти по мрачному, сырому подземелью было малоприятно, а ещё удушливый запах плесени и тухлятины буквально сбивал с ног. Но как сказал Виллум, иного пути в эту башню не было. Мысленно выругавшись на Гуннара и остальных, я невольно вспомнила мультик про Рапунцель и, чтобы хоть как-то отвлечься в этом угнетающем месте, принялась кратко пересказывать волшебную историю Бергит.

Но вскоре была вынуждена закончить на том, как по её длинным волосам в башню начал забираться прекрасный молодой человек, так как мы наконец пересекли сырые коридоры и теперь замерли у массивной деревянной двери.

 Ступени крутые, будьте осторожны, леди Лиат,  предупредил Виллум, заходя в освещённый масляными лампами узкий холл, где, кроме двери, той, в которую мы вошли, и действительно крутой лестницы, ничего не было.

Семьдесят пять ступенек! К концу пути я хрипела как загнанная лошадь, пот ручьём стекал по моей спине, а ноги предательски дрожали. Бергит выглядела ненамного лучше меня, а вот Виллум на зависть нам был полон сил, будто и не поднимался вместе с нами.

 Постой, дай отдышусь,  просипела, скрючившись едва ли не пополам, мечтая упасть на мягкий диван и не подниматься с него как минимум неделю.

 Госпожа, возьмите,  прохрипела Бергит, вручив мне платок, замерев рядом со мной и поглядывая на поднос, где стоял чайник с отваром. Пить и мне очень хотелось, но это ж вроде гостинец.

Только спустя пять минут, немного придя в себя, мы прошли следом за лекарем в круглое помещение, чтобы тотчас застыть в немом изумлении.

Это была просторная, около сорока квадратов комната, разделённая на зоны. Кухня, с печкой по типу буржуйки, приземистым буфетом, рабочим столом, полками, заставленными горшками, мисками, тарелками и чашками. Там же, у небольшого узкого окна разместили столик с белоснежной скатертью, вышитой по краю невероятно красивыми цветами.

Далее ширма, из-за угла которой виднелся край медной ванны, из чего я сделала вывод, что там находился угол для умывания.

После шкафа со свитками красивые старинные сундуки, корзины с мотками пряжи и кресло с пуфиком для ног. Чайный столик, небольшой домотканый коврик и аккуратно разложенный плед на соседнем кресле.

На противоположной стене разместили кровать, высокую, но узкую, с балдахином над головой. Рядом комод и тумба, снова ширма, у изножья большая шкура и пуфик, на котором сейчас сидела та самая девушка и, испуганно обхватив себя руками, не сводила с меня свой тёмный взгляд

Глава 8

 Светлого дня, Ханна,  поприветствовала девушку, как можно доброжелательней улыбнувшись,  у тебя очень уютно, это ты связала?

 Леди Ханна не говорит,  раздалось справа, и вскоре из-за ширмы появилась старушка. Сухонькая, маленькая, с таким же темным взглядом, что и у девушки.

 Я знаю, но слышит?  произнесла и, кивнув на шкаф со свитками, добавила,  и умеет читать.

 Госпожу учили,  вновь коротко ответила старушка, встав рядом со своей подопечной.

 Хорошо. Я Лиат, новый глава рода Эсхейм

 Мы знаем, кто ты, но не уйдем из башни,  прервала меня старушка, вызывающе на меня посмотрев,  она принадлежит моей госпоже. Гуннар Великий подарил ее, и ты не сможешь нас выгнать.

 Кхм и не собиралась,  на миг оторопела от рьяного нападения в мою сторону, но все же решила не реагировать на явное неуважение ко мне, хотя была вправе наказать хамоватую старушку. Растянув губы в ласковой улыбке, я продолжила,  я пришла познакомиться и сказать, что Ханна может не прятаться в башне и, если пожелает побеседовать, я буду рада ее видеть.

 Ханна не разговаривает,  упрямо повторила нянька, или надзирательница, у меня уже появились сомнения насчет вредной бабульки.

 Но твоя госпожа,  произнесла, сделав ударение на последнем слове,  умеет читать и писать, а значит мы сможем поговорить и познакомиться поближе. Бергит, поставь пироги и чайник, это гостинец

Недоговорила, заметив смущенную улыбку девушки. Она торопливо засунула руку в карман своего платья и, достав небольшую дощечку и мел, быстро написала:

 «Спасибо»

 Пожалуйста, Ханна,  снова улыбнулась как можно мягче, чуть помедлив, добавила,  мне пора, род Эсхейм сейчас переживает не лучшие времена, и надо срочно решить вопрос с пропитанием и безопасностью. Если у тебя есть предложения, я буду рада их услышать.

 «Камни. Подвал»  написала девушка, смущенно улыбнувшись.

 Вывороченные камни видела, в ямах пусто,  ответила, не понимая, что хотела мне сказать Ханна, но та, мотнув головой, торопливо стерла надпись, крупными буквами написала:

 «КАМНИ»

 Посмотреть камни?  уточнила, но Ханна снова замотала головой, пришлось перечислять,  вынести из подвала? Положить на место? Да? Хм ладно.

Догадавшись, что хочет девушка, я невольно залюбовалась удивительно теплой улыбкой и ясным, добрым взглядом, которые тут же озарили лицо Ханны.

 Хорошо, вернем их на место,  пообещала, не особо понимая, что в них такого, в этих булыжниках, на вид они казались совершенно обычными. Но в любом случае с ними нужно было что-то делать, иначе в подвале не пройти, а там находятся бочки из-под вина, которые рано или поздно нам потребуются. Пусть в этом году все виноградники в горах сожгли, и новый вырастет еще нескоро, но оставлять гнить емкости тоже не дело.

 Значит, ты дозволяешь Ханне по замку ходить?  требовательно спросила бабулька, вперившись в меня пронзительным взглядом.

 Конечно,  заверила грозную старушку, кивком и улыбкой попрощавшись с обеими, и направилась к двери, на ходу проговорив,  была рада знакомству.

Спускаться это не подниматься, так что я и Бергит почти не запыхались и благополучно оказались на первом этаже, хотя, как сказать по отношению к замку мы сюда пришли из подвала. Не останавливаясь ни на секунду, пересекли смрадный мрачный коридор и наконец вышли на территорию слуг.

 Говорил вам, госпожа, странная девица, и чего ей дались эти камни,  проворчал Виллум, шустро обгоняя нас с Бергит.

 Ну, допустим, камни надо и правда положить на место, там винный погреб, и неровен час, кто-нибудь из слуг ноги сломает или голову разобьёт, когда отправится за бочонками.

 Кроме Гуннара да его преданного слуги, никому хода туда не было,  пояснил мужчина,  а вина там уж почитай лет десять не было.

 А виноградники? Их же в этом году только сожгли?

 Выродился давно,  равнодушно пожал плечами лекарь, направляясь к себе в комнату.

 А на что Гуннар замок содержал? Со слугами рассчитывался? Одевался? Ел, в конце концов, не на собранный с жителей налог?

 Леди Лиат, вы осмотритесь, замок ремонтировать давно надо. Слуг осталось немного, да и те жили на довольствие. Одеваться? А чего мужчине наряжаться? Да и битва была, не до нарядов и праздников. Ваши одежды тоже старье. Я видел дам, тех, что с его величеством здесь останавливались, их наряды не чета вашим.

 Замечательно,  сердито буркнула. Невольно вспомнив о дурацких утках, едва не взвыла, и чтобы окончательно не озвереть, поспешила укрыться в своих покоях. Чтобы там, ругаясь себе под нос, подумать, как буду выпутываться из этого кошмара. Но вспомнив о Ханне, резко притормозила у подножия лестницы и распорядилась:

 Бергит, пригласи, пожалуйста, ко мне Арена.

 Хорошо, госпожа,  впервые за долгое время проговорила девушка, как по мне, та ещё «молчунья», и поспешила к неприметной двери, ведущей в небольшую казарму. Ее я осмотрела совсем недавно, и у меня тоже был ряд предложений по изменению этого убогого помещения, но всё упиралось в деньги и свободные руки.

Добравшись до своей комнаты, я ненадолго замерла на пороге. Сейчас, после увиденной башни, я убедилась, что покои мои мрачные и об уюте не могло быть и речи. Темные каменные стены, закопченный камин, массивная мебель и затертые покрывала.

 Ничего, и сюда доберусь, главное чисто и тепло,  подбодрила сама себя и решительно направилась к столу. Едва я успела разместиться в кресле, как в дверь постучали, и после дозволения войти в покои вошел Арен в сопровождении Бергит.

 Звали, леди Лиат?

 Да, Арен, надо в подвале положить на место камни, нужны крепкие парни. Есть у тебя такие?

 Есть, госпожа, но замялся мужчина и, взглянув на меня исподлобья, невнятно проговорил,  темное это место, никто оттуда живым не выходил.

 Я и Бергит вышли.

 То женщины, а мужчины исчезают,  заупрямился капитан замковой стражи, заставив меня усомниться в своем выборе. Я была уверена, что переубедить суеверного, судя по поджатым губам и неуступчивому взгляду, мужчину мне не удастся, поэтому предложила:

 Можем проводить и покараулить воинов, пока они камни не вернут на свои места.

 Эээ растерялся Арен, зависнув на несколько минут и не найдя подходящего аргумента, но всё же проговорил,  соберу людей.

 Хорошо, сегодня уже поздно, завтра с утра?

 Да, госпожа,  почтительно склонил голову мужчина, тотчас ретировавшись, стоило услышать, что может идти.

 Бергит, что за суеверия? Ты ничего не рассказывала,  спросила, как только мы остались вдвоем.

 Слухи то, небылицы,  отмахнулась девушка, устраиваясь на сундуке, и принялась перетирать в ступке очередные семена незнакомых мне трав,  по деревням ходит разговор, будто главы родов призывают раз в год к себе мужчин и уводят в подземелье, а после оттуда не возвращаются.

 Почему раз в год? И что, время как раз подошло?

 Нет, весной обычно,  хихикнула девушка,  да только думаю я, что в день Святой Дормы налог надо главе отдавать, а им нечем, вот и прячутся по лесам. А люди выдумали себе сказку и детей пугают.

 Бергит, так ты не местная?  проговорила, заметив легкое пренебрежение к местным жителям.

 Учитель с собой позвал, меня и брата мы из земель рода Эйвинсов. Они ближе к королю, и там люди другие, а здесь, в горах дремучие совсем.

 Ясно, а зачем поехала?

 Виллум заметил во мне дар лекарский и обещал научить всему, а лекари всегда в достатке жили. Кто ж знал, что на чужбине я брата лишусь возвращаться уже некуда, дом продали, а родных, кроме Сорена, у меня никого и не было.

 Прости, что невольно своими расспросами заставила вспомнить о горе.

 Ничего, госпожа,  печально вздохнула девушка, продолжив свою работу.

Я тоже погрузилась в свою, перечитывая записи и составляя список: во что пока не стоит ввязываться, на чем можно попробовать заработать и с чего начать делать запас.

Глава 9

Остаток дня пролетел незаметно. За бесконечными мыслями я, не ощущая вкуса, проглотила, практически не жуя, незатейливый ужин и вернулась к работе. И только ближе к полуночи, составив план дальнейших действий, наконец с чувством выполненного долга отправилась спать.

Утром, подскочив ещё до рассвета, погоняла тщедушную тушку по комнате, проделав элементарные упражнения. Умылась, надела шерстяное платье и к тому моменту, когда Бергит вошла в покои, я уже была готова к свершению подвигов.

 Светлого дня, госпожа,  поприветствовала меня девушка, поставив передо мной поднос, заставленный мисками и тарелками. За все время моего пребывания в этом мире я впервые увидела такое разнообразие и, конечно же, не могла смолчать.

 Светлого, Бергит, откуда такое богатство?  спросила, голодным взглядом осмотрев тонко прорезанную буженину, потушенные овощи с мясом, свежеиспеченные булочки, миску со сливочным маслом и, судя по всему, протертые ягоды.

 С дальней деревни налог привезли и попросили дозволения поселиться рядом с Дервисом, Арен разрешил,  пояснила девушка, довольно улыбаясь.

 Хм глядя на стол, я бы не торопилась селиться рядом с городом, где таким разнообразием не может похвастаться даже лорд.

 Арен сказал, что на границе разбойники появились, дома жгут, девок угоняют

 Вот как, а воины? Границу наши охраняют?

 Так нет никого, те, кто остался, все в замковой страже. Остальные или погибли, или ушли.

 Ясно, значит нужны рекруты, но перед этим необходимо провести перепись населения,  задумчиво протянула, медленно пережёвывая каждый кусочек, наслаждаясь вкусом.

 Перепись?

 Ну да, сколько деревень, домов, жителей. И не просто по головам, а отдельно посчитать сколько женщин, из них вдовые и при муже, а кто на выданье. Что умеют и чем на жизнь зарабатывают. Мужчин, детей так же посчитать, ну и про хозяйство не забыть Бергит, мне нужен счетовод, есть у нас такой?

 Не ведаю, госпожа.

 Спрошу у Виллума, он многое знает,  невнятно промолвила, запихнув в рот ломтик нежнейшей буженины,  ты хоть ела?

 Да, с Дортой и Эбби, ей немного получше и учитель разрешил пройтись.

 Отличная новость,  пробубнила и, залпом выпив остатки отвара, поднялась из-за стола,  Арен в замке? Не видела?

 Ждет вас внизу, с ним пятеро стражей,  хихикнула девушка, тотчас пояснив, что ее так развеселило,  хмурые все, и на грудь куриную лапу повесили.

 Эээ зачем? Злых духов, что ли, отгонять? А кур где взяли? Ведь главы общин кричали, что всех задушили вороги.

 Лапы засушенные, как раз для защиты от темных дел,  хмыкнула Бергит, быстро собирая грязную посуду на поднос,  в Эсхейме над каждой дверью в доме по три штуки висит.

 Жуть какая,  передернула плечами, красочно представив себе эту картину,  ладно, пошли, чего храбрых воинов мучить? Быстро управимся, и пусть идут себе.

Назад Дальше