Бывшая жена драконьего военачальника - Найт Алекс


Алекс Найт

Бывшая жена драконьего военачальника

Однажды в мой дом пришёл за помощью дракон. И изменил мою жизнь навсегда. Фиктивный брак, что был лишь платой за услугу, стал настоящим, но завершился раньше срока. Мы расторгли брачный контракт и разошлись, уверенные, что между нами всё разрушено. Теперь он только мой преподаватель и главная опасность, ведь всё громче слухи о его стремлении к перевороту в стране. У меня много тайн, но все они могут упростить его путь к власти. Как сохранить их, и защитить свою жизнь от притязаний бывшего мужа, когда сердце рвётся к нему вопреки здравому смыслу?

Глава 1

Это вторая книга дилогии! Первая ЗДЕСЬ

/Итан Вилдбэрн/

Дверь за спиной закрылась, завершая болезненную веху моей жизни. Там осталась Джослин, счастливые воспоминания о мгновениях с ней, аромат морошки, рассветного лотоса и горький привкус предательства. Вряд ли мне когда-то удастся забыть его вкус

 Как прошёл разговор?  бодро поинтересовался чересчур довольный Шейн.

 Ты я мгновенно оказался возле него, вцепился в мундир на его груди и толкнул его к стене.

Он коротко выдохнул от удара и хрипло рассмеялся. Голубые глаза смотрели в мои с вызовом. Он провоцировал даже взглядом. И от него пахло Джослин

 Решил не дожидаться дуэли?  на его губах появилась злая усмешка.

 Я бы с радостью, но нужно больше свидетелей,  отпустив его, отступил, мысленно уговаривая себя успокоиться.  Не могу поверить. Она тебе жизнь спасла, а ты её шантажируешь.

 Считаешь, что дело в шантаже?  тёмные брови приподнялись в ироничном выражении.  Так приятнее думать, правда, Итан? Уж проще, чем поверить, что девушка выбрала не тебя. Я могу ей дать то же, что и ты, только без риска попасть в политическую мясорубку. Рациональный выбор, не находишь?

 И тебе нравится быть удобной заменой?

Глаза Шейна потемнели от ярости, но губы растянулись в улыбке.

 Джослин стоит того, чтобы поступиться гордостью. Я готов пойти на компенсацию чтобы сгладить ситуацию.

 Хочешь отказаться от дуэли?  ему удалось меня обескуражить.

Казалось, этого он и добивался.

 Ну, знаешь ли, живым оно всяко лучше. Условия явно будут против меня. Так понимаю, ты планируешь сражаться в реале и без настоящего оружия.

 Именно.

 Говорю же, всё против меня.

 Ты прекрасно понимал, на что шёл, когда протянул лапы к моей жене.

 Бывшей жене,  напомнил он о болезненном.  Ну, я хоть обезопасил от тебя девушку, что спасла мне жизнь.

 Ты думал только о себе,  поморщился я.  Если действительно заботишься о ней, тогда оставишь её в покое и не посмеешь тронуть даже пальцем.

Шейн только усмехнулся, качнув головой.

 Я рискую жизнью, как же после этого держаться от неё подальше? Но, конечно, всё можно обговорить. Заключим договор, пропишем все условия. Я готов пообещать держать дистанцию все четыре года её учёбы и даже молчать о твоей тёмной тайне,  он с улыбкой коснулся пальцем своей щеки возле правого глаза.

Шумно выдохнув, я отвёл взгляд. Это ведь самый простой вариант, добиться молчания и обезопасить Джослин. Поступиться гордостью ради неё. Может, и стоит? Слишком сложный шаг, а я слишком устал, чтобы сейчас что-то решать.

 Я подумаю, но ты её не трогаешь.

Мог бы потребовать уйти вместе со мной, но что ему на самом деле помешает вернуться? Всё это лишь слова, они чаще всего лживы. Гораздо проще избавиться от проблемы радикально.

 Договорились,  серьёзно кивнул он.

Ничего не ответив, я отвернулся и направился к лестнице. Не мог больше общаться с ним. Мне нужно было хорошенько подумать и отдохнуть. Больше второе, чем первое. Мышцы ломило от усталости, резерв опустел больше чем наполовину. Глаза просто закрывались. Наверное, не стоило принимать такие решения в подобном состоянии, но иначе бы я не сумел. Отреагировал бы эмоциями там, где нужен холодный расчёт. Независимо от причин, которые подтолкнули Джослин к разводу, к нему стоило прийти, пока не так больно. Через год разрыв стал бы невозможным, теперь я осознаю эту истину в полной мере. Просто стоило дальше себя убеждать в том, что фиктивная жена не стоит внимания. До того как Морошка впилась шипами в сердце.

 Поговорили?  Мелинда ждала внизу вместе с супругом.

Женщина прожигала меня строгим взглядом, скрестив руки на груди.

 Да, больше я вас не побеспокою, миссис Холланд. И настоятельно прошу также не беспокоить меня и членов моей семьи. Можете быть довольны, вы добились своего: помолвка Виктории отменяется. Прошу переговорить с дочерью и попросить её не приближаться к моей сестре. И сообщить ей о невозможности с моей стороны проводить с ней индивидуальные занятия.

 Но как же она растерялась на мгновение.  Спасибо за всю оказанную помощь, мистер Вилдбэрн.

 Не стоит. Мне неприятна ваша благодарность,  ответил честно, проходя к выходу.

Похоже, я ошибся во всех: и в Джослин, и в Мелиссе, и в Римусе. Хорошо, что Виктория не стала молчать о назревающем скандале. Впрочем, на фоне того, что скоро будет кипеть вокруг меня, никто и не заметит отмены её помолвки. Вот ещё один довод в пользу дуэли.

Путь до квартиры практически не запомнился, похоже, я задремал в машине. Совершенно вымотался. Но хоть на время сна удалось забыть обо всех своих проблемах и разочарованиях. Надо бы скорее добраться до кровати, чтобы вновь забыться. Но перед этим стоило бы кое-что уладить.

Я прошёл в свой кабинет и вызвал по артефакту отца. Он ответил практически сразу. Проекция сформировалась, чётко демонстрируя, что и ему не удалось сегодня толком поспать. Светлые волосы пребывали в лёгком беспорядке, под синими глазами пролегли следы усталости.

 Ты появишься в здании совета?  вместо приветствия уточнил он.  Тут весело, сын Морриса потерял артефакт-ключ от защиты академии. Кто-то под шумок проник в закрытую секцию библиотеки и украл несколько секретных книг.

 Действительно, весело,  хмыкнул я, тяжело опускаясь в кресло.  Ему предъявят обвинения?

 Конечно, Картер уже здесь. Так что, когда ты появишься?

 Я не в том состоянии, отец. Ночь была длинная.

 Ты до сих пор не отдохнул?  обеспокоенно нахмурился он.

 Искал Джослин. Мы развелись. Сможешь успокоить газетчиков?

 Вы что?  удивился он.  Я думал, не сумею оттащить тебя от неё и через год, а вы развелись?

 Можешь открывать праздничное вино из Тринаты,  съязвил я.

 Я лучше предложу вариант смягчения скандала. Дочь Морриса недавно разорвала помолвку. Свободная, родовитая, говорят, совершенно не похожа на отца и брата. Что думаешь?

 О чём?  я устало сжал пальцами переносицу, вдруг поняв, что пропустил мимо ушей половину его слов.

 Об обсуждении помолвки.

 С дочерью Морриса? Как её, Камилла?

 Да, прекрасная партия. Как только избавимся от сына, её можно продвинуть в совет вместо отца.

 Логично,  согласился я.

 Так мне договариваться? Камилла тебя устраивает?

Перед глазами вспыхнул образ Джослин в объятиях Шейна. С любовью у меня не получается, вернусь к расчёту.

 Без разницы.


/Джослин Андервуд/

 Джослин, что ты тут делаешь?  няня спешно направилась ко мне.

Очки в круглой оправе на покрытом морщинами лице, седые волосы собраны в аккуратный пучок, серые глаза смотрят с тревогой. Это точно была она, я не сошла с ума. Но где мы? Куда меня перенесло? И почему тётя не в нашем доме в Мглистом Лесу?

 Я не знаю Этот дурацкий дар Открылся портал, я его коснулась и оказалась здесь.

 Твой дар пробудился?  остановившись рядом, она протянула мне руки, чтобы помочь подняться.

Беспокойство в родных глазах, нежность в голосе. Я так злилась на неё и обижалась, что отказывалась от общения несколько недель. А теперь, глядя на неё, осознала, насколько соскучилась.

 Мне так плохо с уст сорвался всхлип, потом ещё один и ещё.

И через мгновение я разрыдалась, вцепившись в подол платья няни. Из глаз лились горячие слёзы. Я мелко дрожала, не в состоянии успокоиться.

 Джослин? Что с тобой? Что случилось? Где болит? Почему плохо?  запричитала няня, поглаживая меня по голове.

От этой ласки стало ещё хуже. Слёзы будто не имели конца. Не знаю, сколько прошло времени, прежде чем мне удалось выровнять дыхание и перестать жалобно всхлипывать. Только тогда няня сумела заставить меня подняться с пола и дойти до кровати.

 Расскажи мне, что происходит?  попросила она строго, но продолжала аккуратно поглаживать меня по плечу.

 Всё ужасно! Грант, Шейн Грант, сын члена совета узнал мою тайну. Он заставил меня развестись.

 Что?! И Вилдбэрн согласился?

 Он думает, что я ему изменила,  перед мысленным взором встало лицо Итана и лёд его разочарованного взгляда.  Нам нужно бежать, прятаться. Грант обнаружит, что я сбежала и отправится в совет.

 Бежать? Нет, Джослин, мы не можем сбежать,  серые глаза няни посмотрели бескомпромиссно.

 Но мы ведь это и планировали. Уйти, как только я научусь управлять даром отца.

 А драконицу ты приручила?

 Нет. Но зачем мне она в другой стране?

Сердце защемило от тоски. Казалось, теперь я предаю и Леди. Несмотря на то, что она пыталась меня убить, я успела пропитаться к ней странной тягой.

 Зачем тебе она? Затем, что ты дракон!

 А если я не хочу быть драконом? Пусть все драконы с их обычаями и временными браками катятся в бездну!

 Успокойся!  её ладонь налетела на мою щеку.

Дёрнув головой от удара, я растерянно захлопала глазами. Пелена паники будто соскользнула с разума. Дыхание выровнялось. Тётя никогда не поднимала на меня руку. А ещё у меня никогда не случалось истерик. Всё однажды происходит в первый раз.

 Ну, взяла себя в руки?  няня прищурилась, приглядываясь к моему лицу.

Я кивнула, потерев покрасневшую щеку.

 Тогда расскажи, что случилось, в подробностях и по порядку.

 Хорошо.

Вслед за эмоциональным взрывом и истерикой пришла апатия. Я отвела взгляд и начала свой рассказ. Старалась говорить кратко и по существу, не вдаваться в лишние подробности, особенно касательно отношений с Итаном, но повествование выходило длинным. Няня даже налила мне стакан воды из стоящего на прикроватной тумбе кувшина.

 Вот же беда она покачала головой, неодобрительно вздохнув, когда мой рассказ завершился.

 Я старалась быть осторожной,  произнесла тусклым голосом.

 Ты не виновата. Это Грант полез туда, куда не следовало. Но ничего, он же обещал молчать.

 Я исчезла из особняка Холландов. Он может решить, что сбежала,  пальцы нервно сжали подол юбки.

Я весь его измяла, пока рассказывала историю своих злоключений.

 Мы этого не знаем. Надо с ним связаться и объяснить ситуацию. Ещё лучше будет, если он тебя заберёт.

 Но где мы, няня?  впервые с начала моего рассказа апатия чуть отодвинулась, сменившись любопытством.

Я поднялась с кровати и прошла к окну. Сдержать удивлённый вздох не удалось. Передо мной открывался вид на знакомый музей. Мы находились в столице, в центре города. Академия всего в пятнадцати минутах спокойного шага.

 Как это возможно?  я обернулась к няне и вперила вопросительный взгляд в её невозмутимое лицо.

 Ты на меня злилась, не выходила на связь. Я решила приехать и поддержать.

 И сейчас я должна, как всегда, поверить?  нервно и немного зло усмехнулась.  Мы, конечно, не бедствовали, но апартаменты в центре города

 Они не мои,  сдержанно пояснила она.

 Мне это надоело,  прикрыв глаза, я растёрла ноющие веки.  Ты всё от меня скрываешь, обманываешь. Ты подмешала мне зелье, которое вывело резерв из-под контроля,  произнесла сердито, ударяя пальцем по груди над сердцем.

 Ты отказывалась ехать в академию,  она недовольно поджала тонкие губы.

 В итоге съездила, набралась впечатлений.

 Мы понимали опасность, поэтому я настояла на браке. Вилдбэрн должен был тебя защитить.

 Ты хоть знаешь, какие слухи о нём ходят?  иронично усмехнулась я.  Говорят, что он готовит новый переворот. На меня совершили несколько покушений, считая, что я посвящена в его тайны.

 Но ты жива, значит, его защита сработала.

 Как видишь, от всего защитить невозможно. От подлости и обмана особенно. И мы возвращаемся к тому же. Хватит мне лгать, расскажи правду,  потребовала я, притопнув ногой.

 Что ты хочешь узнать?

 Много чего. Мама, она правда была послом?

 Она несколько лет прожила в Альвиане, стране фениксов, потому стала идеальной кандидатурой на эту роль.

 Так родители и познакомились?

 Да,  кивнула няня, обратив задумчивый взгляд в пустоту.  Встретились и, говорят, влюбились.

 Мне сказали, что мама убила отца.

 Твоя мать и император измучили друг друга своей любовью. Под конец Хелен его ненавидела, но он её не отпускал. И тогда она связалась с заговорщиками. А когда не справились они, решила сделать всё сама. Она смертельно ранила твоего отца. И он выпустил всю силу резерва. Они сгорели вместе в пламени его ненависти. Такую правду ты хочешь слышать? Неведение было слаще, Джослин.

 А я была моложе и глупее,  из глаз вновь полились слёзы, но я зло их стёрла.  Это моё прошлое. Прошлое моих родителей. Я имею право знать правду.

 Ты её уже знаешь. Холланд не обманула и рассказал общеизвестную версию, которая, впрочем, распространяется в ограниченных кругах,  на тонких губах няни обозначилась кривая усмешка.  Император не воздействовал на Разлом, эту сказку придумали, чтобы объяснить переворот. Скорее всего, его действительно собирались пленить, но в историю вмешалась Хелен.

Сердце билось неровно. Прошлая версия его изранила, а новая разбила вдребезги. В ней моя мама была злодейкой. Но самое ужасное состояло в том, что я не могла доверять даже няне. Она уже обманывала меня, действовала за моей спиной. И теперь я располагала лишь несколькими версиями о прошлом, которые не у кого подтвердить. Моя жизнь запуталась окончательно.

 Я спрятала тебя от заговорщиков и продолжаю прятать до сих пор. Пока что нам везёт. Грант, судя по всему, либо желает получить твой дар в род, либо просто тебя вожделеет. Потому будет хранить твою тайну. Может, нам повезёт и Вилдбэрн его убьёт во время дуэли. Тогда проблема исчезнет сама собой.

 Что ты такое говоришь?

Я не хотела думать о дуэли и надеялась её предотвратить.

 Ты же сама говоришь, что стала взрослее и умнее. Выживание требует жертв и не только от тебя. Ты попала впросак, так выбирайся. Сейчас я принесу артефакт, ты свяжешься с Грантом. Скажешь, что перенервничала, случайно открыла портал, упала в него и попросишь тебя забрать.

 У меня нет его контакта.

 Я найду, не переживай,  она невозмутимо поднялась с кровати и направилась на выход.

 И что дальше? Мне вернуться в академию и выполнять все его условия? А если он потребует спать с ним?

 Он тебя раскрыл, Джослин. Ты сумела с ним договориться, добилась его молчания. Теперь у тебя есть время, чтобы приручить свою драконицу,  она сердито посмотрела в мои глаза.  Выживание требует жертв. Разве для тебя произойдёт что-то новое, если он выставит такие условия?

Вздрогнув, я опустила взгляд. В своём рассказе не касалась личной темы, но, похоже, няня обо всём догадалась.

 Это другое.

 Это лишь твоё отношение к ситуации. Поменяешь его, и станет легче. Ночь с неприятным мужчиной не смертельна. Гранта ты, по крайней мере, знаешь. А вот кого тебе подберёт совет? Может, они вообще решат, что ты общее достояние и должна ребёнка каждому из великих родов. И пока ты только надумываешь,  махнула она рукой.  Судя по характеристикам, Грант не лишён благородства. Возможно, воспитание не позволит ему выставить такое условие. Но в любом случае у тебя есть время подготовиться.

 Есть время я устало качнула головой.

Дальше