Ребята входят в дом и идут по коридору, а я проверяю, все ли готово к вечеринке. Самая большая комната совершенно преобразилась здесь множество украшенных стеклянными бусами светильников, черно-золотой пол стилизовали под ар-деко, мебель стулья, роскошные складные кресла также выполнены в этом стиле. Трое мужчин вешают на стену огромное зеркало. Другие рабочие устанавливают вдоль стены сцену, на которой будет играть небольшой оркестр.
Мистер Уэйт? Навстречу мне идет организатор мероприятий, мужчина в твидовом пиджаке. Все готово в срок. Счет за угощение получился немного дороже, чем мы договаривались, но
Все нормально.
Он записывает что-то в свой блокнот.
Хорошо, сэр. Я сделал заметку.
Когда минутой позже я обнаруживаю ребят в домашнем кинотеатре, Гаррет беспокойно мечется туда-сюда перед экраном, загораживая его и мешая другим смотреть фильм, который Люк выбрал потому, что в нем идет речь о кругах на фермерских полях, якобы сделанных инопланетянами.
Он рассказал своему папе, возмущается Гаррет. Ну кто так поступает?
Ребята хихикают, соглашаясь с тем, что Эван жалок, но это, похоже, еще больше злит Гаррета.
Я ему покажу, я серьезно это говорю. Он не знает, что его ждет, но я с ним обязательно поквитаюсь.
Мне кажется, это он уже с тобой поквитался, буркает Люк, рот которого набит «Читос».
Все замолкают, поскольку внимание Гаррета сосредоточивается на Люке, смахивающем крошки с майки с Оби-Ван Кеноби.
Что такое? Люк смущенно приподнимает брови. А чего вы ожидали, раз издеваетесь над ним вот уже несколько недель?
Гаррет делает в сторону Люка пару шагов.
А почему ты суешься не в свое дело?
Ты говоришь это в присутствии многих людей! Это нельзя назвать разговором наедине.
Ладони Гаррета сжимаются в огромные кулаки, и я, сам того не ожидая, встаю перед ним, защищая таким образом Люка.
Остынь, чувак. Если тебе очень уж хочется пойти на вечер, то иди. Там будет столько народа, что никто из учителей тебя не заметит.
Он медленно выпрямляет пальцы и слегка расслабляется.
Ну да, может, ты и прав.
Все будет хорошо, заверяю его я. Ну что плохого может произойти?
Восемь
Я танцую с Брией медленный танец, на голове у меня золотая корона.
Я же говорила, ты станешь принцем. Бриа поднимает голову с моего плеча и улыбается, на ней тоже корона сверкающая рубинами. Говорила же? Она берет мой красный галстук, притягивает меня к себе и прижимается губами к моим губам это больше, чем поцелуй в щеку, но меньше, чем поцелуи в лифте.
Мое сердце бьется сильнее.
Она отстраняется от меня:
Это похоже на сказку, верно? Принц и принцесса танцуют на облаках.
Вот только вместо облаков здесь картонные декорации, и мы с ней в душном спортивном зале старшей школы, окруженные следящими за порядком хмурыми учителями.
Но она так счастлива, что я подыгрываю ей:
Ага, точно так.
Ее улыбка становится еще шире, она говорит:
Сейчас вернусь. Они с Мариссой берутся за руки и исчезают в толпе, и я иду на другой конец зала, где тусуются мальчики.
Брэкстон и Гаррет бездельничают, но, завидев меня, Брэкстон вопит:
Сайе! А ты слышал, что сегодня к тебе явятся ребята и из других школ? Вместо того чтобы веселиться на собственных вечеринках.
Стараюсь спрятать гордую улыбку, проступающую на лице.
Думаю, об этом уже везде судачат.
Гардинер идет, шипит кто-то из учеников, и все мы смотрим на направляющегося к нам директора.
Гаррет, не двигаясь с места, ждет, когда Гардинер подойдет к нему.
Вас не должно быть здесь, сурово говорит ему директор.
Несколько человек с любопытством смотрят в нашу сторону, а Гаррет словно врастает в пол, его глаза сверкают, подобно острым осколкам стекла. Он выше директора и, пользуясь этим, смотрит на пожилого человека сверху вниз.
Пошли. Гардинер обхватывает рукой бицепс Гаррета.
Да пошел ты. Гаррет вырывается из его хватки и идет прочь, но директор следует за ним, точно полицейский, и все в спортивном зале молча смотрят, как Гаррет выходит через двойную дверь в коридор.
Гаррет слоняется у лимузина, лицо у него потное и красное, словно бушующая в нем ярость начинает сказываться на сердечно-сосудистой системе.
Да черт с ними, с этими танцульками, примиряющее произносит Брэкстон. Я уйду вместе с тобой.
Легко тебе говорить, презрительно усмехается Гаррет. У тебя нет девушки.
Я тоже готов уйти, пытаюсь я разрядить обстановку. И возьму с собой Брию и Мариссу.
Вернувшись в переполненный спортивный зал, вижу Брию на танцплощадке.
Пошли отсюда, говорю я.
Что? Бриа в шоке открывает рот. Почему?
Гаррета выставили вон.
Но это не означает, что должны уйти мы.
До конца вечеринки всего час. Никто не остается до конца.
Остаются, если они принц и принцесса!
И что прикажешь сказать Гаррету? Что меня не отпускает моя девушка?
Ты не обязан ничего говорить ему! Бриа смотрит на меня прищуренными глазами. Если Гаррету дали пинка под зад, то это его проблемы.
К нам танцующей походкой подходит Марисса, но, почувствовав напряженность между мной и Брией, останавливается и спрашивает:
Что случилось?
Мистер Гардинер выгнал Гаррета, объясняю я.
И мальчики хотят, чтобы мы тоже свалили, добавляет Бриа, скрестив обнаженные руки на груди.
Вы это серьезно? Марисса расстраивается не меньше Брии. Мы же готовились к этому вечеру много месяцев! Ну не можем мы уйти, и все тут.
То есть ни одна из вас не уйдет? О боже, Гаррет страшно разозлится.
Я точно останусь, говорит мне Марисса.
Я тоже, вторит ей Бриа.
Окей, клево. Оставайтесь, если хотите, но я ухожу. Я жду, что Бриа уступит мне, но она поджимает губы, разворачивается и растворяется в толпе танцующих.
Говорю шоферу, чтобы он ехал куда глаза глядят. Нас в лимузине десять человек, и, в отсутствие девушек, здесь достаточно места, чтобы растянуться на сиденьях. Ребята передают друг другу серебряное ведерко с пивом и чокаются бутылками. Мы снимаем куртки, ослабляем галстуки. Я пристраиваю корону на сиденье рядом с собой.
На светофоре Брэкстон высовывается из машины крыша у нее открыта, и кричит какой-то идущей по тротуару даме:
Классная задница!
Она показывает ему средний палец, и все смеются.
Лимузин мчится дальше.
Парни продолжают пить, и скоро все расслабляются. Все, кроме Гаррета, смотрящего в никуда, подобно подросткового возраста горгулье.
Расслабься, говорю я ему. Танцы скоро закончатся. Главное событие сегодняшнего вечера моя вечеринка.
Но Гаррет продолжает беситься, и я не могу винить его в этом. Его только что унизили на глазах у всех.
А Марисса все-таки осталась Он в ярости трясет головой. Вот сука.
А затем снова невидяще смотрит в окно.
Некоторые из парней начинают фотографироваться, а потом вступают в пьяную перебранку. Внезапно все это начинает страшно раздражать меня. Мне не хочется провести следующий час в лимузине, набитом придурками. Плюс к этому Бриа злится на меня и, наверное, весь вечер будет пребывать в плохом настроении. И мне становится скучно.
Толкаю локтем Тэннера. У него всегда имеется целый арсенал чего-то тонизирующего.
Он поворачивается ко мне, волосы падают на его далеко не трезвые глаза.
У тебя есть что-нибудь? спрашиваю я.
Он лезет в карман и достает маленький пакетик.
Что это?
Таблетки. Помогут оттянуться Тэннер определенно выглядит расслабленным, но это не то, что мне нужно..
И ничего более духоподъемного?
Он пожимает плечами:
Это все, что я смог достать.
Я вздыхаю:
Проехали.
Мы делаем круги по городу, и мое беспокойство растет, но потом лимузин останавливается на красный свет, и Гаррет выпрямляется, глаза у него загораются.
Что такое? интересуюсь я, и он кивком указывает на окно. На другой стороне улицы, прислонившись спиной к стене кинотеатра «Риалто», стоит Эван Замара, и на его лице играет безмятежная улыбка.
Гаррет поджимает губы:
Кажется, жизнь налаживается.
Выхожу из лимузина, и головы прохожих поворачиваются ко мне. Я не знаю, что должно произойти не знаю даже, чего хочу, но большими шагами направляюсь к Эвану, рядом с которым стоит девушка. Может, его сестра?
Да нет, судя по тому, как он смотрит на нее. Плюс к этому, на нем белая рубашка и брюки хаки, а на ней клетчатая юбка и высокие носки. То есть одеты они для свидания. Она на целых три дюйма выше Эвана, и ему приходится запрокидывать голову, чтобы одарить ее застенчивой улыбкой, но тут он замечает меня, и на его лице проступает паника.
Заставляю себя идти как можно медленнее, но все равно скоро оказываюсь нос к носу с ним.
Здравствуй Делаю вид, что вспоминаю, как его зову. Ты ведь Эван, верно?
Он опасливо кивает.
Можно тебя на пару слов?
Все его тело напрягается. Ясно как божий день, что он не хочет говорить со мной, но все же бормочет девушке:
Я сейчас. А затем идет за мной вдоль стены.
Послушай, Эван, говорю я. Я просто хочу извиниться перед тобой.
Его большие карие глаза распахиваются от удивления, он слегка склоняет голову набок.
Честно, мы не хотели тебя обидеть.
О Он выглядит ошарашенным. Да ладно, все окей. Правда.
Видно, что он говорит это искренне. И мне тут же отпускаются все мои грехи.
Я нервничаю, но стряхиваю с себя это состояние.
Позволь мне загладить вину. Я подхожу к его девушке. Я только что поговорил с Эваном, и если вы уже были в кино, то я буду счастлив подвезти вас домой на лимузине.
О боже! Она захлебывается от избытка чувств. Правда?
Эван явно сомневается, но потом робко улыбается мне.
Окей. Спасибо Сайе.
Не за что.
Мы идем к лимузину. Окна у него тонированные, но я знаю, что Гаррет все это видит, и тайком показываю ему поднятые вверх большие пальцы.
После вас, говорю я им, открывая дверцу.
И они вот так просто забираются внутрь.
Эван с девушкой опускаются на сиденье в задней части салона. Парням приходится потесниться, чтобы освободить им место. Эван оглядывает лимузин, и его глаза становятся огромными, как планеты, когда его взгляд замечает Гаррета, у которого прекрасно получается выглядеть невозмутимым.
Гаррет поднимает бутылку с пивом, словно предлагает заключить мир.
Без обид?
Ребенок опять вопросительно наклоняет голову, но потом его лицо разглаживается.
Конечно.
Ему дают бутылку с пивом, и он берет ее, Гаррет чокается с ним своей бутылкой.
Мальчишка расслабляется еще больше и пододвигается ближе к своей девушке, которая изучает кнопки на панели.
Я никогда еще не ездила на лимузине! объявляет она.
Шутишь? говорит один из парней, и другие смеются. Но она продолжает улыбаться, будто не понимает, что над ней потешаются.
Как тебя зовут? спрашивает Гаррет.
Она тычет пальцем себе в грудь:
Меня?
Да, тебя. Кажется, мы раньше не встречались.
Гаррет пристально смотрит на нее, не то чтобы дружелюбно, но с таким выражением лица, какое появляется у него, когда он пытается произвести хорошее впечатление.
О. Это потому, что я хожу в школу «Лоун стар». Я Ребекка.
Красивое имя, немного невнятно произносит Тэннер.
Да, это так, соглашается Гаррет.
Один из парней открывает крышу. Ветер начинает трепать длинные волосы Ребекки, она кладет щеку на плечо Эвана и улыбается ясной улыбкой. Мальчики шумят и дурачатся до тех пор, пока кто-то не закрывает крышу, словно запечатывает машину, и все внезапно замолкают.
Брэкстон откашливается и кокетливо улыбается Ребекке.
Тебе и вправду нравится Эван?
Дело в том, что девушка вроде тебя может заполучить любого парня, добавляет Гаррет, наблюдая при этом за Эваном, и ему явно нравится нервное выражение, появившееся на лице последнего.
Э Ребекка ненадолго, будто в смущении, замолкает. Конечно, мне нравится Эван.
Учишься в «Лоун стар»? продолжает Гаррет. А как вы познакомились?
Мы дружили в средней школе, но я переехала
Но вы продолжали общаться.
Она кивает, вид у нее по-прежнему неуверенный.
Мило. А у вас уже был секс?
Ребекка и Эван смущенно поеживаются, а все остальные в лимузине разражаются смехом.
Э мямлит Ребекка, а Эван отвечает:
Это наше первое свидание.
О, Эван, говорит Гаррет, голос у него сладкий, глаза потемневшие. Первое свидание это круто. И он кладет руку на колено Ребекки.
Она замирает и не сводит глаз с руки Гаррета. На ней высокие носки и юбка ниже колен, так что обнаженными остаются лишь пара дюймов кожи, там-то теперь и покоится рука Гаррета.
Я чувствую, как все во мне напрягается дело принимает неожиданный оборот.
Гаррет пристально, с очень странным выражением, смотрит в глаза Ребекки. Создается впечатление, будто он забыл о том, что нужно поиздеваться над Эваном, и целиком сосредоточился на ней, девушку будто пригвоздило к месту его взглядом.
В-вообще-то, заикается она, нам пора домой. Я сказала маме
Расслабься. Заклинание словно потеряло свою силу, Гаррет отпускает ее колено и откидывается на сиденье. Он ослабляет узел своего красного галстука и расстегивает верхнюю золотую пуговицу на белой рубашке. Мы просто развлекаемся.
Можно остановить машину? подает голос Эван.
Но обращается он не к нам.
Его указательный палец жмет на кнопку интеркома, и не успевает никто возразить ему, как водитель тормозит у обочины тротуара.
Гаррет смеется.
Да остынь ты. Ты же не хочешь, чтобы твоя девушка пешком топала до самого дома? Он в свою очередь приводит в действие интерком:
Не обращайте внимания. Едем в Он одаряет Ребекку широкой улыбкой. Водителю нужно знать, где ты живешь.
Какую-то секунду она молчит, а потом слабым голосом произносит:
Сикамор, 1398.
И лимузин едет дальше.
Вы, ребята, очень уж скованные. Тэннер снова вытаскивает из кармана пакетик с таблетками. Хотите по одной?
Эван и Ребекка мотают головой, но видно, что им становится немного неловко они думают, что могли понять все неправильно.
Несколько минут царит напряженное молчание, а потом лимузин останавливается.
Вот здесь я живу. Ребекка показывает на стоящий в тупике дом и быстро прощается со своим парнем: Спокойной ночи, Эван.
Спокойной ночи, отвечает он, выглядя при этом сконфуженным и одновременно успокоившимся. Но как только она выходит из машины, он смотрит в затемненное окно и вскакивает на ноги. Пожалуй, я тоже здесь выйду.
Ты это серьезно? спрашивает Гаррет самым что ни на есть уничижительным тоном. А мы собирались пригласить тебя на вечеринку Сайе. Но как хочешь. Гаррет машет рукой, словно Эван комар у него перед носом. Только сначала Брэкстон должен выяснить, во что обошлись нам незапланированные остановки.
Верно, соглашается Брэкстон и быстро выходит из лимузина. Подожди секундочку.
Прошу прощения. Эван смотрит в пол. Я не знал, что нужно будет доплатить за то, чтобы нас отвезли домой. Он извиняется так искренне, что я испытываю искушение сказать ему, что Гаррет то еще трепло, но вдруг лимузин резко срывается с места, дверца захлопывается и Эван тяжело падает на сиденье.
Разделительная перегородка медленно опускается, и Брэкстон теперь на нем шоферская кепка улыбаясь, поворачивается к нам.
До конца вечера вашим водителем буду я.
Все смеются, а на лице Эвана появляется странное выражение. Похоже, он понимает две вещи сразу: ему не следовало садиться в этот лимузин, но уже слишком поздно исправлять ситуацию.
Девять
C-спасибо. Голос Эвана становится высоким и испуганным. Спасибо за приглашение, но мне нужно домой.
Я жду, что Гаррет рассмеется и скажет «Шутка!». Но он делает большой глоток пива и снова неподвижно смотрит на Эвана. В лимузине повисает неприятное напряжение хотя, может, напрягаюсь один я. Другие парни выглядят спокойными, продолжают пить пиво, некоторые из них ухмыляются. На нас на всех белые рубашки и красные галстуки. Может, мальчикам известно что-то, что не известно мне, может, пока меня не было в лимузине, они разработали некий план действий.