Дверь дома открылась, и по деревянной лестнице застучали ботинки.
Валери обошла машину и положила Эдди руку на плечо.
Как тебе? Она огляделась. Вроде бы неплохо, а?
Эдди кивнул.
Неплохо? Моррис усмехнулся. Да здесь, чёрт возьми, превосходно!
Моррис был на несколько лет старше Шона, внешне родных братьев в них мало что выдавало, разве что схожие черты лица или выражение эмоций. Моррис был на несколько сантиметров выше Шона, в раза два шире, короткие светлые волосы, глубоко посаженные глаза, широкая челюсть, щетина, которая больше уже была похожа на бороду и ухмылка.
Он взмахнул свой лапищей, хлопнул Шона по ладони и со смехом схватил его и поднял над землёй.
Рад тебя видеть. Искренне сказал Шон, быстро осматривая брата.
Ещё бы! Моррис ухмыльнулся. Конечно, рад! Да!
Шон развернулся и махнул рукой, подзывая семью.
Моррис. Сдержанно поприветствовала его Валери, натянув уголок рта.
И тебя рад видеть, хорошо, кстати, выглядишь. Он окинул взглядом Валери, затем опустил глаза. А это значит, Эдди?
Прищурившись, Эдди с интересом и задумчивостью смотрел на нового родственника, он немного поморщился от сомнения и скептицизма.
Да. Ответил Эдди, подняв голову. А вы значит, Моррис?
Ты чего такой серьёзный, а? Моррис вскинул бровь и косо посмотрел. Разве так встречают дядю?
Эдди немного растерялся и опешил. Такой вид родственника, напоминающий пирата, озадачил его. Да и последние сова Морриса бросили Эдди в ступор, он сразу подумал о возможных правилах встречи с родственниками, существуют ли такие, вообще?
А есть какие-то Решил уточнить Эдди.
Моррис пригнулся и прервал Эдди, протянув ту самую лапищу. Огромная ладонь с раскинутыми пальцами, но никакой угрозы от неё не исходило, напортив, спокойствие и уверенность. Настолько огромная рука, что в ней точно бы поместилась голова самого Эдди. Он протянул свою маленькую руку в ответ, и Моррис тут же поглотил своей лапой всю кисть Эдди. С ухмылкой, Моррил положил левую руку на плечо Эдди и немного потряс. Эдди не смог удержаться и наконец-то улыбнулся.
Так-то лучше! Моррис ухмыльнулся и потрепал шевелюру Эдди. Он выпрямился и, оглядевшись, сказал. Если вы насмотрелись то давайте уже в дом, нас ждут.
Валери бросила вопросительный взгляд на Шона, пока из машины они вытащили вещи, Эдди свой рюкзак с вещами, Валери сумку, Шон ещё одну сумку с оставшимися вещами Эдди. Но Шон мысли читать не умел, а потому только пожал плечами. Тогда Валери всё же решила поинтересоваться напрямую, так как ей было важно, кто ещё будет присматривать за её сыном.
Ты с кем-то живёшь, Моррис? Спросила она, поправляя сумку.
Но Моррис сделал вид, что не услышал и просо шёл вперёд, за ним, собственно, Валери и Эдди, затем оглянувшись на улицу, Шон. Открыв дверь и запустив гостей, за ними зашёл и Моррис.
При входе в гостиную справа, стояла молодая женщина, возраста, может, как Моррис или даже старше, но выглядела она не старше Валери.
Когда в дом вошли, она оттолкнулась от стены, высунула руки из карманов и немного неловко улыбнувшись, помахала правой рукой на которой всё предплечье занимали какие-то вытатуированные узоры, Её тёмные волосы спадали чуть ниже плеч, подкрашенные яркие глаза и размашистая улыбка на широкой челюсти. Судя по крепкому телосложению, девушка занимается каким-то видом спорта или занималась им. Одета же она была просто, тёмная футболка с вырезом и джинсовые бриджи.
Это моя подруга, Келли. Моррис обхватил её талию. Потому как я не спец в общении с детьми, а угробить племянника в первый день совсем не хочется, то я попросил её помочь мне.
Взглянув на Эдди, Моррис подмигнул.
Зацепив Эдди, Моррис, хотел увести его в гостиную, но тот задержался.
Всё в порядке. Шон повернулся к сыну. Заходи, мы сейчас.
Так чем ты занимаешься, парень? Новоявленный дядя Моррис похлопывая Эдди по спине, завёл его в комнату.
Всё ещё сомневаешься? Спросил Шон, опуская сумку на пол.
Честно сказать, я ожидала худшего, а тут всё так Валери огляделась. Да что уж, он даже серьёзно к этому отнёсся. Она ухмыльнулась. Это точно твой брат?
Он оглянулся. Других таких психов я не знаю. Но я удивлён не меньше твоего.
Надеюсь, ваши отношения не повлияют на Эдди. Она взяла Шона за руку.
Взглянув Валери в глаза, Шон заверил. Эдди, точно в надёжных руках, не сомневайся, да и к тому же здесь. На секунду он задумался. Сюда никто не сунется.
Мягко улыбнувшись, они вошли в гостиную.
За несколько минут, компания обсудила жизнь городка, обстановку, расклады и все возможные положительные стороны. Моррис и Келли, заверили, что Эдди будет в полном порядке, поскольку в Филлипинг Хилл отличная клиника и замечательная школа. Келли предложила Валери помочь ей с обедом, и пока они отлучились, а Эдди стал расхаживать по дому, рассматривая и изучая его, Моррис увёл Шона на второй этаж, дабы обсудить сложившуюся ситуацию наедине.
Предупреждал же тебя. Сказал Моррис, когда они поднялись. Лучше бы ты с ней разошёлся.
Ты говорил, совершенно другое. Сдержанно ответил Шон. Но как всегда, я не послушал и поэтому мы здесь.
Они прошли по коридорчику, мимо пары пустующим комнат и вышли на мансарду, с креслами и столиком. По ту сторону перил, открывался вид, как на сам городок, так и на прилегающие территории, лес, озера, холмы.
Знаю, что говорил другое. Моррис закрыл за собой дверь. Так или иначе, я рад, что вы в порядке
Да, спасибо. Перебил Шон, садясь в кресло.
Хотя бы додумался не тащить за собой в пекло сына. Моррис ухмыльнулся. Так в какую беду вы попали?
С чего ты взял, что мы в беде? Шон сделал непонимающий вид.
Ты серьёзно? Моррис нахмурился. Хорошо! С учётом того, как мы разошлись и что почти пятнадцать лет не виделись, ты связываешься и просишь меня присмотреть за самым дорогим, что у тебя есть.
Отведя взгляд, Шон нахмурился. Моррис, я
Как уже сказал, оставляй пацана. Моррис кивнул. Конечно же, присмотрю, но я должен знать, кому снести голову, если ты не вернёшься.
Вздохнув, Шон поднял голову. Они ищут нас. Не только нас троих, но вообще, таких как мы, ты, я, Валери, Эдди.
Настрой Морриса сменился на более серьёзный.
Он нахмурился и вздохнул. Но всё же было из-за Валери?
Как позже оказалось, не только из-за неё. Объяснил Шон. Ему нужны все мы.
Вот же поехавший псих! Моррис сел в кресло. Нужно было завалить его, когда была возможность, но нет же, опять эта твоя пацифистка и вот посмотри! Он махнул рукой. К чему это привело?
Ты был прав, как всегда! Воскликнул Шон. Ты этого ждал?
Мне эти ты был прав достали ещё пятнадцать лет назад. Моррис потёр подбородок. Куда прошлое не прячь, оно никуда не денется Ладно, чёрт с ним, ваше дело. А что паренёк?
Мотнув головой, Шон ответил. Он ещё не знает.
Моррис сощурился. О старике?
Да. Подтвердил Шон.
А способности? Уточнил Моррис.
Мотнув головой, Шон сказал. Ещё нет, но мне кажется, уже начинают проявляться.
Ну, отлично братец! Моррис хмуро улыбнулся. Ты ещё и оставляешь своего сына на меня в такой момент. Помнишь, как ты сходил с ума?
Прекрасно помню. Шон поднял голову. Но Моррис, больше я никому не могу его оставить, не на кого не могу
Спокойно, я же уже сказал, так? Прервал Моррис. Это ты придурок, а мальчишка-то тут не при делах. Это же мой племянник, да и к кому ещё ты бы с таким обратился? Сам бы точно не справился, тем более с такими-то раскладами, а тут и окружение располагает.
О чём ты? Шон, наконец, взглянул на брата.
Ты давно видел? Моррис указал двумя пальцами на глаза.
Шучу я, Моррис. Я ведь уже не ребёнок. Конечно же, я сразу понял, что и кто здесь. Шон немного нахмурился. Волнуюсь только за то, как это воспримет Эдди.
Нормально. Отрубил Моррис. Нормально он это воспримет. Ему уж точно понравится, не сомневайся.
А я не в восторге. Мне как-то до сих пор от этого всего и всех проблем. Шон помотал головой. Не понимаю, как ты, к примеру, можешь
Так и могу. Моррис ухмыльнулся. А пацан, он не такой как ты, я-то вижу. Так и чего вы столько с этим тянули?
Смотря на обручальное кольцо, Шон стал потирать его большим пальцем. Валери, ты же знаешь, она не хотела, а я и не настаивал но из-за всего этого. Они устали от постоянных переездов, и она решилась, что пора со всем разобраться.
Думаешь, она всё же сможет? Не даст осечку или того хуже. Не постеснялся Моррис. Пойми, она хоть и недолюбливает меня, но всё же, вы все мне дороги. Все.
Шону было неприятно слышать такое о своей жене, но он понимал опасения брата, хоть и не признался бы ему в этом. К тому же, Моррис не стеснялся заходить далеко и затрагивать то, о чём остальные предпочитали бы молчать. Да и помня всё то, через что им довелось пройти, он понимал всеобщую недоверчивость Морриса ко всем и ко всему.
Мы сделаем это Моррис. Настаивал Шон. Не надо пытаться нас остановить.
А я и не собирался в это лезть. Сказал Моррис, потирая шрам на руке. С меня воин хватит. Но ты же знаешь, наплевать я тоже не смогу.
После обеда и долгих семейных воспоминаний Шона и Морриса, из которых не все были светлыми, а потому братьям приходилось иногда прерываться на полуслове и быстро вспоминать что-нибудь хорошее, дабы не испортить и так натянутую атмосферу, Валери и Шон, решили что останутся у Морриса на ночь. Уже к вечеру, когда Эдди занял комнату на втором этаже, они обосновались на первом, прямо на диване в гостиной. Долго они решили не задерживаться и как можно раньше покинуть дом Морриса, дабы избежать долгих и мучительных расставаний с сыном.
Немного позже Келли ушла на работу, Шон помогал Эдди обустроиться, а Валери и Моррис оказались рядом.
Валери немного нахмурилась. Знаю, ты меня ненавидишь
С чего это? Перебил Моррис. Разве не наоборот?
Но ведь из-за меня вы с Шоном поругались. Заявила она.
Из-за тебя? Он усмехнулся и помотал головой. Дело не в тебе. Шон взрослый и способен сам решать и нести ответственность за свои решения, а я лишь не хотел, чтобы он попал в беду.
Извини. Валери отвела взгляд.
Всё нормально. Моррис отмахнулся. Меня всё равно никто никогда не слушает. Как сложилось так сложилось. Резон искать виноватых, сожалеть и так далее? Важно, исправить всё.
Прикрывая глаза, она помотала головой. Не думала, что услышу подобное от тебя.
Ты за кого меня держишь? Он сощурился и ухмыльнулся.
В смысле, со всеми обстоятельствами Валери стала теряться.
Пригнувшись, Моррис посмотрел прямо ей в глаза. Вот поэтому, Валери, если бы я тебя ненавидел, то всё бы пошло совершенно иным путём.
Летом ночь приходила поздно, после ужина, было решено лечь спать пораньше, чтобы отдохнуть от дороги, а Шону и Валери просто отоспаться. Моррис и Эдди были в своих спальнях на втором этаже, Шон раскладывал диван в гостиной, а Валери готовила бельё для того, чтобы застелить диван.
Ты в порядке? Спросила она, смотря на Шона.
Немного непривычно в этой обстановке. Он покружил пальцем. Не в смысле переезда, а всё что вокруг Всегда старался этого дистанцироваться, но оно всегда оказывалось рядом, а тут ещё и Эдди приходится оставлять.
А мне кажется, тут нормально. Удивительно для себя, сказала Валери.
Думаешь, остаться здесь когда вернёмся? Поинтересовался Шон.
Нельзя было наверняка сказать, смогут ли они вернуться живыми. Оба это понимали и оба старались не показывать друг другу страх.
А почему бы и нет? Она пожала плечами. Думаю, нам найдётся здесь место, да и потом, Эдди всё же изменится, а Моррис, как я поняла, сможет его скоординировать.
Сможет. Подтвердил он. В этом он разбирается.
Тогда мы обязаны сделать всё, как полагается. Улыбнувшись, сказала Валери.
В таком случае, нужно бы пересмотреть свои отношения с братом, потому что, мне тоже здесь понравилось, даже учитывая окружение. Шон лёг на диван. Чёрт с ними со всеми, привыкну.
Валери тоже легла. Спасибо.
Она поцеловала Шона.
Как приходила поздно ночь, так и светать начинало уже в часа четыре. Спали Шон и Валери недолго и уже в шестом часу были готовы. Особенно то и собирать нечего было, но быстро сложив постельное бельё и диван, они уже были готовы выдвигаться, но их задержал Моррис.
Долго вы собираетесь. Он прошёл на кухню. Но без завтрака всё равно никуда не отправитесь.
Моррис Хотел было возмутиться Шон.
Не обсуждается. Ответил Моррис.
За завтраком, Шон переглянулся с Валери.
Знаешь. Обратился он к Моррису. Мы тут подумали, возможно, поселиться где-нибудь здесь
Отличная идея. Поддержал Моррис.
Когда вернёмся. Закончила Валери.
Нахмурившись, Моррис переглянулся с Шоном и Валери.
Когда вернётесь. Он кивнул. Может, подстраховка всё же не помешает?
Нет. Тут же ответила Валери. Сами разберёмся, тихо и быстро.
Задумавшись, Шон добавил. К тому же, это слишком опасно
Вот поэтому Моррис указал пальцем на Шона, а затем махнул рукой. Чёрт с вами! Делайте, что хотите.
После они вышли на улицу. Бросив сумки в машину, они стояли на дорожке.
Шон, взглянул на брата. Думал ты не согла
Прекрати. Моррис поморщился. Ты, конечно, придурок, но ты мой брат. Так что не волнуйтесь, за пацаном присмотрю.
Брат. Шон протянул руку.
Хлопнув по ладони Шона, Моррис сжал её. Они прижались плечом к плечу и похлопали друг друга по спине.
Спасибо, Моррис. Валери обняла его.
Кивнув, Моррис указал на Шона. Присмотри за ним.
Конечно. Она ухмыльнулась. Мы вернёмся.
Ага. Со скепсисом ответил Моррис. Если этого не произойдёт и пропадёте, разнесу там всё! Заверил он. Так что не облажайтесь.
3
В часов десять проснулся Эдди, заспанный он спустился со второго этажа, глаза лишь немного приоткрыты, а длинные волосы взъерошены. Он стоял в гостиной и медленно оглядывался, высматривая родителей, после чего пошёл на кухню.
Моррис стоял за столом и что-то нарезал.
Они уехали, да? Спросил Эдди.
Ага, рано утром. Прищурившись, Моррис взглянул на Эдди в пол оборота. Садись завтракать. Он поставил на стол тарелку с бутербродами и кружку кофе.
Спасибо. Эдди уселся.
Ах, чёрт! Моррис схватил кружку кофе и убрал её.
Эдди растерялся. Что-то не так?
Из холодильника, Моррис достал пакет с соком, взял другую кружку и наполнил её.
Ты ещё слишком мал для кофе. Он поставил стакан с соком перед Эдди. Вот.
Мал? Возмутился Эдди и нахмурился. Ты знаешь, сколько мне лет?
Вылив кофе, Моррис прополоскал кружку.
Сколько бы ни было, кофе в любом возрасте вреден для сердца. Объяснил он.
Тогда, зачем ты его сделал? Уточнил Эдди.
По привычке. Ответил Моррис и добавил. Его пьёт Келли.
Сощурившись, Эдди напомнил. Но он же вреден.
А ей всё равно. Моррис облокотился на кухонный стол. Да и не привыкай пацан. С сентября, сам будешь готовить себе завтраки.
Это ещё почему? С набитым ртом, спросил Эдди.
Потому что с сентября ты идёшь в школу, а у меня заканчивается отпуск. Моррис загибал пальцы. И ещё потому что, я сказал, что присмотрю за тобой, а не буду кормить и одевать. Как раз покажешь, насколько ты взрослый.
А что там Келли? Эдди мотнул головой в сторону. Она не будет тебе помогать?
Моррис ухмыльнулся. Ах ты, хитрец!
Но я же ещё ребёнок, а взрослеть это же так скучно! Заметил Эдди. Сам же говоришь, работа, а ещё эти налоги, ответственности и как их там, кредиты!
Знаешь, ты не такой уж и ребёнок. Моррис поднял указательный палец. И скучно тебе здесь, уж поверь, будет недолго!
Последние слова Морриса, Эдди не совсем понял, однако, переспрашивать не стал. Куда больше, он задумался над тем, что ему придётся ходить в местную школу, а это значит, снова новые знакомства, учителя и дисциплины. Это не так и легко быть новичком, одни задираются, другим что-то нужно и всё такое, да ещё и учителя, с их требованиями, желаниями и нормами. Но Эдди сообразил, пока Моррис сам не озадачен этой проблемой, то и ему беспокоиться не о чем, даже учитывая наставление дяди о взрослении.