Око Мораны - Шорохов Юрий 2 стр.


 Хазарский хан Отемиш собирает войско числом превелико, и вскоре к нам пожалует. Не по нраву степному шакалу, что Русь силушку копит, княжества в родственные союзы начинают объединяться. Когда мы врозь, им легче разорять деревни и ограды русичей, грабить да полон уводить. Вот и решили поганые пожечь нас, ибо крепкой сторожею мы стоим всей земле Русской. Ежели мы падём, то и соседи наши не устоят ворогам на радость. Об этом скажу боярам, да велю войско готовить. К соседям гонцов пошлю, пусть помогут дружинными ратниками. Грозен час предстоит!  молвил Велибор.

 Княже, допрежь всего надобно нам проведать, сколь велико хазарское войско, да когда оно к нам двинется, чтобы встретить незваных гостей в нужном месте пиром кровавым, славной сечей. Чтобы после оной некому было богатств Руси алкать!  решительно сказал Волк аз лазутчиком во вражий стан пойду. Под купеческим видом!

 А ну, сгинешь там?!  нахмурился Велибор лишишь меня доброго воеводы!

 Авось не сгину, княже! Боги Прави не бросят слугу свово с улыбкой подмигнул князю Волк да и кто лучше меня справу сию исполнит

 Ну, добре! Сбирайся в дорогу, а мы с тиуном порешаем, чем те торговать в хазарских землях нехотя согласился князь. Той же ночью чуткий сон Волка прервал осторожный стук в оконце его светлицы:

 Боярин, встречай гостя!

Воевода распахнул окно, и внутрь влетело крупное серое перо из крыла цапли. Крутанувшись в воздухе, оно обернулось знакомым старцем, встреченным накануне на болотном острове.

 Заходи, батюшка Троян! С чем пожаловал?  поклонился ночному гостю Волк.

 Слыхал я, что ты к хазарам едешь, боярин? Правильно, ворога прознать надобно, дабы победу над ним добыть. Справа моя тебе такова будет: у тамошнего Отемиш-хана, что ныне лихом грозит Руси, есть ближний нойон Бухсор. Большой тархан! Думаю, что именно он и поведёт в сечу хазарские полки, когда оне на Русь найдут, прожорливой саранче подобно. У того мурзы три дочери, тебе нужна средняя, её имя Хиба*. Эту девчонку Высшие Силы наградили таким даром целительства, что всем нашим знахарям, вместе взятым, и поблизку не дотянуться. Привези её на Русь, воевода! Такова воля моя.

Волк поклонился Трояну, принимая от него справу сию, а когда выпрямил спину, то покровителя русского целительства уже и след простыл. Закрыв оконце, боярин снова вальнулся на широкие полати, но сон больше не шёл к нему. Хиба! Похитить знатную девицу-хазарянку, дочь первого воеводы Бухсора, и живой-невредимой привезти её на Русь Это было непростой задачей! Покрутившись ещё немного с боку на бок, Волк поднялся с постели, и побежал умываться студёной колодезной водицей. Он любил встречать предрассветный час радостной бодростью и молодой силой, которые щедро дарила ему родная земля. Обливаясь и отфыркиваясь от ключевой воды и растираясь докрасна грубой плотной холстиной, парень даже не подозревал, что мудрый Троян не всё сказал ему об этой хазарской девушке. Зато Морана, потихоньку наблюдавшая за утренним умыванием Волка и любовавшаяся его ладной и крепкой статью, прячась за ближайшим углом, досадовала на хитреца Трояна. Она-то знала всё!..

*Хиба дар, подарок (тюрк.)


5 глава

Лениво развалившись в крытом нарядном возке на мягких мешках с овечьей шерстью, заботливо укрытых шикарными персидскими коврами, Волк острым глазом внимательно всматривался вдаль. Скоро неделя, как его большой купеческий обоз находится в пути в Полуденную сторону. Шли спокойно, растянувшись по пыльной, сухой дороге едва не на полверсты. Груз, заботливо собранный к торговле княжьим тиуном Скупом, охраняла целая сотня дружинных бойцов, переодетая частью в слуг, в работников, в наёмных воёв. Везли русичи хазарам меха, мёд, дёготь, воск да пеньку. Самый ходовой товар! Торговля обещала быть выгодной. Десятку самых шустрых да бойких дружинников Волк велел прикинуться скоморохами, и поставил к ним главным своего полусотника, некогда получившего имя-прозвище Ёрш за беспокойный и колючий характер. Тот никогда не стеснялся высказывать своё мнение, даже если оно шло вразрез с мнением большинства, и в итоге нередко оказывался прав. В дружине княжьей не слишком жаловали его за склочность, и Волк об этом, конечно, знал, но Ёрш был отменным бойцом, и воевода, не раздумывая, сделал его начальником личной охраны. Во-он он едет с дурацким колпаком на своей строптивой рыжей голове на смешной пегой кобылке! Волк даже усмехнулся краешками губ, глядя на маскарад своего лихого полусотника.

 Чему усмехаешься, витязь?  мелодичный женский голос заставил его вздрогнуть от неожиданности или справа твоя так радостна тебе?

 Морана?! Ты как здесь?!  воскликнул воевода.

 Ты узнал меня, витязь!  радостно рассмеялась девушка, оказавшись рядышком с Волком на персидском ковре. Воевода невольно подвинулся в сторону, освобождая больше места божественной гостье.

 Да не бойся, Волче! Не укушу я тебя!  озорно подмигнула ему Морана, подвигаясь ближе к нему, и вдруг тяжело вздохнула уж больно люб ты мне, витязь. Ну-ну, не хмурься! Бывает, что и боги людям завидуют! Пряжу судьбы твоей Макошь Доле отдала, а та свила клубочек, круглый да ровный. Сие значит быть тебе счастливым да удачливым всю свою жизнь! А Троян, старый хитрец, не сказал тебе, что хазарская девица, которую он велел привезти на Русь, не только великая целительница, но и обладает пророческим даром! Она способна видеть будущее. И она знает свою планиду, и ведает, что ты ей предназначен судьбой! Так что красть её тебе не придётся, Хиба сама с тобой пойдёт. Троян об этом всё знает, но предпочёл умолчать, а я Я думаю, что ты со временем сам разберёшься, кто твой истинный, настоящий друг. И пойдёшь ко мне на службу!

 Морана, за велику милость твою аз вельми благодарен! И готов помогать тебе, токмо не злодеем!  горячо заверил богиню воевода говори, что желаешь, я исполню!

 Ага, попался, сокол ясный! Я желаю!  хитро и довольно усмехнулась Морана поцелуй меня!

Волк от удивления вытаращил глаза, но слово не воробей, вылетит не поймаешь! Пришлось ему целоваться с Мораной, и закружилась головушка сладко-сладко!

 Ну, вот. Не помер ведь!  выдохнула богиня и понравилось поди. А, Волче? Понравилось тебе?

 Понравилось, Морана. Не стану лукавить приходя в себя, твёрдо ответил Волк токмо больше

Но Морана не дала ему договорить, прижав свой пальчик к его губам:

 Тсс Премолчи сейчас, ибо слова здесь лишние!

И безо всякого перехода продолжила:

 Завтра поутру чуть свет будьте готовы к сече. Тати хазарски второй день следят за вами, и с рассветом на лагерь нападут!

Волк раскрыл было рот поблагодарить богиню за предупреждение, а её уж и след простыл! Он взял в руку Око Мораны, висевшее у него на груди, и камень в серебряной оправе оказался удивительно тёплым на ощупь. К этому ночлегу по наставлениям воеводы русичи готовились особенно тщательно. Выбрали широкую поляну на высоком и крутом речном берегу, к которой был один-единственный подход для возможного нападения татей. Ели, пили, песни пели, весь вечер веселились, делая вид полной купеческой вольницы. А неподалеку в небольшом лесочке, в засаде, тише воды, ниже травы притаилась полусотня Ерша, сменившего дурацкий колпак на голове на свой видавший виды боевой шелом


6 глава

Чуткую предрассветную тишину, плотно укутавшую ночной лагерь русичей, вспорол лихой разбойничий посвист хазарских стрел. Две из них ударили в деревянный червлёный щит Волка, прикрывавший ему спину, когда тот сидел, перемешивая угли догорающего костерка. Котёл с остатками заваренного с вечера иван-чая дзынькнул и опрокинулся на бок от прямого попадания ещё одной стрелы, но воеводы у костра уже не было. Послышался быстро приближающийся гул от топота десятков конских копыт. Волк на слух определил, что ворогов не больше полусотни, и не стал командовать своим лучникам встречать их в отдалении стрелой:

 Робята, полон берём! Везём на рынок!

 Добре, воевода!

В дружине княжьей, и в сотне у Волка в особенности, бойцы ладны были. В сече каждый из них десятка стоил! Куда там каким-то степным варнакам с ними тягаться Разъехались, будто сами по себе, две пустых телеги в разные стороны, пропуская внутрь лагеря скачущих во весь опор татей. Хазары сналёту и не поняли, что оказались в ловушке русичей. Они ожидали увидеть полупьяных и заспанных русских купцов, бестолково бегающих туда-сюда в одном исподнем, а вышло, что их с трёх сторон окружили изготовленные к бою ратники в доспехах и при оружии, готовые изрубить их в капусту по первому взмаху меча воеводы. Остался свободным лишь спуск к реке каменистый крутояр, с которого упасть и сломать себе шею было легче лёгкого. Остановили хазары коней, затоптались бестолково на месте, не решаясь броситься на русичей. Уж слишком разительно отличалась суровая правда реальности от их ожиданий. Волк легонько хлопнул по крутой шее своего Буяна, и подъехал ближе к ворогам:

 Оружие наземь, тати, и оставлю вас в живых! Живо велю!

Несколько самых отчаянных разбойников с воплями всё же бросились вниз с кручи, предпочтя смерть рабству, а остальные послушно спешились с коней и сложили свои мечи, луки и копья. Ёрш насчитал без малого четыре десятка полоняников, и воевода остался вельми доволен. У русичей не было даже ни единого раненого! Толмач Барсук выведал у пленных хазар, что они знали о готовящемся походе на Русь, но то были жалкие крохи каких-то обрывочных слухов, и отсюда Волк сделал вывод, что войне быть ещё не скоро. Тем не менее, он всё поторапливал свой обоз скорее добраться до Итиля и попасть на приём к Отемиш-хану. И той спешке были две причины: уж слишком надоело ему унылое однообразие степных пейзажей и дикая августовская жара. Справедливости ради надо сказать, что и во граде Итиле жара была ничуть не меньше, но там хотя бы можно было надёжно укрыться от палящих лучей солнца, и под каменными сводами обрести желанную тень! Постоялый двор, на котором расположились русичи, находился неподалеку от ханского дворца, и уже утром следующего дня Волк в сопровождении Ерша и толмача Барсука отправился хлопотать об аудиенции у хазарского кагана. Хан Отемиш, увидав подарок русского князя Велибора, состоявший из небольшого оковца серебра, двух дубовых бочонков светлого липового мёда и большой связки отменных лисьих мехов, был изрядно польщён, стал любезным и милостивым! Он повелел отвести купцам-русам лучшие места на самом крупном городском базаре, а вечером пригласил их к себе на пир, который тотчас же решил устроить в честь приезда столь дорогих и щедрых гостей. Этому самому приглашению на ханский пир Волк обрадовался больше всего: ведь всем известно, как доброе винцо умеет языки развязывать. А ему, княжьему лазутчику, токмо того и надобно! Отрядив торговать на базаре трёх мелких тиунов, воевода в тонком заморском халате возлежал на невысоком диване, искусно установленном в самом прохладном, с ветерком, местечке лучших хором, отведённых хозяином постоялого двора Санджибом за малую толику княжьего серебра. В ожидании назначенного вечернего часа Волк лениво кушал свежие фрукты с большого глиняного блюда, стоявшего перед ним на низеньком столике, и запивал их виноградным соком.

 Желан!  тихий девичий голос позвал его по имени, данному матушкой и батюшкой во младенчестве, и ныне почти забытому. Волк мгновенно вскочил с дивана, как подброшенный пружиной, и уже с мечом в руке. Многолетняя боевая привычка не подвела. Он во все глаза теперь озирался по сторонам, готовый отразить нападение ворога, но нападать на него никто не спешил. Наоборот, послышалось тихое едва слышное хихиканье, и из-за колонны вышла невысокая девушка, закутанная в очень лёгкую, почти невесомую на вид накидку.

 Здравствуй, Желан, суженый мой!  сказала она на ломаном русском языке и мягко, застенчиво улыбнулась воеводе


7 глава

 Хиба?! Это ты? Ты как здесь оказалась?  воскликнул удивлённый Волк и откуда ты знаешь моё первое имя?

 Не удивляйся, Желан, мне многое известно девушка прошла и села на диван, на котором только что возлежал воевода присядь, нам надо поговорить!

Волк спрятал меч и послушно присел рядом. Он уловил тонкий аромат её восточных духов и рассмотрел свою гостью. Девушку без преувеличения можно было назвать красивой, и то, как она говорила по-русски, смешно ломая язык, показалось ему очаровательным. А Хиба как будто услышала его мысли, и снова улыбнулась:

 Милый, я быстро выучу твой язык, и ты не будешь смеяться надо мной!

 И в мыслях не было смеяться честно признался Волк но как ты узнала, что у нас с тобой одна судьба? И и вообще, мне было велено украсть тебя и привезти на Русь. Добром-то ведь твой батюшка-нойон тебя не отдаст? Верно сие?

 Мой дар целительницы, о котором ты знаешь, не единственный! Ещё я могу зрить будущее и ведать судьбы людей, как и свою собственную. Моё предначертание, судьба и моя жизнь связаны с тобой и с Русью. А вчера ко мне приходил Троян, и мы с ним долго разговаривали. Вот поэтому я сейчас здесь молвила девушка.

 Чудеса, да и только! Но ведь тебя же будут искать, и нойон Бухсор наверняка не пожелает, чтобы его дочь уехала жить на Русь?  молвил Волк.

 С батюшкою я сама разберусь. Он узнает о том, что поход, который задумал жадный Отемиш-хан, станет гибельным для хазар, и до последнего будет выступать против него. Но супротив ханской воли идти головы не сносить, и батюшка поведёт хазарские полки в дальний путь. Из того похода немногие вернутся домой. Богиня Морана получит огромную жертву печально склонив голову, молвила Хиба.

 И это тебе известно, Хиба! А когда же ждать нам гостей незваных на Русь? И сколь велико будет войско хазар?  спросил Волк.

 Следующей весной поднимется Степь и двинется на русичей. Много будет хазар, и к ним другие народы примкнут, но Русь выстоит! А следующим летом у нас с тобой появится наш первенец, малыш. И его ждёт судьба настоящего багатура-русича!  чуть смущённо улыбнулась девушка.

Неожиданно для себя смутился и бравый воевода Волк. Он всё ещё не до конца поверил, что такое вообще возможно: всё зрить и ведать наперёд! Ай, да Троян! Нашёл ему суженую!

 Богиня Морана полюбила тебя, Желан! Конечно, она сильная соперница, но, я думаю, что мы сумеем с ней договориться. Только не спрашивай меня, милый, как это будет. Не серчай, я тебе никогда этого не скажу тихо, но твёрдо сказала Хиба.

 Хиба, Морана хоть и богиня, но она не может быть мне женой молвил Волк и любви в моём сердце к ней нет!

 Верно. Но она жаждет обладать тобой. Вон, и камушек свой тебе подарила, ты его на груди носишь. Просто так она бы с этим амулетом никогда не рассталась. Око Мораны! С его помощью она могла видеть всё, что захочет, на многие-многие вёрсты вдали, и ещё много чего делать. Но она отдала его тебе, чтобы показать свою особую милость, свою любовь и защиту!  сказала Хиба.

 Мне предивно сие, и божий промысел я не ведаю, но поверю тебе, моя суженая молвил Волк скажи, что ждёт меня на пиру у хана Отемиша?

 Там тебя будут выспрашивать про Русь. Велика ли мощь и сила её, чем богата земля ваша отвечала девушка не опасайся, сегодня ты почётный гость хана, и никакой угрозы я не вижу.

 Эх! Да я бы хоть сейчас домой на Русь поехал. Всё проведал, справу княжью исполнил, да и Троянову справу тоже. Ну его, этот ханский пир!  махнул рукой Волк.

 Поедем вместе, милый!  улыбнулась Хиба но не сейчас. Поживи в Итиле седьмицу, распродай все товары, купи для князя русичей чудес восточных, да и поедем!

Отшумел ханский пир, на который Волк, Ёрш и толмач Барсук притащили для хана Отемиша ещё один дар бочонок хмельного стоялого мёда из княжьего погребка Велибора, чем привели кагана в полное умиление! А когда тот распробовал подарок на вкус, то велел немедленно подарить всем троим русичам по серебряной чаше, украшенной самоцветными каменьями. Принимая столь щедрый подарок, русичи, благодаря за честь, поклонились хану. Хиба оказалась права, все расспросы хана и его приближённых вельмож были про Русь, её силу и богатства. Волк в своих рассказах слегка приукрасил реальность о дружбе и взаимовыручке русских княжеств, но в целом не погрешил против истины, сказав, что главное богатство и сила Руси в её народе, в вере и силе духа всех русичей от простолюдина до кровей княжеских. Оттого русские воины сильны и могучи, и в сече нет им равных, когда стоят они за землю свою! Узрел Волк, что слова его произвели впечатление на нойонов хазарских, однако коварный огонёк алчности в их глазах потушить не смогли. "Бысть походу хазарску на Русь"  подумал воевода "верно суженая предсказала". Его боевое чутье не могли обмануть ни льстивые речи хазар, ни уважение напоказ

Назад Дальше