Фейри-профайлер - Омер Майк 7 стр.


 Вы знаете, что здесь встречаются настоящие придурки? Надо было соглашаться на предложение проводить вас.

 Я могу сама о себе позаботиться.

 Что-то непохоже,  пробурчал Габриэль.

Я покраснела.

 Теперь буду ходить по людным улицам. Довольны?

Он мертвой хваткой вцепился в кружку.

 Сколько раз они вас ударили?

 Не помню. Кажется, несколько. Пнули ногой Я уже упоминала, что сломала одному нос?

 Я хочу сегодня же вечером получить подробное описание всех троих. И если случайно встречу, то выбью из них все дерьмо.

 Ладно  Я не ожидала, что он будет так опекать меня, ведь мы только познакомились.  Что ж, спасибо.

Несколько минут мы сидели в неловком молчании. Я боялась, что если мы продолжим тему, смогу ли я о себе позаботиться, то в конце концов я стукну собеседника кружкой.

К счастью, молчание прервала подошедшая блондинка-барменша. Расставляя блюда на столе, она улыбнулась Габриэлю. Ее улыбка наводила на мысль, что между ними явно что-то было и, возможно, будет еще. Его карие глаза встретились с ее глазами, и я почувствовала укол ревности.

Господи, да что со мной не так? Вчера ночью я вожделела какого-то психа, а теперь захотела полакомиться коллегой

Я отвела взгляд и уставилась на еду на столе. От пирогов с хрустящей корочкой поднимались струйки пара. Когда барменша ушла, я вдохнула густой аромат, и у меня потекли слюнки. «Наверное, нужно наслаждаться этой чудесной едой, а не Габриэлем»

Нет приправы лучше голода. Когда я голодна, могу с аппетитом лопать хоть сельдерей и чувствовать себя как в мишленовском ресторане. Но этот мясной пирог с хрустящей корочкой и гарниром из картофельного пюре и густой подливкой соблазнил бы меня в любом случае. Я надкусила корочку, жуя кусочек. Какой насыщенный вкус Пирог просто таял во рту. Я едва не застонала.

 Боже, это восхитительно

 Я же обещал, что будет вкусно,  сказал Габриэль.  Видите? Я из тех парней, которые держат слово.

Прозвучало это немного дерзко, но я была слишком занята едой и не ответила. Я заставляла себя жевать не торопясь, стараясь не проглотить весь пирог в три присеста, как того требовали вкусовые рецепторы. Отправила в рот пюре.

 Есть какие-нибудь подвижки со стишком? Как я понимаю, у нас два варианта. Если несуб обычный псих, то стишок, скорее всего, бессмыслица. Набор случайных зарифмованных слов, которые ни к чему не приведут. Но если его можно расшифровать, это совсем другое дело Значит, убийца действует по плану.

Габриэль покачал головой.

 У меня есть несколько версий, но ничего определенного. Если предположить, что это вообще хоть что-нибудь значит, то «кое-кто злой» может обозначать нашего убийцу. Но я сомневаюсь, что он считает себя прямо-таки злым.

Я кивнула.

 Большинство убийц так не считают. Они рационализируют свои преступления, рассматривая их как необходимость. Выпячивают отдельные черты своей личности. Например, доброту к посторонним людям или любовь к животным. Это помогает им оправдаться перед собой и обосновать убийства.

 Верно,  детектив Стюарт нахмурился.  Я не вижу смысла в психоанализе неадекватов, помешанных на убийствах. У них крыша съехала, вот и всё.

Я ткнула вилкой кусок мяса возможно, чересчур яростно.

 Анализировать убийц это моя работа.

 А, ну да  он пренебрежительно взмахнул вилкой.

 Знаете что,  мои щеки вспыхнули от гнева,  вот я не стала бы рассказывать вам, что детектив идиотская профессия.

 Вы правы,  Габриэль приподнял бровь.  Я вел себя как идиот. Приношу свои извинения.

 Извинения приняты. Но вы и сами анализируете убийцу. Вы предположили, что он не считает себя дьяволом, и это проницательно. Он может считать «злым» свое стремление убивать, но не самого себя. Может абстрагироваться от собственных преступлений или приписать их некой посторонней воображаемой сущности.

 Вроде Короля червей?

 Точно. Хотя непонятно, при чем медведь или королева.

Детектив отхлебнул из кружки.

 Королева и медведь Звучит как название гей-бара.

 Остроумно.  Я подцепила еще один кусок мяса.  Вы не так просты, как притворяетесь. Заметно, как меняется ваш акцент он то лондонский, то как у среднего класса, когда бормочете себе под нос Когда вы думаете, что никто вас не слышит, цитируете Торо, но никогда не сделаете это при коллегах, правда?

 Вы к чему?

 Видела ваше резюме. У вас степень по истории в Кембридже. И вам не чуждо аналитическое мышление гораздо в большей степени, чем можно судить по остроте про гей-бар.

 Ладно,  согласился детектив Стюарт.  Вы меня раскусили. На службе я стараюсь не выпячивать эту сторону. И вы правы, в свое время я начитался стихов.

 Хоть я и американка, Габриэль, не нужно для меня все упрощать.

 Договорились.

 А как вы перешли от изучения истории к службе в полиции?

 Моя мать, как и все консервативные еврейские мамы, всегда хотела, чтобы я стал врачом или адвокатом. Для еврейских мам это единственные достойные профессии. А отец хотел, чтобы я работал у него. У него один из лучших карибских ресторанов в городе. Разумеется, чисто инстинктивно я захотел разочаровать их обоих. И стал полицейским.

Я сделала глоток пива.

 А ваша консервативная мама знает, что вам нравится «выбивать из людей все дерьмо»?

 Не помню, чтобы я говорил при ней такую фразу,  Габриэль лукаво улыбнулся. Мне стало интересно, сколько раз его спрашивали о прошлом и сколько раз он использовал одну и ту же нелепую отмазку насчет разочарования родителей.  Я просто говорю ей, что наказываю людей шокером, когда они плохо себя ведут.

 Шокером? Не слишком ли жестоко для британских полицейских? Я считала, что вы, ребята, не верите в оружие и ваш самый суровый метод фраза «доброго дня, сэр».

Детектив покачал головой, но я могла поклясться, что заметила на его лице тень улыбки.

 У некоторых есть шокеры на всякий случай. Когда преступники не прислушиваются к суровым предостережениям.

 А у вас есть?

 В ящике рабочего стола. Нет смысла таскать его с собой,  Габриэль предостерегающе поднял бровь.  Бандиты хорошо понимают, что я не тот, с кем стоит связываться, просто взглянув на меня.

 Точно.

 Ну а вы?  поинтересовался он.  Как вы стали профайлером?

 Все спецагенты проходят такую подготовку,  машинально ответила я.

 Да, но не все работают в Отделе поведенческого анализа, правда? Что вас там привлекло?

Если верить типу, с которым я познакомилась прошлой ночью, я питаюсь страхом обвинение, совпадающее с мнением козлобородого о профайлерах как «наркоманах, подсевших на травмы». Но дело не в том, что мне слишком нравились места преступлений. После того что случилось в моей семье много лет назад, я отчаянно пыталась понять мышление убийц и то, как окружающий мир сделал их такими.

Однако не стоит ворошить мрачное прошлое сейчас, в этом маленьком уютном пабе.

 Я подумала, это интересная работа. И благодарю свои счастливые звезды за то, что меня взяли именно в этот отдел, а не отправили заниматься ограблениями банков.

Габриэль рассмеялся:

 «Ограбление банков» звучит не так уж плохо. Я бы поблагодарил свои счастливые звезды  Он вдруг замолчал, уставившись на кружку с пивом, и начал медленно водить кончиком пальца по ее краю.

Я подождала продолжения. Наконец спросила:

 Что?

 Счастливые звезды,  пробормотал констебль.  Королева и медведь. Моя мать называла Большой Ковш Большой Медведицей. Говорила, именно так это переводится с иврита.

 Да. Большая Медведица. Ursa по-латыни «медведь».

Габриэль по-прежнему смотрел на свою кружку в глубокой задумчивости.

 Королева это, возможно, созвездие Кассиопеи, царицы из греческих мифов. Большая Медведица и Кассиопея. Кажется, что созвездия движутся по кругу. В древности моряки ориентировались именно по ним.

 Что ж, это соответствует драматизму стихов.

Габриэль снова встретился со мной взглядом.

 Но что означает «кое-кто злой»?

 Ну  Поскольку зло следовало за мной по пятам, я потратила достаточно времени на его изучение.  В арабской мифологии Полярная звезда «злая звезда», «неподвижная звезда», причем мужского рода, навеки застывшая в наказание за убийство.

Габриэль заморгал, уставившись на меня.

 Откуда вы это знаете?

 Не вы один учились в колледже.

Детектив вытащил телефон и, проведя пальцем, разблокировал экран. Я подвинула кресло, заглядывая ему через плечо. Он просматривал статьи из «Википедии», перескакивая с одной на другую.

 Вот,  его лицо просветлело.  Кассиопея и Большая Медведица вращаются вокруг Полярной звезды, делая оборот против часовой стрелки примерно каждые двадцать четыре часа.

 Королева с медведем трижды станцуют кружок,  медленно произнесла я, и наши взгляды встретились.  У нас три дня.

 Меньше. Мы получили записку сегодня утром и уже полдня потратили впустую.

Глава 7

Наверное, из-за лондонского дождя у меня по шее внезапно побежали мурашки, когда я вышла из «Водяного поэта». Я стояла на мощеной мостовой перед пабом и всей кожей чувствовала страх. Обхватила себя руками, жалея, что не взяла зонтик.

У нас два с половиной дня.

Словно бомба замедленного действия.

Габриэль поспешил в участок, а я возвращалась в отель немного отдохнуть.

Два с половиной дня до убийства следующей женщины.

Я была измотана; головная боль, от которой весь день ныл затылок, постепенно усиливалась.

Нужно выспаться и завтра утром присоединиться к остальным полностью отдохнувшей.

Два с половиной дня до того, как выпотрошат другую женщину, вырвут ее органы.

Но я не могла просто запереться в роскошном номере, пока садист-убийца разгуливает на свободе. Вместо этого я пошла по улице, стиснув зубы. Хикори-дикори-чпок Я мысленно повторила это еще раз. Еще одна простится с головой. Кое-кто злой преподаст вам урок.

Убийца нанес удар ночью, так что следующего убийства можно ожидать через сколько? Пятьдесят два часа? Пятьдесят четыре? У нас нет времени.

Я не детектив. Я не читаю следы, не делаю анализ ДНК и не контактирую с информаторами. Но могу попытаться понять ход мыслей убийцы. Возможно, двух дней хватит, чтобы разобраться в его мышлении. Может, я даже вычислю, где он атакует в следующий раз, и мы устроим там засаду Шансов мало, но нужно попытаться.

Я решила и дальше придерживаться версии, что наш несуб подражает настоящему Потрошителю.

Шагая под холодным дождем, я вспоминала все, что узнала о преступлениях Потрошителя. Кэтрин Эддоус стала четвертой жертвой. До нее были Мэри Николс, Энни Чэпмен Тело Энни нашли за покосившимся деревянным домом на Хэнбери-стрит в сентябре 1888 года. Потрошитель перерезал ей горло и забрал матку.

Я сверилась с телефоном: место преступления всего в пяти минутах ходьбы. Не мешает взглянуть, прежде чем вернуться в отель, даже если я вымокну под ливнем.

Когда я добралась до конца Фолгейт-стрит, пейзаж резко изменился. Узкий мощеный переулок вывел меня на главную улицу с рядами модных бутиков в приземистых кирпичных зданиях. Между магазинами по стенам змеились яркие граффити, оживляя серый лондонский пейзаж. Отсюда мне был виден высокий белый шпиль «Белая церковь», от которой пошло название местности [30]. В 1888 году местные проститутки бродили вокруг в поисках клиентов, чтобы заработать на ночлег. Наверное, именно здесь старина Джек находил себе жертв

Я достала из кармана пискнувший телефон.

Ты уже побывала в местах казней?

Я покачала головой, печатая ответ:

Не совсем. Но я по дороге к месту, где орудовал Потрошитель. Тебя устроит?

На экране возникло зеленое облачко ответа:

Потрошитель был демоном. Дело закрыто. Ты уже попробовала цыпленка?

Порой Скарлетт ведет себя слишком странно, даже по моим меркам.

Цыпленка опередили пирог и пюре.

Я сунула телефон в карман.

Проходя мимо паба, заглянула в окно. Деревянные столы в деревенском стиле, современные люстры, кирпичные стены все выглядело очень дорого. И ни одного посетителя.

С викторианских времен район похорошел, и мне показалось, что это лондонский вариант Бруклина. И все же из-за нового Потрошителя вокруг было пустынно. За все время прогулки от Фолгейта до Хэнбери я встретила лишь троих пьяных в стельку мужчин с хипстерскими бородками и усами.

Я свернула на Хэнбери, которая ничем не напоминала старые фотографии цвета сепии. Пейзаж, каким его видел Потрошитель более ста лет назад, исчез. Там, где когда-то над тротуаром наклонялись кособокие домики, теперь находился кирпичный склад с неоновой рекламой музыкальных мероприятий. На моей стороне улицы выстроились в ряд пестрые магазинчики, один из них под вывеской «Голый эспрессо». А во что вообще одевают эспрессо? В стаканчик? Почему-то эспрессо без стакана меня не привлекал. Чертовы хипстеры

Небо потемнело до угольно-серого, и я поторопилась перейти на другую сторону улицы. К этому времени дождь промочил меня насквозь. Будь это сцена из романа Джейн Остин, через день-другой я бы лежала с предсмертным ознобом в поместье какого-нибудь привлекательного джентльмена. А в реальности мне грозит только плесень на одежде.

Стоя перед обшарпанным кирпичным складом, я уставилась под ноги, пытаясь предугадать следующий шаг несуба. Вряд ли это идеальное место для убийства. Джек-потрошитель убивал своих жертв за лачугами, но не перед магазинными витринами

Отражение в луже заставило меня замереть. За моим плечом нависал тот мужчина с золотыми глазами и рогами.

Я обернулась и увидела незнакомца с потемневшими от дождя волосами цвета меда. Рога исчезли. Но когда я посмотрела ему в глаза теперь они были зелеными,  время словно остановилось. Меня окутали запахи леса, мха, земли и дуба. И снова пришлось бороться с инстинктивным желанием опустить взгляд настолько ошеломляющей была его сила.

В отчаянии я попыталась собраться с мыслями. Как удачно, что мы встретились здесь Я отступила на шаг, рука сама потянулась к отсутствующему оружию. Незнакомец пошел за мной в этот пустынный район, где, как я думала, должно произойти следующее убийство.

 Держись от меня подальше.  Я старалась говорить твердо, мой взгляд метнулся к «Голому эспрессо». Наверняка хоть один посетитель заметит, если этот человек попытается меня убить.

Незнакомец возвышался надо мной. Его неподвижность нервировала.

В его глазах мелькнули тени, словно нашептывая о древней силе. Он может убить меня за несколько секунд, и чувак в «Голом эспрессо» даже не успеет поставить на столик свой капучино.

Примечания

1

Фейри волшебный народец, живущий в параллельном мире. Часто под фейри подразумеваются феи человекоподобные существа прекрасной наружности, умеющие колдовать и не всегда благосклонные к людям.  Здесь и далее прим. пер.

2

Пистолет австрийского производства.

3

Смитфилд район в центре Лондона, традиционное место казней.

4

Профайлер криминальный психолог-аналитик, способный по незначительным разрозненным деталям воссоздать облик и образ действий преступника.

5

«Черный кэб»  единственное лондонское такси, обладающее исключительной привилегией подбирать пассажиров на улице.

6

Бишопсгейт округ лондонского Сити.

7

Прозвище лондонского Сити.

8

Куантико город в шт. Вирджиния, где расположены Академия и Лаборатория ФБР.

9

Modus operandi (M.O.)  в переводе с латыни «образ действия»; используется в криминалистике для указания на типичный способ совершения преступлений данным преступником.

Назад Дальше