Первым нарушил молчание Мэтт.
Уже поздно. Завтра рано вставать, напомнил он.
Могу уйти на кухню.
Нет, не нужно Просто, до будильника осталось всего шесть часов.
До моего пять.
То есть твой рабочий день начинается на час раньше, чем у меня?
Ага. А заканчивается на час позже.
В семь вечера?
Угу.
Я бы не выдержал. У тебя стальные нервы.
Если продолжишь спрашивать меня обо всём подряд, то и мои «стальные нервы» сдадут, она закрыла книгу и выключила свет.
Кори передал Мэри очередное задание от босса. Постучавшись, он попросил разрешения войти и отдал Главе синюю папку с информацией о деле.
Три убийства в трёх разных измерениях. Преступники пойманы на месте. У каждого есть свидетели. Казалось бы, дело местной полиции. Если бы не одна фраза, которую произнёс каждый преступник: «Мне дали право сделать это». Она означала, что за всеми убийствами стоит какой-то человек или группа людей.
Найдя в архиве примерные карты измерений удалось увидеть некую закономерность и вычислить место следующего преступления. Все предыдущие произошли в 12 часов дня, значит у Мэри и Мэтта было несколько часов, чтобы предотвратить очередное. Они отправились в гос. учреждение под номером 4, потому что преступники выбрали слишком уж очевидную закономерность чисел, видимо думая, что их не заметят.
Разделимся. Ты первый и второй этаж, я пятый и четвёртый, встретимся на третьем в 11 часов. Увидишь что-то подозрительное сразу звонишь мне, скомандовала Мэри.
Мэтт осмотрел оба этажа и не нашёл ничего подозрительного, поэтому переключился на третий этаж.
В это время на четвёртом этаже Мэри показалось важным завести разговор с немного странным, как ей показалось, парнем. В его внешности не было ничего особенного. Обычный человек с умными глазами, но что-то в его поведении заставило обратить на него внимание.
Добрый день! Могу я узнать, кем Вы работаете здесь? спросила девушка.
Ой, да Вам не интересно, очень высоким, совсем не подходящим к внешности голосом произнёс юноша.
Мне интересно всё, сказала Мэри, показав ему своё удостоверение.
Благородная у Вас работа. А я уборщик.
Уборщик, мысленно повторила Мэри, Там было хоть слово об уборщиках?
Извините, я, пожалуй, начала не с того вопроса. Как Вас зовут?
Алек. Можете обращаться ко мне на «ты».
Мэри.
Очень рад знакомству! сказал Алек и по его лицу было видно, что он действительно рад, Ну, раз уж мы знакомы, Вы не против, если я задам Вам вопрос, как полицейскому?
Конечно, я слушаю.
Я хотел бы узнать Ваше мнение по поводу одной книги немного испуганно произнёс он. Его слова звучали так, будто он не хотел, чтобы его услышали.
Я нашла, кого нужно, подумала Глава.
Они зашли в один из кабинетов на этом этаже. Мэри ещё не успела побывать здесь. За столом сидел мужчина и не делал абсолютно ничего. Но, стоило ему заметить вошедших, он начал искать что-то на столе.
Идём, она в тайнике.
Парень присел и принялся открывать ящик в полу.
Какой же это тайник, если о нём знают? тоже присев подметила Мэри.
Ему можно об этом знать он задумался он хороший человек.
Кто-то ещё знает?
Вы, он упорно продолжал обращаться к девушке на «Вы», хотя она и сказала, что он может не делать этого.
Парень очень расстроился, увидев, что ящик пуст.
Когда ты мыл здесь?
Сегодня утром Кто же мог её взять?..
Ты проверял её до этого?
Вчера вечером книга была на месте
Мэри достала из кармана прибор и, с помощью ультрафиолетового фонаря, проверила отпечатки. На поверхности были только те, что принадлежали уборщику. Не удивительно, ведь он только что его открыл.
Переверни-ка крышку попросила девушка. Он сделал, как было сказано.
Под крышкой обнаружились ещё чьи-то отпечатки. Алеку они не подходили.
Мужчина, сидевший за столом, поднялся со стула и пошёл к выходу из кабинета.
Подождите, мне нужно с вами поговорить, остановила его Глава. Он обратил свою недовольную физиономию к ней.
Пожалуйста, покажите мне ваши руки.
Это ещё зачем? спросил он с некоторой грубостью в голосе, но просьбу выполнил. Его отпечатки совпали с теми, что были на крышке.
Я раскрываю убийство, произошедшее вчера.
Это что получается, ты меня обвиняешь?!
Предпочитаю обращение на «Вы» от незнакомых людей.
Я не виновен! С чего ты взяла, что это я?!
Паника. Если Вы не виновны, паниковать незачем. Кстати, Алек-то умный парень, почему же он уборщик?
Откуда мне знать?! В чём ты меня обвиняешь?!
Пока ни в чём. Я просто расследую, совершенно спокойно продолжала Мэри.
Думаешь, мне нравится, что ты тут копаешься? продолжал кричать мужчина.
Это моя работа, она не должна нравиться каждому.
Я тут при чём?! Убийца уже известен!
Да, известен. Как же его звали Джон?.. Джаспер?..
Джерард, уточнил мужчина.
Да, точно, Джерард. Проблема только в том, что он из другого измерения.
Измерения? Девушка, что за ересь Вы несёте?
Раз Вам так не нравится, что я здесь «копаюсь», может, поговорим в другом месте? предложила Мэри.
Меня маленькие девочки не привлекают. Ты мне в дочери годишься!
Видимо, Вы не так меня поняли. Мэри достала из кармана руку и отодвинула полу плаща. Мужчина увидел пистолет.
Мне нужно пообщаться с Вами в Полиции, уточнила она.
Мэтт уже проверил третий этаж, подождал немного, но Мэри так и не встретил. 11 часов уже миновали. Парень поднялся на четвёртый этаж, увидел открытую дверь и услышал знакомый голос. На самом деле, он пришёл очень вовремя. Потому что подозреваемый дал дёру, а девушка, скорее всего, не стала бы его щадить и выстрелила бы в ногу, если бы не смогла догнать.
Напарники вместе задержали беглеца и Мэри привела его в главное здание Межизмеренческой Полиции. Мэтту она поручила найти потерянную книгу и ни в коем случае не открывать её, если, конечно, он не хочет снова стать убийцей.
Я. Никого. Не. Убил. напомнил Мэтт.
Вот и не надо, сказала Мэри.
Допрос шёл медленно. Мужчина не планировал отвечать ни на один вопрос, сколько бы демон не выжидала.
Вы утверждаете, что магом не являетесь. Как же Вы тогда узнали о преступлении, которое произошло даже не в Вашем мире?
Да я понятия не имею, о чём ты говоришь! Какое ещё преступление? Я ничего не знаю!
Значит, теперь ты ничего не знаешь, Мэри уже не собиралась скрывать злость, они ведь сидят там не меньше двух часов. Нет никаких доказательств его вины, зато уже давно не 12 часов, а убийства не произошло.
Мэри решила зайти позже, а пока разобраться с книгой. Мэтт нашёл её и, как и было сказано, не открывал.
Вот чёрт сквозь зубы проговорила Мэри.
В чём дело? спросил напарник.
А дело в том, что я знаю того, кто искал эту книгу.
Да ну?! Контрабандисты?..
Я не знаю никаких контрабандистов.
Странно
Он из Полиции.
Тогда в чём проблема? Пошли, просто спросим у него.
Проблема в том, что это Мишель.
Тот ангел? Глава Третьего Отдела? И что в нём плохого?
ВСЁ. Мы ненавидим друг друга.
Ну, давай я поговорю с ним.
Он знает, что ты из моего Отдела.
И, что делать?
Придётся терпеть.
Этот разговор с Мишелем оказался не из приятных. Как, в прочем, любой другой разговор Мэри с ним. Обычно это заканчивалось либо насилием, либо не очень вежливыми словами, предназначавшимися Мэри и её не очень вежливыми ответами на них.
Я думал, вы порвёте друг друга, сказал Мэтт.
Извини за грубость, произнесла Мэри.
Какую грубость?
«Заткнись».
Понял.
По крайней мере им удалось выяснить, что это за книга. Она оказалась магическим артефактом, имеющим прямое отношение к этим и многим другим убийствам и преступлениям.
Видимо, теперь придётся расспрашивать его ещё и о том, откуда он взял эту чёртову книжонку, сказала Мэри (скорее сама себе, чем кому-то ещё) и зашла в комнату, чтобы продолжить допрос.
Бедолага, сказал один из подчинённых Мэри, он проходил мимо с кипой бумаг.
Ты о ком? спросил Мэтт.
Да, тот мужик. Начальство явно не в настроении. Ему не сладко придётся.
Похоже, он был прав. Потому что через пять минут открылась дверь и оттуда без всяких эмоций на лице, вышла Мэри. Её ладони, не закрытые бинтами, были красными, она держала несколько листов исписанной кривым почерком бумаги.
Ч-что это?
Чистосердечное со всеми подробностями, так же безэмоционально проговорила Мэри, сунула бумагу в руки напарнику и спокойно удалилась.
И что мне делать с этим?.. Отчёт писать?.. Знал бы об отчётах не пошёл бы в Полицию работать, жаловался самому себе Мэтт, Хотя, она заслужила отдых. Вообще-то Мэри сделала бо́льшую часть работы, подумал он и решил закончить это дело.
Глава 6
За весь рабочий день Мэтт ни разу не встретил Мэри в здании Полиции. Он спрашивал почти у каждого, кого видел:
Ты не знаешь, где Мэри?
Конечно, никто не ответил. Все лишь пожимали плечами и шли дальше. Только Кори сказал, что утром босс вызвал её к себе, они довольно долго о чём-то спорили, после чего Мэри куда-то ушла и так и не вернулась.
Наверное, по делам сказал Кори.
Кажется, я знаю, где она может быть Пока! его смена как раз подошла к концу, и он направился в местный бар. Как ни странно, он надеялся найти Мэри именно там.
Этим утром она всё-таки проспала свой будильник и пошла на работу вместе с Мэттом.
Мэри, тот пацан точно тебя знает. И почему-то боится подойти он увидел за углом какого-то дома маленького мальчика в кепке, прикрывавшей светлые кудри. У него были голубые глаза. Всем своим видом он напоминал ангелочка. И он точно был знаком с Мэри.
Потому что ты рядом, объяснила девушка и подняла правую руку. Мальчишка тут же подбежал к ней и сказал:
Каждый раз с разными парнями, чёрт тебя поймёт
Она кашлянула.
Мы уже обсуждали эту тему. Знакомься это мой напарник Мэтт.
Ну, хоть напарник, а не очередной брат.
Райан, у меня всего два брата. И, я надеюсь, ты узнал, что я просила
Конечно. Он ошивается в баре. Перепил уже всех, кого только можно.
Понятно, она протянула ему цветную бумажку.
Благодарю, он сунул бумажку в карман, приподнял кепку и отвесил поклон. Надев кепку, он вприпрыжку убежал туда, откуда недавно выглядывал.
Итак. Мэри нужно было встретиться с кем-то. Она не знала, где его можно найти и готова была отвалить немаленькую сумму денег за эту информацию. Что она, собственно, и сделала, размышлял Мэтт, Если её не будет в самом баре, кто-то точно должен был её видеть.
Он подошёл к железному забору и
Пацан! окликнул его высокий широкоплечий мужчина. Он был очень мускулистым, запросто мог бы прихлопнуть человека как муху.
Д-да?..
Полицейским сюда нельзя.
Я не полицейский
А то я не знаю! Чего тебе тут надо?
Я ищу Мэри Фокс
Мэри?
Ну, да
Её здесь нет. Уже давно нет.
Значит, она была здесь?
Пацан, не знаю, зачем тебе понадобилась Мэри, но лучше проваливай, не нарушай законы этого района.
Но Мэри же тоже из Полиции
Мэри законы не писаны. А у тебя язык слишком длинный. Говорю, лучше бы тебе уйти.
Понял я, понял, он развернулся и пошёл в общежитие. Он открыл дверь, вошёл в комнату.
Ты здесь что ли?
Да, здесь. А ты не рад? Мэри сидела на кровати и читала очередную книгу.
А чего на телефон не отвечаешь? Всё хорошо?..
Нормально.
Уверена?
Полностью, сказала девушка, не отрываясь от книги. Сегодня она была одета в другую одежду. Вместо привычной белой футболки на ней была чёрная толстовка, но со спущенными рукавами, а не закатанными, как это было обычно. Шорты она поменяла на брюки.
Ну-ка руки покажи, он почти сразу понял, в чём дело.
Девушка закрыла книгу и отложила её в сторону. Она уничтожающим взглядом смотрела на напарника, скрестив руки на груди. На запястьях белели новые бинты.
Пятнышко видно, сказал парень.
И?
Это точно кровь Подожди, он что, опять?..
Да, опять, спокойно ответила Мэри.
Ты сама пришла к нему? Ты с ума сошла?!
Нет, Мэтт
Фокс!!!
Просто послушай. Как бы мне ни хотелось больше никогда в жизни не видеться с ним Я пришла к нему не просто так. Я сделала это ради чёртового амулета. Он скоро понадобится, Мэтт молча смотрел на неё, Между прочим, мне удалось добыть его часть.
Часть?
Амулет состоит из трёх частей: круг, звезда и камень. У нас есть круг.
Почему именно эта деталь?
Чем больше металла в одной части, тем надёжнее контроль. Так было написано в одной заумной книжке. Понятия не имею, что там за камень Но круг в этом списке, похоже, в самом низу объяснила Мэри.
Значит, в руках владельца камня полный контроль? предположил Мэтт.
Нет. Для полного контроля не достаёт ещё двух частей, о которых Джеймс не знает вообще. Он думает, что амулет собран полностью.
Ещё двух?
У звезды же пять вершин И почему я тебе это рассказываю?
Что же это за части?
Меньше знаешь крепче спишь.
Я не усну, если не узнаю Какой там самый тяжёлый металл? Или Это символ власти? Корона?..
Мэри посмеялась.
Нет, но мыслишь в правильную сторону Что за допрос ты мне устроил? Хочешь контролировать меня что ли?
Нет конечно! Прости.
Не прощу, в шутку сказала девушка.
Мэри, откуда ты так хорошо всё это знаешь? Я про амулет, вдруг спросил он.
Я интересуюсь магическими символами. С недавних пор.
Понятно.
Весь оставшийся вечер Мэри читала книгу, пока не уснула. Мэтт копался в своём ноутбуке.
Чёрт! воскликнул он, осознав, что безвозвратно удалил не тот файл.
Мэри открыла глаза.
Утро доброе пробубнила она.
Утро? Почти ночь. Видимо, книга была очень интересной, саркастически подметил он.
Кажется, я потеряла смысл где-то на середине. Я хотела заинтересоваться содержанием, честно она повернулась на другой бок и просто продолжила спать.
Интересно, все демоны так любят поспать? это был, скорее, риторический вопрос, так как Мэри его уже не слышала.
Девушка проснулась посреди ночи в холодном поту и резко села на кровати.
В чём дело?.. не до конца проснувшись спросил Мэтт.
Ни в чём, она дрожала.
Мэри, что случилось? он был уже бодрее.
Мэтт, всё нормально, просто плохой сон, конечно, это было не так.
Ей приснился не просто сон. Её мучали воспоминания о недавнем прошлом.
В голове только крутилась фраза Джеймса: «За всё нужно платить». Она сама ответила ему: «я знаю», она сама нашла его и Неужели она просто сдалась?.. Нет, это было не с ней Это был всего лишь сон
Но изрезанные вены дали о себе знать.
Мэри задрожала ещё сильнее.
Мэри?..
Мне надо прогуляться, она встала и оделась.
Я с тобой, Мэтт тоже встал с кровати.
Не стоит.
Не обсуждается.
Она открыла дверь и вышла в коридор. Мэтт последовал за ней. Но, вместо того чтобы спускаться, она поднималась всё выше и выше по лестнице. Они выбрались на крышу общежития.
Холодный ветер трепал волосы и одежду. Ледяной воздух наполнял лёгкие. На чёрном ночном небе блестели звёзды. Месяц спрятался за тучей, где-то вдалеке шёл дождь.
Мэтт, выйдя в тонком свитере, уже успел замёрзнуть. Так и простудиться недолго.
Мэри подошла к ограждению. Парень, немного опасаясь её дальнейших действий, тихо подошёл к девушке.
Ты ведь не собираешься прыгать? неуверенно спросил он.
А работать-то кто будет? она улыбнулась, правда, очень хочется
Эта улыбка была совсем не радостной. Скорее усталой.
Мэри Мэтт хотел бы что-то сказать, но никак не мог найти нужных слов.
Её глаза Они выглядели совершенно равнодушными
Я так хочу, чтобы она улыбнулась по-настоящему, подумал Мэтт и сам удивился своим мыслям, девушка не особо ему нравилась, но он вдруг начал о ней беспокоиться.
Мэри он снова произнёс её имя, не в силах выдавить что-то ещё. Что-то важное.
Мне не хватает слов, подумал он, подошёл ближе и обнял её.
Девушка была очень удивлена, но не оттолкнула его, хотя могла и даже подумала об этом; напротив, она обняла его в ответ.
Мэри почувствовала себя чуть лучше, ей стало немного легче и спокойнее.
Я замёрз. Пошли домой, не дожидаясь ответа, Мэтт повёл Мэри вниз по лестнице.