Приключения Лиса Стёпы и его друзей на Крайнем Севере - Чалова Виктория 2 стр.





Кэтху сонно заворчала:

 Не лень тебе воздух сотрясать по утрам?

 Неа!  Ева уже энергично отжималась.  Зимой мало двигаешься и много ешь. Толстеешь в результате.

После того как Ева закончила зарядку, они втроём уселись за стол.

Ели гречневую кашу с морошкой и жареные грибы. Пили можжевеловый чай.  Никогда не думала, что морошку можно с кашей есть,  удивлялась Кэтху.  Напиши мне рецепт, очень вкусно!

 Напишу,  Ева покивала и повернулась к Стёпе.  Давайте-ка обсудим твоё путешествие. Кэтху к тётушке своей собиралась, в тундру, она и тебя подбросит.

 Конечно подброшу!  согласилась Кэтху.  Только вот в какую сторону? Тундра большая!

 Я думаю, что к востоку надо, к Большому Валуну.  Ева поглядела на Стёпу.  Говорят, что Валун указывает верную дорогу.

 К Валуну так к Валуну.  Кэтху отставила пустую тарелку.  Как раз по пути.

Стёпа встал из-за стола. Надо бы взять Олин разноцветный шарфик с помпонами и синюю пуговицу. Куда же он вчера их положил?

 Я утром к нему пуговицу пришила,  как будто прочитав его мысли, сказала из-за спины Ева.  Чтобы не потерялась.




Стёпа повернулся Ева протягивала ему шарф.

Он благодарно обнял её, повязал шарф.

 И вот ещё, возьми,  Ева держала заплечный холщовый мешочек-рюкзачок с нарисованным на нём красным солнцем.  Тут немного еды на первое время.

 Спасибо!  улыбнулся Стёпа и оглядел мешочек.  Солнце сама рисовала?

 Ага!  засмущалась Ева.  Только, видишь, жёлтой краски не нашла.

 Это восход,  сказала Кэтху, глянув на солнце.  Ранний-ранний. Вот сейчас полетим, сам увидишь солнце именно такое по утрам.


Перед тем как шагнуть на лестницу, Стёпа кинул прощальный взгляд на квартиру и быстро вышел.

Во дворе, у лавочки, сидел старый лохматый пёс Хоттабыч.

 Ого! Вот так встреча!  радостно воскликнул Стёпа.  Как жизнь?

 Здравствуй,  ответил Хоттабыч.  Помаленьку. Стареем вот. Я думал, ты давно уехал!

 Знакомься, это мои новые друзья, Ева и Кэтху.

Хоттабыч приветственно махнул хвостом. Ева и Кэтху поклонились.

 А ты куда с утра пораньше?  Хоттабыч кашлянул.  Ещё и не рассвело.

 Полечу искать Олю. Потерялся я, они без меня и уехали,  вздохнул Стёпа.

 Оля очень горевала перед отъездом, тебя всё искала, а ты, оказывается, потерялся,  вздохнул Хоттабыч.  Мои тоже уехали. Звали меня с собой, но стар я уже, самолётов боюсь. И потом, я северный пёс, что мне на Большой Земле делать? Тут я родился, тут и останусь.



 Пора!  сказала Кэтху.  Надо лететь.

Стёпа обнялся с Евой и Хоттабычем, забрался на спину Кэтху.

 До свидания, друзья!  крикнул он срывающимся голосом.  Спасибо! Мы ещё увидимся!

 Увидимся-увидимся!  зашумели Ева и Хоттабыч.  Счастливого пути!

 Держись крепче!  Кэтху взмахнула огромными крыльями и стала подниматься всё выше и выше, над домами и столбами электропередач.

Ева и Хоттабыч становились всё меньше, а потом их и вовсе не стало видно.

Стёпа сглотнул комок в горле, крепче ухватился за Кэтху и устремил взгляд на горизонт. Там красной полосой зачинался рассвет.




Глава пятая

Полёт и белая тундра. Страшная тайна

Лететь с Кэтху было не страшно, хотя от высоты у Стёпы поначалу кружилась голова.

Но уже через полчаса он с любопытством смотрел по сторонам и чувствовал себя хорошо.

Утреннее безоблачное небо дарило полное ощущение свободы, и казалось, что весь мир принадлежит только ему.

«Эхей,  подумал Стёпа.  Жаль, я не птица! Летал бы из города в город, из страны в страну. Мог бы облететь весь мир, заглядывать в каждое окошечко, и уж точно бы нашёл Олю».

 Как ты там?  крикнула Кэтху не поворачивая головы.

 Хорошо!  ответил Стёпа.  Как будто я птица!

 Старайся не смотреть вниз и не оглядываться назад. Лучше смотреть вперёд. Уже встаёт солнце, вон какой цвет, узнаёшь?

 Как на моём рюкзачке,  засмеялся Стёпа.

Там, на горизонте, огромным шаром медленно поднималось солнце, окрашивая небо в красный цвет.

Но чем выше оно поднималось, тем больнее было смотреть: красный переходил в оранжевый, потом в жёлтый, и этот жёлтый становился всё ярче и ярче.

Стёпа прикрыл глаза и неожиданно заснул, уткнувшись носом в мягкую спину Кэтху.

Так и летели они: Стёпа спал, Кэтху размахивала крыльями и думала о чем-то своём, о совином, а под ними расстилалась белая безмолвная тундра и закованный во льды Северный Ледовитый океан.

Наконец Кэтху разглядела внизу, на снегу, чёрную точку и медленно начала спускаться.

Чёрная точка становилась всё больше и больше.

Тр-р!  и Кэтху плавно приземлилась.

 Прилетели! Просыпайся!

 Уже?  сонно удивился Стёпа.  Так быстро?

 Во сне всё быстро!  засмеялась Кэтху и заухала.

Стёпа слез и огляделся:

 Да Белым-бело! Конца-края не видно.

 Тундра!  задумчиво ответила Кэтху.  Она такая.

И действительно, вокруг них расстилалось абсолютно белое полотно. Ни деревца, ни кустика. Равнина. Только холодные безмолвные сопки вдалеке, белые, с чёрными отметинами камней.

 А вон там,  Кэтху махнула крылом,  океан. Вернее, море, но оно сливается с океаном, поэтому я всегда называю его океаном.

 Там же всё белое!  удивился Стёпа.  Как и тут.

 Лёд и снег. Везде,  хмыкнула Кэтху.

Стёпа стоял, уставившись вдаль.

 Куда же мне идти?  задумчиво пробормотал он.

 Ты, главное, не спеши!  ухнула Кэтху.  Постой у Валуна, он обязательно знак даст. По нему и поймёшь! А ещё знаешь что?  Кэтху понизила голос и наклонилась к Стёпиному уху.  Не попади в лапы келе и его слуг! Со зверем и птицей всегда можно договориться, всё же мы одной крови, одной души, а у келе и его слуг нет души, они только и способны уничтожать.

 А кто это келе?  тихо спросил Стёпа.  Ева хотела что-то сказать, но испугалась.

 Тшш,  шикнула Кэтху и зашептала:  Это чукотский дух! Страшный злодей! Если попадёшь в его лапы, или сразу погибнешь, или келе заберёт твою душу, и ты станешь его покорным слугой!

 Буду осторожным!  почесал лоб Стёпа.  Не хочу в слуги к злодею!

 Вот-вот!  кивнула Кэтху.  Думаю, мы с тобой ещё увидимся. Я в тундру к тётушке наведываюсь.

 Тогда не прощаюсь!  улыбнулся Стёпа.

 Ох,  вздохнула Кэтху,  как же ты тут будешь, на холоде, один?

 Да я же игрушечный,  пожал плечами Стёпа,  я не мёрзну. Не волнуйтесь за меня. До встречи!

 До свидания, смелый лисёнок!  обняла его Кэтху.

Она согнала набежавшую на круглый глаз слезу, взмахнула крыльями, поднялась и, не оглядываясь, полетела вдаль.

Глава шестая

Большой Валун даёт знак. Ползущая шляпа или новый друг

Оставшись один, Стёпа обошёл Большой Валун.

Камень был покрыт снегом и льдистыми наростами. Кое-где проглядывал мёрзлый мох.

Стёпа надеялся отыскать знаки. Может, они укажут путь. Но ничего особенного не заметил. Тогда он сел чуть поодаль и стал ждать.

Почему-то вспомнилось, как однажды в игрушечном уголке они решили устроить цирк. Он, Стёпа, показывал фокусы и жонглировал, кто-то выступал с акробатическими номерами, кто-то читал стихи. Все хлопали и радовались! И Оля тоже хлопала Эх, как же было хорошо!

Но в эти далёкие воспоминания вкрадывались недавние: Ева с Кэтху за столом, Хоттабыч во дворе.

«Как хорошо, когда есть друзья,  подумал Стёпа.  Есть о ком вспоминать».

Тут он мельком глянул на Большой Валун и увидел, что одна его сторона вдруг осветилась скупыми лучами северного солнца, и свет этот заиграл-заплясал на сером камне.

«Знак!  встрепенулся Стёпа.  Туда идти нужно, к океану!»

Он потуже обмотался шарфом, поправил рюкзачок и смело пошагал навстречу судьбе.

Снег хрустел под его лапами. Хрусь-хрум-хрусь-хрум.




Стёпа шёл и совсем не чувствовал страха. Большое приключение вот что он чувствовал.

Так он прошагал, наверное, целый час и был уже совсем недалеко от береговой кромки, как вдруг заметил ползущую красную шляпу с козырьком.

«Чудеса!»  удивился Стёпа.

Он подкрался чуть ближе, потом ещё чуточку ближе И уже угадывались какие-то очертания, как вдруг шляпа неожиданно поднялась, и Стёпа увидел перед собой белого медвежонка со шляпой на макушке. Физиономия его недовольно сморщилась:

 Молодец, о-о-о! Всё испортил!  и медвежонок принялся отряхиваться.

 Извините,  Стёпа смутился.  Я увидел шляпа движется, ну и решил узнать, как это так. Я не хотел вам мешать. Просто научный интерес!

 Не хотел, но помешал,  продолжал ворчать медвежонок.  Там такая куропатка была! Я бы подполз тихонько и хоп!  напугал бы её! И не шляпа это! А кепка «Лимона́нта»,  и он с гордостью указал Стёпе на надпись.

 «Лимонанта»,  прочёл Стёпа.  Похоже на имя мамонта. Мамонт Лимонант.



 Много ты понимаешь!  и медвежонок поправил козырёк.  Мамонты вымерли давно, и не было у них таких имён. Вот когда-то, я слышал, нашли чуть южнее наших краёв мамонтёнка в вечной мерзлоте. Назвали Димой и отдали в музей. А «Лимонанта»  это такой сладкий напиток с пузырьками. Я прошлой осенью забредал в район морского порта, меня моряки угощали. Я у одного моряка кепку стащил и убежал. Эх, жаль, сейчас в порт нельзя!

 Почему?

 Зима. Нет кораблей. Все уплыли осенью. Теперь только в мае вернутся, нави навигация будет.  Медвежонок со значением кашлянул.  Меня, кстати, У́рсо зовут. А ты кто?

 Я Стёпа, лис.

 Не похож ты на наших, тундровых. Наши в шарфах не хо-о-одят,  прищурясь, протянул Урсо.  Из городских, что ли?

 Да,  вздохнул Стёпа.  Из городских. Я игрушечный. Мои хозяева уехали, а я потерялся. Так они без меня и отправились.

 А тут ты как оказался, в тундре?  удивлённо воскликнул Урсо.  До города ого-го сколько!

 Я на Кэтху прилетел, это сова, мой друг,  торопливо объяснял Стёпа.  Она будущее предсказывает. И было ей видение, что мне в тундру надо. Здесь друга найду. И люди с камнями мне помогут.

 Помогут что?  не понял Урсо.

 Найти мою хозяйку Олю! Я хочу вернуться к ней, в семью!

Урсо молчал и задумчиво рассматривал Стёпу.



 Ну и задачка у тебя,  наконец произнёс он.  Они улетели непонятно в какой город, а ты хочешь их найти. А кроме имени знаешь что-то?

 Конечно! Маму зовут Ирина Николаевна, папу Алексей Иванович, а фамилия у них Тихомировы!

Урсо хмыкнул:

 Немного информации, конечно, но хоть так!  Помолчал и спросил:  Ты сейчас куда направляешься?

 К океану! Большой Валун дал знак,  Стёпа пожал плечами, мол, как предписано, так и действую.

 Знаешь что?  Глаза Урсо загорелись.  Давай вместе искать? А то скучно в тундре, каждый день одно и то же. А тут всё-таки приключение! И со мной тебе безопаснее я местный, многих знаю, сумею договориться.

 Давайте!  обрадовался Стёпа.  Я буду только рад! А вас дома не хватятся?

 У меня начались Каникулы Самостоятельности,  хмыкнул Урсо.  Это такой обычай: когда медвежонок подрастает, его отпускают на какое-то время, чтобы он показал, на что способен. Умеет ли сам добывать пищу, искать ночлег. Домой я иногда забегаю, поесть, например, если сам обед не найду, но это редко.

 Тогда пойдем те!  Стёпа был искренне рад.

 Ой, давай на «ты», а?  и Урсо протянул ему лапу.  Идёт?

 Идёт!  засмеялся Стёпа, и они скрепили свой союз крепким лапопожатием.


Глава седьмая

Дорога. Секреты в кепке. Друзья спешат на помощь

Снег хрустел теперь громче: они вдвоём шагали к океану. Вокруг стояла пронзительная тишина, и в ней каждый шаг, казалось, был слышен за несколько километров.

Северное солнце, так и не поднявшись, скрылось за лохматыми облаками.

 Урсо,  спросил Стёпа.  А почему ты кепку не снял, когда куропатку хотел напугать? Увидит куропатка и улетит!

 Не скажи!  самодовольно ухмыльнулся Урсо.  Я всё просчитал. Прикрываю нос лапой, как полагается всем белым медведям. Прищуриваю глаза. И вот я уже слился со снегом, как будто меня нет. Только кепка видна. На неё и ведётся куропатка.

 Почему?

 Ну, ей же интересно какой-то яркий предмет движется. Подойдёт, глупая, ближе, а я хоба!  и напугаю!

 И многих ты уже так напугал?  спросил Стёпа.



 Немногих,  вздохнул Урсо.  Ловкость ещё не наработал. Но ничего, наработаю,  он подмигнул и продолжил:  И потом, знаешь, у меня ведь под кепкой два таракана живут. Сниму кепку замёрзнут!

Стёпа однажды слышал, как Олин папа громко говорил по телефону: «У меня своих тараканов в голове хватает, чужих не надо», и Оля потом удивлённо поинтересовалась, мол, папа, откуда в твоей голове тараканы? «Это, дочка, такое выражение взрослое,  засмеялся папа.  Когда у человека много идей разных, мыслей необычных так говорят».

Поэтому Стёпа деловито уточнил:

 Идей много?

 Идейные?  не расслышал Урсо.  Да нет, обычные тараканы, домашние.

Тут Стёпа окончательно растерялся:

 Настоящие?

 А то!  захохотал Урсо.  Живее всех живых! Настоящее всех настоящих!

 Как? Откуда?

 Из Японии.

 Из Японии?  Стёпа остановился и смотрел на Урсо во все глаза.

 Оттуда! Да что ж ты встал, пошли!  и Урсо потянул Стёпу за собой.  Я в порту их как-то встретил. Они с корабля убежали. Думали, домой приплыли, в Японию. Ошиблись! У нас тут не Страна восходящего солнца, а Край вечного холода!

 А на корабль они как попали?

 Как-как! Путешествовать захотели. Выбрали момент и заползли. Поплавали, почти кругосветное путешествие у них получилось. Собрались домой, да, видишь, перепутали город. Вылезли, осмотрелись, а когда поняли, что это не Япония, уже поздно было. Кораблик их тю-тю! Остались зимовать, а ведь холод им вреден. Пришлось взять с собой. Так и живут, в кепке.

Урсо бережно снял с головы кепку и протянул Стёпе.

Стёпа заглянул внутрь и увидел на дне двух прижавшихся друг к другу коричневых тараканов. Блестящие глаза их робко смотрели на него, а длинные усы опасливо шевелились.

 Отставить бояться!  по-командирски отчеканил Урсо.  Это наш друг, лис Степан!

 Стёпа,  смущённо представился новоиспечённый друг.

 Хо`сю!  тихо пискнул правый таракан.

 Нехо`сю!  отозвался левый.

И вместе хором:

 Конничива!

Стёпа ничего не понял.

 «Конничива»  это «здравствуйте» по-японски,  пояснил Урсо.  А Хосю и Нехосю это имена. Хосю оптимист, а Нехосю пессимист. Отлично дополняют друг друга!

Урсо аккуратно надел кепку на голову и продолжил:



 Очень хорошие друзья. Тихие, воспитанные, интеллигентные. Образованные вон сколько пропыли по миру! Когда не знаю, как поступить, то спрашиваю их: Хосю положительное во всём находит, а Нехосю сомневается и критикует. Я их послушаю-послушаю, да и приму решение.

 Они и по-русски говорят  Стёпа до сих пор не мог оправиться от удивления.

 И по-русски, и по-английски, и даже по-итальянски их корабль в неаполитанском порту долго стоял,  Урсо горделиво покивал.

Они шагали и шагали. Близость океана оказалась обманчива, и им никак не удавалось достигнуть кромки берега.

«Хорошо хоть в тундре не бывает миражей!  подумалось Стёпе.  А то р-раз, и оказался бы океан фантазией!» Он читал когда-то про пустыни, и это природное явление поразило его. Идёт себе уставший путник по жаре, ноги вязнут в песке, жажда мучит, и тут видит роща зелёная, колодец с водой. Бросается сломя голову, а добегает всё дрожит и растворяется в воздухе, тает и роща, и колодец. Мираж. Показалось.

Стёпа поежился. Лучше уж суровая тундра, чем знойная пустыня.

Он зачем-то оглянулся их следы оставались на снегу.

 Это ненадолго!  обернулся Урсо.  Теплеет понемногу, чуешь? Потом во-о-он с той сопки облачко клубиться начнёт, значит, южак спускается. Он не только следы наши заметёт, но такие сугробы наделает о-о-о! Только держись!



Стёпа слышал про южаки. Сильный ветер с юга, почти ураган, нападал на город зимой и ранней весной, давил на окна, завывал, бушевал по три-четыре дня. Оля оставалась дома в такую непогоду ни школы, ни садики не работали.

 А скоро начнётся?  опасливо поинтересовался Стёпа.

 Через пару ночей, думаю,  почесал затылок Урсо.  Мы найдём, где укрыться, не переживай! Да вот, гляди, уже и пришли!

Они чуть спустились, спотыкаясь о вмёрзшие в снег камни, и вот уже перед ними бескрайний океан, закованный в белые льды.

 Вот он наш Северный Ледови-итый!  распахнул объятья Урсо.  Дошли! Раздолье! Свобода! Красота! Скажи?  обратился он к Стёпе.

Назад Дальше