Истинная в бегах - Елена Сергеевна Счастная 9 стр.


 Если вы подвезёте меня до гостиницы  Я скользнула взглядом вдоль улицы, просчитывая путь дальнейшего побега.  То я была бы вам очень благодарна.

 У вас неприятности?

 Хм Скажем так, я не хочу исполнять чужую волю, которая мне претит. Наверное, это можно назвать неприятностями.

Таких объяснений, как ни странно, оказалось достаточно. Рикард покивал, задумчиво глянув сквозь прутья забора.

 Вы уверены, что в гостинице будет безопасно? Впрочем Это ваше дело.  Он сделал приглашающий жест рукой.  Прошу вас. Не волнуйтесь, я не увлекаюсь похищением дев.

Я прошла вперёд до его экипажа, он галантно открыл дверцу, позволяя мне сесть. Если сейчас действовать достаточно быстро, то всё может получиться. Я незаметно достала из ридикюля платок и уронила его ровно на ступеньки. Генерал отвлёкся всего на мгновение, чтобы его поднять. Теперь нужно проскочить через экипаж насквозь

 Мессир!  окликнули шан Дегрейна с улицы.  Мессир, прошу вас, постойте!

Я застыла от страха, позабыв, что хотела сделать, потому что это точно был Бастиан его голос теперь будет сниться мне в страшных снах. И если сейчас он заговорит зубы генералу, тот, возможно, вернёт меня ему.

 Да?  напряжённо ответил дракон, прикрыв за мной дверцу.

 Простите мою неучтивость Добрый вечер Но вы не видели тут девушку в сером платье, со светлыми волосами? Она могла торопиться

Дожидаться итога их разговора я не стала, тихонько вышла через противоположную дверцу и, пока Рикард был занят отговорками, спряталась за стволом ближайшего дерева. К счастью, кучер тоже смотрел в другую сторону и не заметил моих манёвров. Выждав всего миг, я подхватила юбку и кинулась в ближайший переулок.

Что-то внутри меня противно заныло: скорей всего, генерал совсем не желал мне зла и действительно хотел помочь. Но зачем он приехал в дом Пелиана? Чтобы забрать меня и заточить в клетку похуже? Ведь эта наша встреча уже не похожа на случайную. Возможно, он как-то вышел на меня и узнал, что я делала в храме, а его учтивость лишь маска, чтобы усыпить мою бдительность.

Нет уж, ото всех этих мужчин нужно держаться подальше! И вообще подальше от этого города. Куда я двинусь после встречи с Сатиной, уже решила. На размышления над этим у меня ушёл весь прошлый день, пока я сидела взаперти в своей комнате.

Оказалось, родственников, к которым можно было бы обратиться за помощью, у меня в Коитене не осталось, зато, как мне удалось вспомнить, остался кто-то в городе Схотане. Я даже подняла все письма бабушки, что она отправляла мне за время учёбы: показалось, что там найдётся какая-то информация об этом. И действительно, о мессире Луисе Фериасе она писала мне несколько раз и говорила, что после окончания учёбы можно обратиться к нему. Он многое знает о той ситуации, что сложилась вокруг нашего семейства, и сможет помочь. И как я не вспомнила об этом раньше!

Кем именно он ей приходился, она не указала, но мне казалось, что какое-то родство очень дальнее между нами должно быть. Правда, с тех пор прошло довольно много лет, где теперь этот мессир Фериас? Может, он давно не живёт в Схотане.

В любом случае мне нужно убираться отсюда.

Я быстрым шагом петляла по улочкам и переулкам, вновь и вновь прокручивая в голове план действий это успокаивало, пока не поняла, что меня преследуют.

Кто это был «опекун» или сам генерал,  уже неважно. Ни с кем из них я не хотела теперь встречаться. Нервы звенели, словно их натянули до предела. Когда же вы все оставите меня в покое?

Пришлось ускорить шаг. То ли слух так обострился, то ли интуиция, которая ждала любого подвоха, но я буквально спиной чувствовала, как тот, кто хочет меня поймать, становится всё ближе. Ещё немного и он меня настигнет. Нужно срочно сменить облик, чтобы окончательно сбить преследователя с толку!

Но сделать это прямо посреди улицы я не могла, да и вещи прежде нужно где-то спрятать. В какой-то момент показалось, что мне удалось оторваться, но едва я расслабилась, как ноющее предчувствие вернулось с ещё большей силой. Вскоре я сама перестала понимать, куда иду, и сбилась со счёта, сколько раз повернула.

Наверное, вполне логично, что всё закончилось тем, что я оказалась в тупике. Высокая кирпичная стена преградила мне дорогу, вокруг стояли огромные ящики с каким-то мусором, и больше свернуть было некуда.

Если вернусь, то почти наверняка столкнусь с тем, кто идёт по пятам.

Но спасение пришло внезапно, откуда я совсем не ждала. За моей спиной открылась дверь, и женщина в поварской одежде выплеснула что-то из ведра прямо на дорогу, почти мне под ноги. Я отпрыгнула назад, но удержалась от возгласа: сейчас не время для капризов и рассуждений о чистоплотности. На улицу выплыли вполне себе аппетитные запахи жареного на углях мяса с травами и смутный гвалт, как будто внутри собралось немало людей. Похоже, я вышла на задний двор какого-то ресторанчика!

 Помогите!  обратилась к готовой уйти женщине, которая меня, похоже, вообще не заметила.  Меня преследуют! Можно я ненадолго спрячусь у вас? Я не доставлю хлопот, просто пережду.

Женщина оглядела меня с головы до ног и, видимо, решила, что вид у меня довольно жалкий. Ещё бы! Платье порвано, волосы наверняка растрепались. Для пущего эффекта я тревожно оглянулась. Казалось, что вот-вот из-за поворота кто-то выйдет.

 Ты посмотри, нахлещутся пива, а потом девиц донимают!  сделала женщина свои выводы, а я не стала с ней спорить.  Заходи, деточка. Заходи! Не обидели хоть?

 Пока нет

Как хорошо, что она оказалась достаточно сердобольной! Я прошмыгнула следом за ней и оказалась в узком коридоре, вдоль которого располагалось несколько дверей видимо, хозяйственные комнаты, а в конце был вход на кухню, откуда и доносились гастрономические ароматы и звон посуды.

 Вот,  сказала кухарка, открывая передо мной дверь,  побудь пока здесь. Это комната для работников кухни. Если кто-то будет тебя спрашивать, скажу, что не видела.

 Спасибо!  Я кивнула.

Зашла внутрь, и за моей спиной внезапно щелкнул замок. Либо женщина боялась, что я могу стащить что-то из чужих вещей, либо опасалась, что сюда зайдёт кто-то посторонний. Тоже ловушка. Но, к счастью, здесь было окно этого может оказаться вполне достаточно. Я подёргала створки, но они оказались заколочены, зато форточка была открыта.

Не стоит тут задерживаться.

Не тратя время попусту, я скинула с себя платье и спрятала в самый дальний угол между шкафами, какой только смогла отыскать,  чтобы его не было видно. Ридикюль сунула под скамью, за небольшой сундук, который там стоял. Опасно, конечно: кто-то случайно может найти его, но сейчас я не могу поступить по-другому.

Рассовав свои вещи по тайникам, я обернулась кошкой и быстро выпрыгнула в окно. Попетляю по городу, запутаю следы, а потом можно будет вернуться.

Но едва я собралась залезть на крышу, чтобы оглядеться, как в закоулок действительно кто-то свернул. Это были двое мужчин примерно одинакового роста и даже возраста, но их я вообще видела впервые! Кто это ещё такие?

Заинтригованная, я спустилась на ближайший подоконник и прислушалась к их разговору.

 Зайди с главного входа, наблюдай. Ей некуда было отсюда деться!  отрывисто распорядился один.

Второй тихо что-то буркнул и удалился. Напарник постучал в дверь, ему открыла всё та же женщина и, окинув его взглядом, подбоченилась одной рукой.

 Чего стучите? У нас тут не проходной двор!

 Что не проходной, я заметил,  ответил незнакомец, кивнув в тупик.  Скажите, вы не видели белокурую девицу лет двадцати, в сером платье? Может, она заходила в ресторан?

 Вот нечего мне делать, кроме как следить за всеми посетителями. Это не моё дело! Не видела я никаких девиц, у нас тут не бордель!

Мужчина так опешил от её напора и логики, что даже не сразу нашёлся с ответом. Затем попытался сунуть нос внутрь, но кухарка преградила ему дорогу, грозя полотенцем.

 Нечего тут топтать! Говорю, нет у нас никаких девиц!

 Позвольте, я взгляну

Пока они препирались, из-за поворота показался ни больше ни меньше сам геренал шан Дегрейн, а я уж было подумала, что сумела от него сбежать. Не тут-то было похоже, драконы те ещё ищейки! От одного его самоуверенного вида по моему кошачьему телу до самого кончика хвоста понеслось волнующее покалывание. Не к месту вспомнились наши почти случайные объятия какие-то полчаса назад.

Так это его люди? Или сейчас тут будет что-то вроде драки?

 Не донимайте добрую женщину, не мешайте ей работать!  произнёс он с опасной мягкостью в тоне.

Кухарка, похоже, сразу поняла, что с ним лучше не связываться, и быстро скрылась за дверью. Мужчина досадливо вздохнул и отчитался:

 Мы шли за ней несколько кварталов! Загнали в ловушку, а она пропала! Куда она могла отсюда деться? Только в эту дверь.

Рикард огляделся, не торопясь отвечать, будто что-то его беспокоило. И всё-таки у него феноменальное чутьё! Это я осознала ещё раз, когда он задрал голову и окинул взглядом контур крыш. Я глубже вжалась в оконный проём, стараясь оставаться в тени. Хотя вряд ли он обратил бы внимание на обычную кошку, которая умывается под луной.

 Спасибо за ваши хлопоты,  наконец произнёс генерал.  Дальше я разберусь сам. А вы возвращайтесь к дому мессира Мелеса. Мне нужно знать, что он теперь будет делать.

Проследить за Бастианом это пожалуйста. Может, вмешательство генерала хоть как-то задержит его в деле поисков меня. А в том, что «опекун» будет искать пропавший источник будущего обогащения, я не сомневалась. Но и Рикард, надо сказать, вёл себя не лучше.

Я сидела, притаившись и боясь шевелиться. О моём «маленьком» магическом секрете он, к счастью, не знает, иначе его поиски проходили бы по-другому, но если решит навести справки, то всё может усложниться. И чего же он так ко мне прилип? Строго говоря, никакого преступления я совершить не успела.

Наконец дракон перестал пристально разглядывать крыши, его подручный ушёл и мне стало немного спокойнее. Я осторожно забралась выше и побежала прочь, распугивая мелких пичуг и заставляя других настоящих кошек настороженно выгибать спины при виде меня. Наверное, они чувствовали, что со мной что-то не так. Ну, извините, я на вашу территорию не претендую, просто прохожу мимо.

Назад