Я помотала головой:
Вообще-то, нет. Мне хотелось сбежать, я не слишком горю желанием возвращаться в ближайшее время.
И я. Как насчет того, чтобы пойти ко мне? Нас никто не побеспокоит.
Давай.
Клиффорд по-прежнему ослепительно улыбался, показывая мне дорогу.
У стен есть уши.
Я удивленно посмотрела на него.
В прошлом у нас были некоторые проблемы с персоналом.
Я кивнула и последовала за Клиффордом в коридор, который вел в другое крыло.
Родители отдали в мое распоряжение домик у бассейна.
Мы вошли в пристройку. В главной комнате размещался диван, плазма с плоским экраном, кухонный гарнитур и бильярдный стол. Из окон открывался прекрасный вид на бассейн и сад. Слева от меня находилась дверь, за которой, как я подозревала, размещалась спальня. И я порадовалась, что Клиффорд не пригласил меня туда, чтобы избежать неловкой ситуации.
Клиффорд прислонился к бильярдному столу и перестал улыбаться.
Тебе давно известно о сговоре насчет нас? Его тон не был недружелюбным, однако я уловила нотку обвинения.
Мне почти исполнилось тринадцать. Помнишь день, когда я наблюдала за тобой исподтишка, а твои друзья захихикали? Как раз за день до этого меня и просветили.
Мои друзья думали, что ты влюблена в меня. Он усмехнулся и с любопытством оглядел меня. Не тот случай, верно?
Я расхохоталась.
Определенно, не тот. И если ты думаешь, что наши родители решили свести нас, надеясь на взаимные чувства, то ошибаешься. Наш союз основан исключительно с прагматической целью. Главное здесь тактические соображения, а не эмоции.
Вероятно, это должно утешить? Клиффорд вновь усмехнулся, на его лице отразилось замешательство. Бедный парень.
Ты вел себя грубо по отношению ко мне в тот день.
Правда? Наверное, перегнул палку, если ты ничего не забыла спустя столько времени.
У меня память как у слона, особенно когда это касается людей, которые грубят мне.
Клиффорд потер затылок. Ему все еще было некомфортно со мной, однако постепенно он начинал расслабляться.
Ты разозлился. Ведь я прервала ваш сет.
Ах да! У меня развит дух соперничества. Прости. Я ненавижу проигрывать, поэтому могу вести себя чересчур грубо, когда кто-то мешает мне сконцентрироваться на состязании.
Спасибо, что сообщил.
Делаешь заметки, которые пригодятся в брачной жизни?
Несомненно.
Клиффорд покачал головой:
Как странно. Никто из моих друзей еще не помолвлен и даже о таком не думает.
А у меня все по-иному. В моем мире принято быть кому-то обещанным в раннем детстве или в подростковом возрасте.
Знаю. В тоне слышался намек на неодобрение.
Мне сразу захотелось высказаться в защиту наших традиций, но я сдержалась. Незачем ссориться сегодня.
Но мы еще официально не помолвлены. Нужно организовать вечеринку и сделать официальное заявление.
Отец хочет подождать, пока нам обоим не исполнится восемнадцать, заметил Клиффорд.
Папа упоминал об этом. Кстати, у нас не принято долго ждать, особенно когда одна из сторон имела такое же влияние, как и моя семья.
Они делают вид, что мы несчастные влюбленные, изнывающие от страсти. Вероятно, подобная уловка заставит сомневающихся поверить в нашу пару, продолжил Клиффорд. Неужели кто-то может отказаться от всего ради истинной любви? Губы парня скривились.
Ты не веришь в истинную любовь?
Я верю только в то, что вижу.
Твои родители не любят друг друга?
Клиффорд одарил меня очередной обезоруживающей улыбкой.
А твои?
Я улыбнулась в ответ и оглядела комнату. Мои родители определенно любили друг друга. Но делиться семейными секретами или чем-то личным меня не тянуло. Хотя я не уверена, что когда-либо смогу доверять Клиффорду настолько, чтобы в принципе разглашать важные тайны.
Неплохое место, чтобы устраивать вечеринки и приглашать девушек. Здесь нет чужих глаз.
Ревнуешь? Клиффорд склонил голову, рассматривая меня.
Я хмыкнула.
Ни капельки.
Это правда. Я не чувствовала, что Клиффорд мой, у меня отсутствовало желание заявить на парня свои права. Может, оно появится, когда мы поженимся.
А ревность во мне вызвал один-единственный человек: Сантино.
Парень кивнул, но не перестал пялиться. Полагаю, он хотел разгадать меня. Ему потребовались бы на это годы, позволь я ему.
Ты девственница?
Я не могла поверить, что он отважился на такой вопрос.
Что? В наших кругах было оскорблением спрашивать девушку о чем-то подобном и намекать, что она, возможно, не девственница.
Мне любопытно. В любом случае это не мое дело.
Не твое? переспросила я, неторопливо шагнув к парню. Разве ты не должен охранять меня до нашей первой брачной ночи, дабы меня никто не запятнал?
Черт, нет, конечно! обескураженно воскликнул Клиффорд. Зачем ждать до свадьбы? Он еще раз оглядел меня, задержав взгляд на моих длинных ногах.
Сегодня я выбрала наряд, который смоделировала сама и позволила нашей горничной и по совместительству талантливой швее сшить его для меня. На мне был симпатичный приталенный блейзер с ниспадающими рукавами-паутинками, шелковый пояс, завязанный бантом, и широкие шорты в тон, которые напоминали юбку. Поэтому мои стройные ноги казались еще длиннее, а высокие белые каблуки довершали элегантный образ.
Значит, ты хочешь попробовать товар заранее.
Поверь, я хочу попробовать множество товаров, не только твой.
Я вскинула брови.
Даже не собираешься притворяться верным?
Клиффорд посерьезнел.
Послушай, Анна, я в курсе, что ты из консервативной семьи, но у меня нет намерений останавливаться на определенной девушке. И я не собираюсь соблюдать целибат до брака. Насколько мне известно, у нас есть предварительный свод правил, но настоящий контракт вступит в силу в день свадьбы. С сегодняшнего дня ты можешь хранить мне верность, если пожелаешь, но до тех пор мы не пара, и я буду спать со всеми подряд.
Я не ожидала, что Клиффорд будет настолько прямолинеен. Мне понравилась его честность в отличие от того, что он предложил. Даже если я не ревновала, это не означало, что меня не будут раздражать постоянные похождения мужа с кем попало!
Наверное, он понял, что я в ярости, потому что выпалил:
Но и ты вольна делать то же самое.
Мои губы приоткрылись от изумления.
Ты хочешь, чтобы я спала с другими мужчинами?
Он засмеялся.
Я бы не стал так выражаться, но да, мне плевать, чем ты будешь заниматься до свадьбы, пока ты ведешь себя сдержанно и держишься на расстоянии от папарацци. Желтая пресса нам ни к чему. Не хочу давать матери еще один повод глотать транквилизаторы пачками.
Несомненно, он пожалел о сказанном в ту же секунду, когда слова слетели с его уст. Злоупотребление таблетками определенно было секретом, который стоило приберечь на будущее.
Ты правда не будешь чувствовать себя обманутым, если я не окажусь девственницей в нашу брачную ночь? спросила я.
Меня не вдохновляла его мотивация. Может, он пытался заманить меня в ловушку и подвергнуть испытаниям мою добродетель. Или он хотел ослабить мою бдительность, соврав, что его мать принимала таблетки.
Клиффорд покачал головой и скривился:
Отвечу откровенно. Меня обрадует, если ты не будешь девственницей. Мне не нравится лишать девчонок невинности. Я не в восторге от кровавых игр. Никакого секса во время месячных и никаких девиц, что, по сути, одно и то же.
Я расхохоталась. Пошарила в кармане шорт, который был предусмотрительно спрятан в элегантных складках, в поисках сигареты.
Можно? Или предпочтешь, чтобы я вышла на улицу?
На лице Клиффорда отразился шок.
Ты куришь?
Я пожала плечами:
Иногда. В основном когда нервничаю.
Я заставляю тебя нервничать?
Ты застал меня врасплох. Я думала, ты будешь другим.
Все так думают, загадочно проронил он и указал на мою сигарету. Кури. Парень достал пачку из ящика стола и тоже задымил. А после затяжки добавил: Я, кстати, не девственник.
Я не спрашивала, фыркнула я. Но спасибо за информацию. Мне даже не было любопытно, с кем он ее лишился и когда. Однако внезапно захотелось спросить Сантино о его первом разе.
Было трудно представить его неуклюжим девственником.
Клиффорд пристально посмотрел на меня.
И если ты девственница, то повеселись немного. Главное, не брось меня у алтаря. Скандал в самом начале политической карьеры не приносит ничего хорошего.
Амбициозный.
Безусловно.
Я кивнула.
Вот и хорошо. Мне нужен мужчина, который знает, чего хочет.
Я точно знаю. Однажды я стану президентом меня волнует лишь это.
Я постаралась вообразить себя рядом с Клиффордом через несколько лет.
Жена действующего политика. Жизнь, полная обязанностей, но лишенная свободы. Но такова была бы моя судьба в любом браке.
* * *
Рождественская вечеринка была в самом разгаре. Музыка грохотала. Какой-то пресловутый джаз, под который люди старше тридцати раскачивались взад-вперед, словно отплясывали под диско.
По неизвестной мне причине все считали джаз идеальной музыкой для вечеринок. Сегодня я присутствовала на пятой, а ведь еще только начало декабря, и я не могла больше выносить этот хаос.
Мероприятие устроил Альферас один из капитанов папы, который занимался поставками всяких запрещенных веществ в Канаду. Я попала в числе тех немногих, кому еще не исполнилось восемнадцать: ни Софию, ни Луизу не пригласили. Я дочь дона, поэтому всегда должна посещать светские мероприятия, какими бы скучными они ни были.
Все девушки, которые завидовали мне из-за того, что я тусовалась круглый год, никогда не испытывали ничего подобного. Им не доводилось слушать нелепые и пошлые шутки или дергаться под отвратительную музыку.
Вероятно, я сочла бы музыку приятной, будучи пьяной, как многие взрослые. Я осмотрелась по сторонам. Родители разговаривали с маминой лучшей подругой Бибианой и ее мужем Дарио во внутреннем дворике. Сантино куда-то исчез примерно пятнадцать минут назад, а значит, он не мог меня остановить. Я овладела искусством тайком добавлять алкоголь в напитки на прошлых рождественских вечеринках. Казалось смешным соблюдать законы о распитии алкоголя, когда обычные законы ничего не значили в мире мафии.
Ни за что на свете я не стала бы ждать четыре года, чтобы продегустировать вино или что-то покрепче.
Я потянулась к чаше с пуншем и быстро наполнила свой бокал, прежде чем кто-либо успел что-то заметить. Потягивая напиток, взглядом просканировала гостей. Спустя несколько минут я заскучала я была со всеми знакома, а новых сплетен на горизонте не предвиделось, поэтому решила найти Сантино.
Поддразнивание Сантино приносило мне больше радости, чем происходящее. Его легко вывести из себя. Порой я была уверена, что ему нравились мои подколы столь же сильно, как и мне.
В других случаях я беспокоилась о своей безопасности.
Сделав глоток пунша, выскользнула из гостиной. Сантино мастер смешиваться с толпой, кроме того, здесь была целая толпа народа и очень шумно.
Сперва я прогуливалась по первому этажу, попивая пунш, после чего, следуя внутреннему чутью, направилась в заднюю часть дома. Сантино, вероятно, нуждался в тишине. Светские беседы всегда делали его агрессивным, ему наверняка нужно побыть наедине с собой. И мне ни в малейшей степени не было стыдно за то, что я испытывала желание потревожить его.
Он выглядел невероятно сексуально в гневе.
Из-за тяжелой дубовой двери раздались странные звуки. В прошлом году мне устроили экскурсию по дому Альфераса, и я знала, что за ней располагалась библиотека.
Проскользнув внутрь так тихо, как только можно, я осторожно прикрыла дверь.
Я любила читать, поэтому воспользовалась моментом полюбоваться множеством книг, стоящих на полках, хоть их количество и разнилось с собранием в моем доме. Складывалось впечатление, что хозяева здесь редко бывали.
В наших кругах принято иметь библиотеку ради статуса, а вовсе не из любви к литературе.
Внезапно чей-то хрип привлек мое внимание, и я на цыпочках прокралась дальше по комнате.
У меня отвисла челюсть, когда я увидела голову Сантино, виднеющуюся из-за стеллажа. Пальцы Сантино были сомкнуты вокруг шеи миссис Альферас жены папиного капитана. Она приоткрыла губы, а ее лицо покраснело.
Я смогла рассмотреть предплечье и руку Сантино, остальное было скрыто за нижней полкой.
Миссис Альферас стояла на коленях, опираясь на руки.
Он что, сошел с ума? Я бросилась вперед и замерла, мои глаза округлились.
О, черт. Что за трах
В прямом смысле слова. Сантино не пытался убить миссис Альферас голыми руками, по крайней мере, не в ближайшем будущем.
Они оба обнажены ниже пояса, и Сантино трахал ее с таким видом, словно все же хотел убить. Своим членом.
Жар охватил мое тело. Взгляд метнулся от их обнаженной нижней части тел к руке Сантино, сжимающей ее горло. Все это длилось секунду, но ощущалось как самая неловкая вечность в истории.
Миссис Альферас издала сдавленный возглас, ее глаза комично расширились. Кричать из-за того, что кто-то застукал тебя за изменой, когда муж находился буквально в соседней комнате, не самый умный поступок, если честно.
Сантино убрал руку с ее горла и поднялся на ноги. Разумеется, я уставилась на его эрекцию. И, черт возьми, черт возьми, удивилась, что он не угробил миссис Альферас, учитывая, как сильно он вреза́лся в нее. Он и правда мог убить ее членом. Из моего рта вырвался совершенно неуместный смешок, но я не могла ничего с собой поделать.
Пошатываясь, Сантино направился ко мне, и, учитывая разъяренное выражение его лица и сложившуюся ситуацию, мне, пожалуй, следовало сбежать с места происшествия, но я не успела. Он схватил меня за предплечье, пытаясь другой рукой спрятать возбужденный член в штаны, что не очень-то получалось.
Часть меня беспокоилась, что Сантино может нанести серьезный ущерб своему половому органу. И я с удивлением продолжала наблюдать за происходящим. Даже сделала глоток пунша.
Ярость Сантино возросла.
Перестань пялиться! прорычал он.
Я могла бы помочь тебе, выпалила я, прежде чем успела обдумать сказанное. Я не это имела в виду. Несмотря на подколы, у меня никогда не хватало смелости открыто флиртовать с Сантино. Наверное, потому, что таким образом я могла выдать себя и, скорей всего, разозлила бы его еще сильнее.
Хватка Сантино была стальной.
Даже не думай шутить, малышка. Меня не убьют из-за того, что твой отец неверно истолкует твои слова. И, уж конечно, не пристрелят за надоедливую возню с чопорной девственницей.
Я уставилась на него широко раскрытыми глазами. Он что, дерзит мне?
Я уже привыкла к его грубости, но сейчас она вышла на новый уровень.
Ты убиваешь всех женщин, с которыми трахаешься, или только замужних, дабы скрыть улики? прошипела я.
Она захотела, чтобы я схватил ее за шею. Некоторые женщины кончают, когда им становится трудно дышать. Тебе не понять. Ему наконец удалось застегнуть ширинку, но в штанах до сих пор виднелась выпуклость.
Если она кому-нибудь расскажет мне конец, захныкала миссис Альферас, заправляя шелковую блузку в юбку.
Я мысленно пожелала ей удачи справиться со складками. Оставалось надеяться, что у нее есть незаменимая горничная, которая помогла бы ей разгладить их.
Заставь ее замолчать.
Сантино бросил на миссис Альферас испепеляющий взгляд.
Возвращайся на вечеринку.
Пошатываясь, миссис Альферас подошла ближе.
Ты должен заставить ее замолчать. Если она кому-нибудь разболтает
Заткнись и дай мне самому разобраться.
К счастью, она послушалась и отчалила из библиотеки.
Надеюсь, она не подразумевала, что ты должен убить меня, саркастически заявила я.