Честь и доблесть - Анпилогов Андрей 8 стр.


Отряд Гастона тронулся вперёд несколько быстрей, чем раньше

Через четверть часа, поваленных деревьев на дороге всё ещё не было: в нас сразу полетели тяжёлые арбалетные болты с двух сторон

Я услышал под собой звук глухого удара и почувствовал, как сильно качнулся мой Пилигрим, будто его с размаху ударили мешком с мукой. Арбалетный болт попал ему в бок и слегка зацепил мою ногу, разорвав джинсы

Мой бедный конь упал на передние ноги, а затем и задние у него сразу подкосились Я едва не слетел на землю, но устоял на ногах. В этот момент из-за ближайшего толстого дуба выскочил здоровенный мужичок в медвежьей шкуре с огромной палицей в мощных ручищах и бросился на меня, замыкающего отряд. Бородач поднял тяжёлую палицу над моей головой и оскалил зубы, но я мгновенно выхватил шпагу и сделал резкий выпад в его сторону: кончик моего длинного клинка глубоко вошёл в его толстую ляжку. Разбойник взвыл, обмяк, уронил палицу и схватился за раненую ногу. Глубокий укол мгновенно парализовал её мышцу Кровь густо текла по желобку моего клинка Наконец, я выдернул её, но не испытал к раненому никакой жалости

Эта бородатая тварь только что собиралась размозжить мне голову в лепёшку, или переломать хребет Жгучая злоба во мне только нарастала

Я подошёл к разбойнику вплотную. Его глаза молили о пощаде, а сам он был похож на кучу дерьма. Я толкнул его ногой с такой силой, что он откатился с дороги и притих

Мой конь уже истёк кровью и страшно храпел в предсмертных судорогах. Короткий, но тяжёлый арбалетный болт полностью вошёл ему в брюхо

С окровавленной шпагой в руке я поднял глаза на своих товарищей.

Обе дверцы в нашей гвардейской карете с изображением золотых лилий на голубом фоне были полностью открыты. Лексия отлично стреляла из арбалета в разные стороны от дороги из самой кареты, и уложила наповал уже несколько негодяев.

 Отлично!  воскликнула она, видя мой поединок.

Я переложил шпагу в левую руку, достал ракетницу из накладного кармана камзола и пошёл вперёд.

Гастон со своим оруженосцем Жюлем стояли в каре спина к спине и наносили безответные удары своим противникам, не подпуская их близко

Николас, Мариус, Арне, Даймонд и Лемюэль также имели значительное преимущество; они теснили, и, уже добивали некоторых своих врагов

Эти лесные разбойники смотрелись совершенными дикарями в звериных шкурах. Шпаг у них не было, а были короткие мечи, или лучше сказать тесаки, но против наших шпаг они были ничто; как и тяжёлые палицы против ловкости и смелости молодых парней Наши гвардейцы разделывались с этими разбойниками, как на тренировке с мешками, набитыми соломой, только из этих мешков вытекала настоящая кровь

Из леса, в первую очередь, вышли, вероятнее всего, самые смелые и сильные негодяи, но отнюдь не самые ловкие Наши гвардейцы были увертливы, хладнокровны и техничны в ближнем бою Самые последние, смертельные удары гвардейцы короля наносились в сердце врага, или в его горло

Карета с Беатрис стояла впереди всех остальных метров на десять, но и ей не удалось вырваться вперёд на дорогу выскочили негодяи и остановили коня

Кристофер, с искажённым от боли лицом сражался с одним из них. На светлой рубашке у нашего гвардейца, на плече, расплылось бурое пятно Несмотря на это, Кристофер мастерски фехтовал и наносил чувствительные уколы толстому здоровяку в разные части тела; тот размахивал палицей, но мазал И вдруг, раздался оглушительный взрыв петарды, после чего, от кареты Беатрис отлетел ещё один разбойник с.диким воплем И в этот же момент клинок Кристофера проткнул горло своего врага насквозь Я это хорошо видел клинок шпаги Кристофера вышел на свет божий чуть ниже затылка разбойника почти наполовину Разбойник рухнул на дорогу мгновенно и замертво

 Альбер! Сзади!  вдруг громко крикнула Лексия.

Я обернулся. В десяти шагах от меня стояли три бородача в звериных шкурах. Они только что вышли из леса с намерением расстреливать нас со всеми удобствами; двое из них спокойно заряжали арбалеты, а третий целился мне в голову слегка прищурившись

Моя ракетница была заряжена, и я автоматически выстрелил в целившегося в меня. Заряд воспламенился перед его руками и бородой. Звериная шкура на нём загорелась. Разбойник бросил арбалет, и заорал едва не громче потревоженного медведя, опускаясь на колени

Быстро и точно я выстрелил в двух остальных бородачей, целясь ниже их голов Бросив арбалеты и вопя от боли в обожжённых руках, они бежали в лес К ним присоединился и первый разбойник, сбросивший с себя горевшую медвежью шкуру и оказавшийся без неё почти голый: только грязная тряпочка на верёвке закрывала его причинное место

Уже около десятка нападавших на наш отряд валялись на дороге и рядом с ней.

 Всем двигаться вперёд! Не останавливаться,  кричал Гастон.

Все лошади были целы за исключением моего Пилигрима

После взрыва петарды и трёх моих выстрелов, из леса никто уже и носа не высовывал, и не стрелял из арбалета

Лексия сделала знак рукой, я сел в гвардейскую карету.

Все наши рыцари и шевалье не получили тяжёлых ранений; они также бодро поскакали дальше по дороге, за каретой Беатрис

Через четверть часа лес закончился, и небольшое пшеничное поле раскинулось по обе стороны дороги.

Гастон разрешил сделать привал. Все мы жутко проголодались после всего происшедшего и разговаривать не хотелось

Когда овощи с мясом сварились в походном котле до такой степени, что пошёл приятный запах, Гастон сказал:

 Конечно, у нас небольшой отряд, поэтому они и не боятся нападать За десятилетия этой проклятой войны люди озверели. Днём они служат герцогу, а ночью одевают шкуры и идут в лес грабить и убивать Такие арбалеты, что мы забрали, находятся в армии герцога Люксембурга

 Ещё у нас впереди каретка красивенькая, как приманка,  сказала Лексия со скрытой злобой.

Беатрис, казалось, пропустила мимо ушей слова сестры.

 Представьте себе, господа, как я перепугалась, когда один зверина начал ломать дверцу моей кареты, а раненый Кристофер сражался со вторым таким же,  сказала Беатрис с широко открытыми глазами.  И когда эта восхитительная пе-тар-да (Беатрис нравилось выговаривать это слово), зажжённая мной, взорвалась у зверины за шкуркой, мне даже показалось, что у него уши отлетели от головы в разные стороны это было так смешно особенно когда этот зверина начал от меня удирать на своих толстых и кривых ножках Не переживай, Лексия, Господь будет хранить мою жизнь очень и очень долго я это точно знаю

Все улыбнулись, за исключением Лексии.

 Мне так нравится, когда взрывается продолжала белокурая бестия, а вам, господин Альбер, я буду во всём помогать, да и весь наш университет, я думаю тоже только давайте сделаем этот огнестрел!.. Чёрт его подери

Лексия пристально смотрела на младшую сестру.

 Жаль что здесь нет речки, а то бы, господин Альбер наловил нам рыбки Эта пареная репа с капустой и мясом мне уже осточертели сказала Беатрис, выдерживая взгляд сестры.

 У нас есть ещё яблоки и груши, они только для вас, ваша светлость,  сказал Гастон.

 А если бы ты не смогла засунуть петарду за шиворот разбойника, что угрожал твоей жизни?..  спросила Лексия с осуждением глядя на сестру,  как бы это пережил наш отец?.. Ты подумала?!

 Тогда, я бы всадила свой кинжальчик в глаз тому бородатому болвану, как циклопу, и уж точно бы не промазала; кинжал был наготове, и лежал у меня на коленке, под правую руку Но я же уже говорила тебе, Лексия, что смерть в ближайшие десятилетия, или даже больше мне не грозит А вообще то, я бы очень хотела научиться классно фехтовать, как наши храбрые ребята,  сказала Беатрис с очаровательной улыбкой и добавила, продолжая улыбаться:  Только, я бы хотела учиться драться на шпагах не у тебя, дорогая сестра, а то мы, чего доброго, ещё поубиваем друг друга

 Мы всегда к вашим услугам ваше сиятельство,  сказал Кристофер.

 Так точно, ваше сиятельство, мои шевалье одни из самых лучших фехтовальщиков во всей Франции,  сказал Гастон.  Только прежде, я должен буду получить разрешение у вашего батюшки на такие уроки

 Конечно, Гастон, и ты его получишь сказала Беатрис.

 А зачем вам, ваше сиятельство, умение драться на шпагах?  спросил Николас.  Мы всегда можем это сделать за вас, ваша светлость.

 Я в этом не сомневаюсь, но шпага всегда может быть при мне, а вы нет Умение владеть шпагой в наше время, как мне кажется, необходимо даже женщине, если, конечно, она не собирается в монастырь Иногда, знаете ли, очень хочется кое-кого приколоть, особенно его язычок Кстати, господин Альбер, дайте мне ещё одну пе-тар-ду, на всякий случай,  попросила Беатрис,  и спасибо вам за ту, что так классно взорвалась

Я исполнил просьбу прекрасной блондинки, разве можно было этого не сделать

 Давай, Альбер, делай огнестрел; и будешь главным оружейником в нашей армии,  сказал сержант Гастон и похлопал меня по плечу.  Ты сегодня здорово нас выручил.

 Это правда, молодец Альбер! Отлично дрался для первого раза,  сказал Даймонд и протянул мне руку.  Давай, дружище, делай побольше огнестрела, тогда мы все будем чувствовать себя королями на поле брани

 Это да, я хорошо видел, как Альбер уложил троих за пару мгновений, иначе, те бородачи, легко бы расстреляли нас из арбалетов с близкого расстояния сказал Мариус.

Мне было приятно первый раз эти бравые парни называли меня по имени, а не алхимиком

 Этот огнестрел может спасти жизни очень многим благородным людям; нам надо, во что бы то ни стало, сделать его,  сказала Лексия, смотря мне прямо в глаза.

 Сделаем,  сказал я и почувствовал огромное желание добиться этого любой ценой; и ещё, я ощутил твёрдую уверенность в своих силах, благодаря поддержке моих уже боевых товарищей

Оставалось только одно, и самое главное найти настоящего алхимика на германской земле; знающего состав хорошего пороха, а не какого-нибудь шарлатана

 Молодец, Альбер! Выручил всех нас, если не спас от смерти сказал Мариус.

 Выручил огнестрел,  сказал я, заливая обезболивающим и обеззараживающим спреем рваную рану на плече Кристофера (шип палицы сорвал кожу с мясом на его плече, не повредив кость).

 Еле сумел увернуться,  сказал Кристофер, как бы извиняясь за эту процедуру на глазах у всех.

 Тот мерзавец напал на Кристофера сзади, когда наш шевалье правил лошадью,  сказала Беатрис.  А потом Кристофер проткнул ему глотку

 Благодаря предвиденью Беатрис, мы были готовы к бою и избежали более серьёзных потерь сказал я

Никто не оспорил это мнение

Беатрис с благодарностью взглянула на меня

 У меня осталось всего пять зарядов для ракетницы, хватит ещё на один раз отразить такое нападение; правда, есть ещё петарды сказал я после небольшой паузы.

 Я бывал в этих местах по молодости Дальше такого густого леса и разбойников, я думаю, уже не будет сказал Лемюэль.

 Я, как командир отряда, выражаю Альберу де Монту благодарность за решительность и смекалку в бою; из королевской казны он получит ещё одно месячное жалованье дополнительно, как только мы вернёмся в Париж,  сказал Гастон.

Одна лишь мысль, казалась, была мне приятной, после этой кровавой бойни: я никого не убил

Мы тронулись в путь, и через два часа, когда уже начало темнеть, доехали до границы со Священной Римской империей

Я довольно неплохо знал историю Германии пятнадцатого века. Только вот в чём вопрос? Всё ли так на самом деле в реальности, как в текстах, на картах и рисунках, что я читал и видел в книгах и интернете.

Здесь был шлагбаум на дороге, но он был открыт. Несколько каменных и деревянных построек с крышами несколько иного вида, чем во Франции, располагались по обе стороны дороги. Не менее пяти солдат, в особой форме, находились в пограничной будке у шлагбаума.

Беатрис выскочила из кареты, держа в руке сопроводительное письмо с печатью короля Франции, и направилась к шлагбауму.

Ей навстречу вышел высокий и крепкий офицер пограничник. Он сразу же галантно поклонился Беатрис, не в пример люксембуржцам. Я подошёл следом, в качестве переводчика Но, офицер пограничник слушал Беатрис внимательно, и с улыбкой; он хорошо понимал французский язык

Глава 8 Каприз Беатрис

Офицер показался мне человеком толковым и общительным, и я спросил его по-немецки, достаточно громко, чтобы слышали и солдаты пограничники, не знает ли он известного алхимика, того самого, кто занимается взрывными веществами, по имени Иохим.

Офицер взглянул на меня с интересом и задумался.

 Есть такой в наших землях,  выкрикнул один из солдат весело и бодро. Может быть, он и был когда-то Иохимом, только сейчас его зовут Гензель Он недавно взорвал половину скалы, рядом с которой живёт; только чудо спасло его жилище, и его самого от погребения заживо

Солдаты дружно рассмеялись.

 А где он живёт? Не в Майнце ли, случайно?  спросил я, чувствуя удачу

 Нет, господин, из Майнца его прогнали горожане, опасаясь за сохранность своих домов; сейчас он живёт недалеко отсюда полдня пути верхом ответил весельчак.

И снова послышался дружный смех.

 Я дам вам два золотых французских ливра, если проводите нас к жилищу этого человека; и господину офицеру столько же, если он позволит это сделать

Офицер улыбнулся и спросил:

 Вы все здоровы, больных нет?

 Всё здоровы, чумных нет,  ответил я.

 Покажите монеты, давно не видел французского золота

Солдаты продолжали улыбаться.

Я достал золотой ливр.

Офицер подбросил его на ладони, попробовал мягкость металла на зуб, и остался доволен.

 Хорошо, я дам вам провожатого. Эй, Густав,  обратился офицер к весельчаку,  отправишься с этими гвардейцами французского короля к тому самому чудаку; возьми любого коня, твой язык сегодня стал поистине золотым Надо помочь нашим добрым соседям, хотя бы в память и честь нашей Изабеллы Баварской, так долго бывшей королевой Франции сказал немецкий офицер, восхищаясь красотой Беатрис

Галантный офицер посоветовал нам сейчас заехать на постоялый двор, где можно было хорошенько отдохнуть, и даже поменять, а то и прикупить лошадей; а завтра, уже с утра, отправляться по своим делам

Лексия заплатила за пересечение границы нашим отрядом весьма умеренную плату, а я отдал любезному офицеру два полновесных французских золотых ливра с изображением короля на коне

Отлично выспавшись на постоялом дворе, с прекрасной обслугой за золотые монеты, мы несколько припоздали с выездом к господину Гензелю; то, что он настоящий алхимик, было уже ясно

Хозяин постоялого двора очень увлёкся нашей Беатрис, и вытащил из своих закромов все свои деликатесы: восточные сладости, изюм, орехи, вяленую рыбу

 Для такой очаровательной девушки есть очень смирная и красивая лошадка,  сказал он, а я перевёл его слова.

 О! Это здорово!  воскликнула Беатрис.  А я, как раз, захватила с собой костюм для верховой езды. Я так и знала, что он пригодится. Пусть покажет лошадь.

Полный и добродушный немец привёл небольшую лошадку совершенно белого цвета. Она была очень грациозна и красива. Беатрис тут же купила её, и, через пять минут, уже в костюме амазонки, умело управлялась со своей замечательной лошадкой.

Наши лошади хорошо отдохнули и вдоволь наелись овса и крупной немецкой репы. Пристяжная лошадь, что была с нами, сбежала с поля боя, как только перерезали верёвку (тогда то и получил касательный удар палицей Кристофер, когда делал это) Я тоже купил себе коня, выносливого в пути и спокойного нрава по жизни (по словам хозяина постоялого двора), и стал называть его Пилигрим

Назад Дальше