«Анда даёт человеку силу, с помощью которой можно с лёгкостью перенестись из одной точки в другую. Ты расщепляешь себя на частицы и вновь собираешь за тысячи триéнов от того места, где находился»
А если господин Грес не выжил из ума и описывал реально существующее явление?! И легенды на самом деле вовсе не легенды? Как-то же исчез Сэрт из моей квартиры? Мысли не дают мне заснуть, и я долго ворочаюсь с боку на бок. Затем всё же засыпаю с книгой в обнимку и вижу во сне сияющий поток энергии, который несёт меня над океаном.
***
Утром я ожидаемо зеваю с риском вывихнуть челюсть. В зеркале отражается помятая хмурая физиономия. Веки припухли, на щеке отпечатался след от книги. Холодный душ помогает лишь отчасти, волосы после быстрой сушки встают дыбом. Их тусклый соломенный цвет усиливает сходство с охапкой сена на голове. Красотка, ничего не скажешь! Такая не очарует, а отпугнёт, причём наверняка и навсегда.
Звонок в дверь звучит громом. Неужели опять Сэрт? Но за дверью Вирт отвратительно свежий и бодрый. При виде меня его лицо вытягивается.
Лика?.. Что это с тобой? Ужасно выглядишь.
Раньше я начала бы оправдываться, рассказывая про визит деонца и мои ночные изыскания. Сейчас невольно отмечаю: деликатность к достоинствам Вирта явно не относится.
Не выспалась. Откуда ты знаешь мой адрес?
Мы же вчера заявления в мэрии заполняли Ты нормально себя чувствуешь? Я подумал, будет лучше, если в институте мы появимся вместе. Такси ждёт внизу, где твой чемодан?
Зря беспокоился. Уверена, все и так понимают, что наш брак фальшивка. Дурное настроение заставляет говорить правду.
Тем не менее я вручаю ему чемодан, сама надеваю туфли и куртку. Раз уж меня хотят подвезти, глупо отказываться. Пусть я живу в одной остановке от института, автобусы с утра переполнены, а толкаться не хочется.
Пока мы спускаемся вниз, Вирт недоумённо косится на меня. Два года в институте он встречал тихую девушку, которая робко улыбалась и радовалась, когда ей на бегу бросали «привет!» Правильно утверждают, что замужество портит женщину: я всего полдня как жена, а уже почти грублю и выгляжу отвратительно. В машине мы молчим, Вирт смотрит на дорогу, я в окно. Без четверти восемь, дороги ещё свободные, к институту мы подъезжаем первые. Затем подходит взволнованный господин Берк, нервно крутит в руках папку с документами. Следом подтягиваются остальные туристы, оживлённые и весёлые. Конечно, к ним на ночь глядя не заявлялись деонцы и не пугали пророчествами с жуткими последствиями.
Лика, вам нездоровится? участливо спрашивает госпожа Менс.
Голова болит, прибегаю к самой распространённой увёртке.
У меня с собой отличные таблетки, хотите? Через пять минут забудете о боли!
Всё, чего я хочу, поскорее занять место в автобусе и заснуть, но нахожу в себе силы вежливо поблагодарить и взять таблетку. На моё счастье, ждать долго не приходится: подъезжает выкрашенная в оранжевый цвет сверкающая махина с тонированными стёклами. В специальном багажном отделении мой чемодан, как, впрочем, и вещи остальных, смотрится сиротливо и потерянно. От необходимости сидеть рядом с Виртом меня избавляет расположение пассажирских кресел по одному в ряду с каждой стороны.
Доброе утро, масте! раздаётся в салоне голос водителя. Я жадно вслушиваюсь в деонский, запоминаю произношение. Будьте так любезны, пристегните ремни и не вставайте с места до окончания поездки.
Ух, как строго! шутит господин Пенс.
Эти автобусы ходят с огромной скоростью, важно объясняет госпожа Шелн. Двести восемьдесят триенов в час. Зато через пару часов мы будем на побережье.
Берк передаёт ей документы и обнимает всех по очереди. Вид у него удручённо-унылый. Пятьдесят лет расцвет жизни, но только не для того, чтобы посетить Деон.
Удачи! желает он нам.
Добросовестно пристёгиваюсь, ремень очень гибкий, эластичный, словно живой. Откидываюсь на мягкую спинку, закрываю глаза. Момент, когда мы трогаемся, сливается со сном: вместо домов за окном я вижу волны, медлительные, тягучие и почему-то рыжие.
Лика, просыпайся, приехали! будит меня Вирт.
Вынимаю из кармана визуал. Ого, половина одиннадцатого! То-то я чувствую себя намного лучше. Автобус останавливается в пустом ангаре серые металлические стены, искусственный свет ламп, ровное однотонное покрытие пола. Выходим по одному, наш багаж уже ждёт в сторонке. Странно. Водитель не покидал своего места, кроме нас, в автобусе никого не было, поблизости ни одного человека. Не сам же автобус выгрузил чемоданы! Пока я растерянно озираюсь, автобус закрывает двери и уезжает беззвучно, будто оранжевое привидение.
Добрый день.
Могу поклясться, что девушка соткалась из воздуха. Только что за моей спиной было пусто и нате вам, пожалуйста! Нам улыбается деонка высоченная и яркая, в изысканном белом брючном костюме. Несмотря на улыбку, золотые глаза холодны.
Меня зовут Мэйникáйс, я буду сопровождать вас до самого Грода. Прошу следовать за мной.
Кайс второй Великий Дом Деона, покровитель лиса. Однако я не спешу с пожеланием. Прихватываю свой чемодан и молча иду за Мэйн. Вирт подстраивается под мой шаг.
Лика, ты видела, как она подошла? шепчет он мне на ухо.
Существует легенда, что Анда даёт деонцам силу для перемещений в пространстве, отвечаю так же тихо. Они разбирают себя, как конструктор, и складывают заново, причём тратят на это доли секунды. Ночью я читала книгу, где упоминалось подобное.
Мэйн оборачивается, пристально смотрит на меня. Расстояние между нами приличное, и говорила я почти шёпотом, но мне кажется, что она слышала каждое слово.
Теперь понятно, почему ты такая Вирт долго подбирает определение. Зачитанная.
Серый ангар сменяется таким же серым широким коридором, затем пустой светлой комнатой с низкой плоской тумбой. Окошко с мигающими нулями подсказывает, что это весы.
Прошу, Мэйн указывает на тумбу.
Ставлю свой чемодан первая. Девять станов, семьсот восемьдесят девять танов. Окошко мигает зелёным, и мой чемодан исчезает.
Не переживайте, поясняет Мэйн, он уже на пароме. По прибытии в Грод вы получите его в полной сохранности.
Моему примеру следуют коллеги. Зелёный, зелёный, зелёный На чемодане госпожи Менс окошечко загорается жёлтым ровно десять станов. Но чемодан всё же исчезает, и мы облегчённо выдыхаем. Практически сразу часть стены в конце комнаты беззвучно отходит в сторону, открывается узкий коридор. Чтобы пройти по нему, приходится растянуться цепочкой, которую замыкает Мэйн.
Как в визокартине про шпионов, хихикает господин Пенс.
Скорее в ужастике, откликается господин Увер. Сейчас на нас набросится кровожадный монстр и всех съест.
Ужасный монстр не выскакивает: то ли сыт, то ли туристы из Ариза не вызывают у него аппетита. Мы благополучно добираемся до небольшого зала со стеклянными стенами. За стеклом плещут волны мелкие и тёмно-зелёные. Это паром?
Маста Керн! Не сразу соображаю, что обращаются ко мне.
Мэйн по-прежнему улыбается одними губами.
Возникли вопросы по поводу ваших документов. Пройдёмте со мной.
Холодок пробегает между лопаток. Что не так с моими документами? Беспомощно оглядываюсь на Вирта, но он лишь разводит руками. Послушно иду за деонкой. Странно, коридор кажется другим. Вроде и стены такие же, и светильники на потолке те же самые, а ощущение неправильности не оставляет.
Сюда. Мэйн открывает дверь и пропускает меня вперёд.
Точно другой коридор в предыдущем не было дверей. Захожу в маленькую комнатку. Пустые стены, жёсткое ковровое покрытие на полу, рассеянный мягкий свет и никого. Дверь за моей спиной захлопывается и сливается со стеной.
Честно в первую минуту я думаю о том, что теперь будет с моим чемоданом. Затем начинаю смеяться над своей доверчивостью. Недаром мне сразу не понравилась эта рыжая девица с покровителем-лисой. Не получилось отговорить по-хорошему решили действовать хитростью. Сейчас паром уйдёт без меня, и всё, что мне останется, поплакаться директору. Господин Берк направит жалобу адэну, разумеется, тот принесёт извинения, может, даже кого-то показательно накажет. Только это ничего не изменит в Деон я сегодня уже не попаду, и неизвестно, попаду ли когда-нибудь вообще.
Изнутри комната кажется отлитой из монолита, щели между стенами и полом отсутствуют. Откуда идёт свет непонятно, такое впечатление, что светится потолок. Для очистки совести я пинаю стены безрезультатно. Достаю визуал конечно же, связь отсутствует. Без пяти одиннадцать, в одиннадцать паром отходит.
Помогите! кричу изо всех сил.
Хотя понимаю: бесполезно, сама видела, что коридор пустой. Вот тебе и побывала в Деоне! И зачем, спрашивается, замуж выходила?! Накатывает паника. Визуал отсчитывает время. На первой минуте двенадцатого бьюсь головой о стену, а моя бессильная злость вырывается в отчаянное:
У-у-у!
Не ори здесь стены звуконепроницаемые.
Я не ору, а вою! вздрагиваю и оборачиваюсь.
Деонец в центре комнаты выглядит так, словно выбрался из горящего дома. Лицо перемазано сажей, на коже ожоги, волосы в копоти, одежда Ой-ей, он же голый! Совсем голый! Быстро стягиваю с себя куртку:
Прикройся!
Итэн! радуется он и оборачивает куртку вокруг пояса. Тут отвратительная защита всё, что с ней соприкасается, сгорает Ты хочешь попасть в Деон?
Разумеется, хочу!
Согласна обменяться со мной энергией?
Если это меня не убьёт и поможет оказаться на пароме согласна! безрассудно выпаливаю я.
Будет тебе паром, в голосе неприкрытая ирония. Только пообещай молчать.
Обещаю! произношу быстро, пока он не передумал.
Дай руку.
Надеюсь, он мне пальцы не оттяпает? Запоздало возникает мысль: что означает «обменяться энергией»? В следующий миг я чувствую, как по телу пробегает горячая волна. Ноги моментально слабеют и подкашиваются, перед глазами вспыхивают ослепительные жёлто-зелёные звёздочки. Когда зрение восстанавливается, я вижу низкий борт и волны за ним уже тёмно-синие. Стоять сложно, вцепляюсь в холодный металлический поручень и глубоко вдыхаю свежий морской воздух, стараясь унять головокружение.
Слабость скоро пройдёт, голос деонца доносится словно через толстый слой ваты. Твоя группа направляется сюда, никуда не уходи.
Куда же я пойду в таком состоянии? Мне на ногах удержаться бы. Даже кивнуть получается с третьей попытки.
Лика?!
Маста Керн?
Оборачиваюсь. Деонца, разумеется, и след простыл. На меня таращится Мэйн, за ней Вирт и остальные. Деонка смотрит так, словно я отрастила рога и хвост. Нет судя по ошеломлённому и благоговейному выражению лица, крылья и нимб, словно у ангела. Встречаюсь с ней взглядом.
Анда читаю я по её губам.
Маста Мэйникайс сказала, что ты осталась в Аризе из-за проблем с документами, нерешительно начинает Вирт.
Всё улажено, бодро отвечаю я. Правда, маста Мэйникайс?
Она медленно склоняет голову. Тут ноги у меня всё-таки подламываются, и я глупейшим образом растягиваюсь на палубе.
***
Мне это не нравится, слышу я сквозь туман. Господин Керн, на вашем месте я потребовала бы от деонцев разъяснений. Сначала вашу жену по надуманному поводу задерживают, затем она неожиданно появляется на пароме, а после теряет сознание. При этом наша сопровождающая делает вид, что всё так и должно быть!
Властный голос я узнаю он принадлежит госпоже Шелн. Вирт бормочет нечто неразборчивое. Я лежу на жёсткой и узкой кровати одна рука касается стены, вторая свободно свешивается. Открываю глаза и упираюсь взглядом в иллюминатор, за которым безоблачное небо. Голова больше не кружится, слабость прошла. Сажусь и осматриваюсь: кроме Шелн и Вирта в небольшой каюте находится госпожа Менс.
Лика, как вы? озабоченно спрашивает она.
Со мной всё в порядке, заверяю я.
Госпожа Керн, вы ничего не хотите нам сказать? допытывается Шелн. Если деонцы каким-либо образом причинили вам вред, сразу же по прибытии нужно обратиться в посольство.
Мне нездоровилось с утра, сейчас я прекрасно себя чувствую.
Да, перед автобусом я дала Лике таблетку от головной боли, с готовностью подтверждает госпожа Менс.
Моя жена полночи читала и не выспалась, своевременно вставляет Вирт.
Шелн буравит меня подозрительным взглядом стальных глаз, я стойко сохраняю невозмутимое выражение лица.
Через полчаса мы прибудем в Деон, наконец сдаётся она. Вы в состоянии передвигаться сами?
Не беспокойтесь, если что мне поможет муж, поворачиваюсь к Вирту. Да, дорогой?
Конечно, дорогая! с преувеличенным пылом отвечает Вирт.
Шелн уходит, за ней Менс. С Вирта слетает нарочитая беззаботность.
Лика, надеюсь, мне ты расскажешь правду? Что произошло?
Так хочется поверить, что он волнуется за меня. Но следующая фраза рассеивает иллюзии.
Когда Мэйникайс тебя увидела, аж побелела. Она точно не ожидала, что ты вернёшься! Почему тебя не хотели пускать в Деон?
Появились вопросы к результатам моих тестов, пока я отвечала, паром ушёл. В качестве извинения меня отправили деонским способом перемещения в пространстве, вру вдохновенно и убедительно. Разумеется, Мэйникайс этого не знала она же отплыла с вами.
Поэтому ты лишилась чувств? скептически интересуется Вирт. И где твоя куртка?
Вспомни: мне и до этого было плохо. Сам утром спрашивал, что со мной. А куртку я сняла, потому что в помещении было жарко, и в спешке забыла.
Возразить Вирту нечего, а верит он или не верит его дело. Я свои обещания держу, даже если они были даны неизвестно кому.
Ладно, Вирт, идём на палубу, а то я не увижу пролив.
Мы ещё обратно поплывём, наглядишься.
Чья это каюта?
Не знаю. Гостевая, наверное. Когда ты упала, Мэйникайс велела занести тебя сюда. Хотя она выглядела так, что вот-вот и грохнется с тобой рядом.
Паром напоминает большой ограждённый плот с надстройкой на корме, где и находится каюта, как выясняется одна-единственная. Наша группа собралась на носу и любуется морским пейзажем. Ариз уже скрылся из виду, в той стороне лишь тёмные сине-зелёные волны и пелена низких плотных облаков. Впереди вырисовываются прихотливые очертания золотисто-рыжих скал Деона, солнечный свет отражается от искрящейся горной породы.
Правда красиво? восхищённо выдыхаю я.
Обыкновенный морской пейзаж, пожимает плечами Вирт. Меня в Деоне интересуют не виды, а их технологии. Стал бы я красоты ради пять лет зубрить язык, в котором одних «спасибо» шесть штук, и все разные.
Зато нет слова «прощай».
Как нет? удивляется он. А «нэáт»?
«Нэат» в разговорный язык перешло из высокого диалекта, дословно оно означает «до встречи», поясняю я. Деонцы ни с кем не прощаются навсегда, даже с умершими. По их вере души постоянно перерождаются и встречаются вновь. А есть души, которые связаны настолько крепко, что каждый раз рождаются вместе. Их называют андэ́.
Мне казалось, андэ это влюблённые.
На общем деонском да. Но правильнее переводить «связанные, предназначенные». Вечная любовь, которой не страшна даже смерть.
Теперь Вирт смотрит на меня с весёлым любопытством.
Лика, все эти байки про истинную любовь это же вымысел. Так бывает в визокартинах и развлекательных книжонках, только не в реальной жизни. Десятки моих друзей влюблялись, сходились, женились, разводились и опять влюблялись и дальше по кругу. Можно гореть желанием неделю, месяц, год, потом новизна проходит, интерес угасает. Любовь, которая длится вечно, это сказка.