23
Желающим перевести указанные суммы в современные реалии надо знать, что один песо содержал около четырех с половиной граммов золота, а одна марка примерно двести пятьдесят граммов серебра. (Прим. автора.)
24
Название «Mar Dulce» дословно переводится как «Сладкое море», но на самом деле слово «сладкое» противопоставлялось горькой морской воде, а вообще-то вода в этом заливе, образованном слиянием двух крупных рек Парана и Уругвай, была пресной.
25
В переводе: «Форт Святого Духа».
26
Титул «аделантадо» (в переводе «первопроходец») давался королем конкистадорам, которые направлялись на исследование и завоевание земель, лежащих за пределами владений испанской короны.
27
Город в центральной части Аргентины, административный центр провинции Буэнос-Айрес.
28
«Аделантадос» множественное число от «аделантадо».
29
Пампой называется степь на юго-востоке Южной Америки, большая часть которой располагается в субтропическом поясе. В наше время от былого приволья ничего не осталось пампа плотно заселена, здесь сосредоточено около семидесяти процентов населения Аргентины.
30
Штат на юго-востоке Мексики.