Иллюзорный рассвет - Курков Владимир 2 стр.


 Джейкоб, сэр, мне может понадобиться помощь.

Кинг повернул голову и остановил взгляд на Чандлере и Доумане. Секунду или две он пристально изучал лица подчинённых. Затем отчётливо проговорил:

 Рядовой, ты пойдёшь с Уотерсоном. Охраняй его и делай всё, что он прикажет. Каждые десять минут докладывайте обстановку. Выполняйте.

Доуман и Уотерсон отдали честь.

Чтобы разогнать темноту внизу, техник включил фонарик на шлеме. Уилл воспользовался фонарём, закреплённом на стволе дизъюнктора. Когда проблема со светом была решена, техник ухватился за первую перекладину. Спуск начался.

Примерно через десять-пятнадцать ярдов лестница кончилась, и они оказались в прямом коридоре, расходящемся на север и на юг. Техник сделал жест рукой, постучав по уху. Доуман переключил частоты своего передатчика.

Теперь они находились на короткой изолированной волне. Ни сержант, ни капрал не могли их слышать, но зато соединение становилось более стабильным и качественным за счёт сокращения расстояния.

 Нам повезло. Смотри, эта ветка проходит прямо под шлюзом. Где-то здесь должны быть ещё технические ответвления, вроде того, по которому мы спустились. Поднимемся по ближайшему из них, и дело в шляпе.

Ветви служебного туннеля перед ними расходились вправо и влево, но Уотерсон продолжал идти вперёд.

 Нам нужно что-то, что выведет нас наверх, так что ищи где-нибудь лестницу.

Ещё через сотню ярдов они наткнулись на то, что искали. На правой стене хода нашлась неширокая лестница с перекладинами жёлтого цвета.

 То, что нужно  Не дожидаясь Уилла, Уотерсон начал подниматься, помогая себе руками и магнитными подошвами.

Проход вывел их в повреждённый стазисный отсек. Так же, как и в машинном отделении, левая стена помещения была разорвана в клочья.

 Э-э, Билл!

 Что?

 Метеориты правда способны на такое?  Рядовой кивнул в сторону простирающейся громады космоса, взирающей на них сквозь пробитую обшивку.

 Один вряд ли. А вот если их был целый рой, то вполне.

Доуман осмотрел пустые крепления из-под стазисных камер. Когда произошла разгерметизация, они вылетели в пустоту, точно пробка из бутылки. Ему подумалось: если бы рой пролетел чуть в стороне, их камеры сейчас тоже болтались бы в космосе, бороздя пространство с мёртвыми, замёрзшими пассажирами внутри. Уилл содрогнулся от этой мысли.

 Не отставай.

Они без проблем преодолели шлюз, отделявший пустой стазисный отсек от основного коридора, и оказались перед запертой створкой. Билл забыл или не захотел закрывать за собой блок, через который они прошли, поэтому, пока он возился у панели, Доуман вернулся и снова заглянул в мёртвую комнату. Почему же «мёртвую»? Он огляделся. Потому что всё здесь напоминало о смерти: и пустой такелаж, и нерабочее освещение, и, самое главное,  огромная зияющая дыра в пустоту, глядящая на тебя словно гигантский исполинский зрачок.

Зачарованный, Уильям чуть приблизился к краю сорванной обшивки. Он остановился в десяти шагах от обрыва. Никогда ещё он так близко не подбирался к космосу. Он видел его раньше по голопроектору, читал о нём в книгах или слышал рассказы о его просторах от других людей. Но теперь!.. Вот он. Прямо перед ним. Вытяни руку и ты сможешь коснуться его.

Он вглядывался в пустоту.

Пустота изучала его.

Переведя взгляд, Доуман оторопел. Ему открылась удивительно обширная область повреждений, оставленная роем блуждающих метеоров. Там, в стороне, правее от осиротевшей стазисной камеры, находился другой отсек. Его перекрытие пострадало меньше: всего один или два астероида оставили свой след, обнажив перекрытие и оборванную проводку, торчащую точно разорванные сухожилия. Но там, в одной из пробоин, в полумиле от него, был свет.

Луч фонаря скользнул по перекрытиям и утонул в космической пустоте. Какая-то фигура приблизилась к повреждённому участку. Секунду или две человек осматривался. Уилл неуверенно махнул рукой.

Человек вздрогнул. Припав всем телом к трещине, он отчаянно замахал руками, делая непонятные жесты. Он то скрещивал руки, то указывал куда-то. Правые руки Уильяма и человека на другой стороне одновременно поднялись, чтобы отыскать свободную частоту для связи, но в этот момент передатчик рядового затрещал. К нему подключился Джейкоб.

 Рядовой, почему вы молчите?

 Сержант, Джейкоб, мы пытаемся вскрыть шлюз, и я

 В следующий раз не забудьте отчитаться о том, что вы прибыли на место

  Да, сэр. Я хотел сказать, что

 Где Уотерсон? Почему он молчит?

Доуман поспешил вернулся в общий коридор и увидел техника, с головой залезшего во вскрытую панель управления.

 У него руки заняты, он сейчас не может ответить. Сэр, я только что видел

 Держите меня в курсе. До связи.

Передатчик щёлкнул. Линия разорвалась.

 Билл! Билл, я только что видел человека!  Уилл переключился на второе окно.

Уотерсон ответил не сразу.

 Что?

 Я говорю, что видел человека.

 Где?

 В одном из соседних отсеков дальше по коридору.

 То есть севернее от нас?

 Да, именно!

 М-м Хорошо.

 Хорошо?!

Доуман всплеснул руками. Двигаясь так быстро, как то позволяла обувь с магнитной подошвой, он вернулся к разрыву.

Человек исчез.

Уильям беспомощно переводил взгляд, ожидая, что в темноте вот-вот сверкнёт луч его фонаря. Но ничего не происходило.

Передатчик затрещал помехами.

 Думаю, я закончил.

Было слышно, как Билл выбирается из-под пульта управления. Доуману ничего не оставалось делать, как вернуться обратно.


 Так ты говоришь, там был человек?

Колонисты, сопровождаемые отрядами «Ворон» и «Носорог», вошли в зону действия искусственной гравитации. Чандлер, Доуман и Кинг стояли перед шлюзом, пропуская людей вперёд. Ной повернулся к Уильяму и спросил:

 И на кого он был похож?

Уилл рассердился:

 На человека, чёрт возьми, на кого же ещё?.. Высокий, в белом скафандре Нет, бело-синем да, точно, бело-синем, как у техников!

 А не было у него, случайно, таких штук на голове, ну вроде антенн?

 Ты что, издеваешься?

 А может, у него хотя бы кожа была зелёная?

 По-твоему, я шучу?!

 По-моему, штука, которую ты видел, называется кондиционером, ну или хладоустановкой,  капрал фыркнул.  Высокий и белый, ну надо же!

Доуман с надеждой взглянул на Кинга:

 Сержант, вы мне верите?

 Может быть, ты и видел кого-то, но это не имеет никакого значения. Наша задача была довести группу до безопасного места, и мы с ней справились. Это всё, что должно тебя волновать.

Передатчик зашипел и начал издавать невнятные звуки. Джейкоб одним движением перенастроил частоту, как будто заранее знал, какой канал вёл трансляцию.

 Отряд «Ворон», это лейтенант Эртингтон, как слышите меня?

 Слышим вас хорошо, лейтенант,  отозвался сержант.

 Лейтенант, это вы?

Кинг усмехнулся:

 Можно и так сказать.

 Где вы находитесь?

Все трое принялись осматриваться. Ной первым заметил указатель и вытянул руку.

 Тоннель Т1616 возле самого шлюза к четвёртой палубе.

 Отлично. Значит, вы добрались до зоны искусственной гравитации. Дальше ребята найдут дорогу без вас. Возьмите с собой вашего техника и ещё одного надёжного человека.

 Насколько надёжного?

 Настолько, чтобы он сначала стрелял, а потом задавал вопросы.

Кинг перевёл взгляд на Чандлера и легонько ему кивнул.

 Что-то случилось?  уточнил Джейкоб.

 Сразу после столкновения с роем командование выслало группу в зону столкновения. Вы же в курсе, что генератор системы жизнеобеспечения повреждён?.. Так вот, они должны были добраться до него и попытаться устранить проблему.

 Дайте угадаю Они не вышли на связь?

 Именно. Самое паршивое, что никто не догадался отправить с ними охрану. Эти гражданские вечно теряют голову и поддаются панике при малейшем поводе. Да чёрт возьми, они и от собственной тени шарахаются!

Кинг кивал, не перебивая.

  Вот почему я рекомендовал вас. Вы отправитесь туда и приведёте их.

 Сэр, по моему опыту, могу сказать: если они не выходят на связь уже длительное время, их больше нет.

 Я знаю, лейтенант. Если так, найдите их тела и доложите мне. Командование хочет подробного отчёта, а вы один из самых опытных военных на этом корыте.

Билл присоединился к разговору:

 Есть информация, где они последний раз выходили на связь?

Эртингтон хрипло усмехнулся:

 Командование так спешило, что наплевало на все возможные протоколы. Всё, что мне известно,  техников было семнадцать. Они благополучно достигли третьей палубы и испарились.

 Техников?  Джейкоб и Билл практически одновременно вдавили кнопку обратной связи.

 Да, техников! Кого, по-вашему, пошлют разобраться со сломанным генератором? Не микробиологов же!

Кинг, Чандлер и Уотерсон не сговариваясь повернулись в сторону Уильяма. Под их пристальными взглядами Доуману отчего-то стало не по себе.

 Уилл,  ровным голосом произнёс Кинг.  Где ты видел выжившего?

3

Спустя несколько минут перехода по коридорам и секторам, некоторые из которых были светлыми, некоторые плохо освещёнными, а некоторые совсем тёмными, они оказались в основной ветке, своего рода хребте, пронизывающем весь корабль.

 Итак  Билл сверился с портативной картой на забрале своего шлема.  Если Уилл не ошибся, мы приближаемся к борту, который просматривается с той стороны.

 Проверьте оружие. Смотреть в оба и не отходить от меня.  Голос Кинга стал холодным. Он не говорил, а буквально высекал команды, точно искры.

Они прошли через неосвещённый коридор и остановились возле боковой ветки туннеля.

 Что тут?  Уотерсон задумчиво склонился над пультом управления шлюзом.

Прошла минута, а он всё ещё продолжал возиться. Его руки мелькали над экраном, но ничего не происходило.

В конце концов Кинг не выдержал:

 Билл, что у тебя? Почему мы всё ещё стоим?

 Я не могу вскрыть отсек.

 Ты забыл, где кнопка выключения?  мрачно отозвался Ной.

 К чёрту кнопки. Люк под паролем! И я не могу его обойти.

 Что значит «под паролем»? Кто мог его установить?  Голос Джейкоба снова стал спокойным.  Здесь ведь никого не было, кроме нас и

 техников,  договорил за него Билл.  Похоже, один из них заблокировал вход.

 Сколько времени нужно на то, чтобы его взломать?  спросил сержант.

 Проще запросить новый. Судя по комбинации, это ключ от аварийного протокола.

 Весьма логично, учитывая масштабы нашей аварии,  съязвил Ной.

 Я неверно выразился. Существует несколько уровней шифрации. Код, который активировали здесь, используется при чрезвычайных мерах.

Кинг сощурился:

 Например?

Билл нахмурился и начал перечислять:

 Биологическая угроза, разгерметизация корпуса свыше восьмидесяти процентов, нарушение целостности ядра реактора и всё в таком духе. Одним словом, то, что угрожает сразу всему экипажу или дальнейшему полёту корабля.

 А Эртингтон, выходит, был прав,  отозвался Чандлер и добавил:  Гражданские.

Кинг машинально провёл ладонью по забралу, словно пытаясь стереть с себя чувство стыда за нерадивость специалистов. Он глубоко вздохнул и обратился к Уотерсону:

 Мы можем просто взломать люк? Механически?

 Думаю, да.

 Мне нужно знать точно, рядовой.

 Да, сэр, я сейчас же займусь этим.

Джейкоб кивнул и потянулся к передатчику:

 Приступайте, а я пока свяжусь с командованием.

Ной выждал, пока Джейкоб отойдёт на несколько шагов и переключится на другой канал связи, после чего заметил:

 Что же ты сразу не открыл шлюз?

 О чём ты?  удивился Билл, снимая щиток с панели управления.

 Там, в коридоре, когда вы полезли в шахту.

 Там вышла из строя автоматика. Здесь же поработал человек.

Чандлер демонстративно вздохнул и процедил сквозь сжатые зубы:

 Гражданские.

Кинг повернулся и вернулся к группе.

 Что с дверью?

 Почти готово,  отозвался Билл.

Он с головой залез под панель. Сняв с пояса дешифратор, техник подключил его клеммы к пульту управления. Практически сразу механические створки вздрогнули, массивная крышка медленно двинулась в сторону.

Сержант повернулся к Чандлеру и Доуману:

 Теперь мы точно знаем, что техники проходили здесь. А ещё мы знаем, что они не вернулись. Смотрите в оба и докладывайте обо всём, что увидите, даже если это покажется вам незначительным.

Не дожидаясь, пока шлюз распахнётся полностью, Кинг первым проскользнул в открывшийся проём. За ним последовали Билл и Ной. Уильям вошёл внутрь последним.

 Куда теперь?

Они подождали, пока техник сверится с картой.

 Туда.

Не успели они сделать и десяти шагов, как шлюз вздрогнул. Перегородка пришла в движение и медленно, но неуклонно начала возвращаться в первоначальное положение

 Какого

Ной бросился к люку, но Кинг окликнул его:

 Отставить, капрал!

 Но дверь!

 Нас это не касается!

Чандлер развернулся и решительным шагом вернулся обратно. Он едва не сбил Билла с ног.

 Что за чертовы шуточки?  Он ткнул техника в грудь.

 Я понятия не имею.

 По-твоему, шлюз решил закрыться сам от скуки? Ты что, меня за идиота держишь?

 Капрал!

 Билл!  Кинг кивнул в сторону люка.  Что происходит?

 Я не знаю, правда не знаю. Я могу посмотреть

 У нас нет на это времени. Сейчас мы двинемся дальше.

 Знаете, на что всё это похоже?  Никто не ответил Ною. Группа развернулась и двинулась по правой ветке коридора.  На ловушку!

На полу зажглись аварийные огни. Крохотные лампочки по обеим сторонам мигали, точно указывая путь.

 Э Это ненормально,  только и смог выговорить Билл.

Джейкоб остановился. Осмотрев тянущийся в темноту коридор, освещённый призрачными аварийными сигналами, он произнёс:

 Ни шагу дальше.

Повесив дизъюнктор на плечо, он начал набирать частоту на своём передатчике. Уильям услышал звуковой писк. Так устройство сообщило о том, что Кинг покинул их канал связи. Несколько секунд Кинг возился с частотой.

По тому, как Джейкоб склонил голову, Доуман определил, что связь установлена. Он видел, как шевелились губы сержанта, пока он говорил с неизвестным адресатом на другом конце нетлинка.

Пол под их ногами вздрогнул. Последовал новый толчок. А за ним ещё один. Уильям определил, что источник колебаний находится впереди.

Передатчик хрипло кашлянул, уведомляя всех пользователей группы о том, что к окну связи подключился новый участник.

Это был сержант.

 Всем назад!

 Что происходит?

Над их головами вспыхнул свет. В застывших слоях вакуума, словно кусочки сухофруктов в тянучке, поблескивали кристаллики льда.

 Назад, быстро!

Удары усилились.

Даже сквозь непроницаемую завесу тишины Уиллу чудились громоподобные звуки, которые сопровождали судорожное вздрагивание пола и стен.

В десятке ярдов перед ними боковой шлюз ожил и пришёл в движение. Тяжёлая створка медленно откатилась. Не сговариваясь, Кинг, Доуман и Уотерсон нырнули в открывшийся проход.

Последним порог переступил Ной. Едва он успел это сделать, как люк вновь пришёл в движение. Ещё мгновение и они оказались в полной темноте. Отрезанные от основной ветки, они всё ещё продолжали чувствовать пульсирующие удары, которые сотрясали корпус в тяжёлых конвульсиях. При этом сила толчков постепенно угасала, как если бы они удалялись от эпицентра.

Они включили фонари.

 Что сказал Эртингтон?

 Ничего.

 Ничего?!

 Едва я настроил передатчик, как началось представление.

На лице Ноя отразилось изумление:

 Я думал, мы получили приказ отступать!

 Нет. Но, вернувшись, мы наверняка спасли себе жизни.  Голос сержанта стал таким же уравновешенным и непроницаемым, как прежде.

 А как же шлюз? Кто открыл дверь?

 Я знаю не больше тебя.

Чандлер беспомощно опустил плечи.

 Всё в порядке, капрал. Вернёмся к основной задаче.

Назад Дальше