Это называется «отдых». Тебе не понять, буркнула я.
Отдых? Звучит, как что-то для неженок типа Чарльза.
Чего ты хочешь, Герта?
Бриджит попросила привести тебя к ней в лабораторию.
Ладно, идём.
Даже не спросишь, зачем? Герта удивлённо вскинула бровь.
Ты ведь всё равно не скажешь, пожала печами я.
Именно! Кажется, ты начинаешь соображать, девушка щёлкнула пальцами.
Давай, идём уже.
По пути в лабораторию Герта поделилась новостью.
Завтра вылазка. Дэниел решил, что ты пойдёшь с нами.
Он считает, что я готова?
Боюсь, что да.
Похоже, Герта с ним была не согласна. Она взглянула на меня и уныло покачала головой.
Наверняка ты считаешь, что я недооцениваю тебя Но на деле всё не так просто. Ты быстро учишься Но это не отменяет факта: ты не знаешь, что такое реальный бой.
Если я буду сидеть взаперти, то никогда не узнаю.
Герта закатила глаза. Моя решительность пришлась ей не по вкусу.
Смело, но глупо, Обри. Заставляешь переживать за тебя.
Ты переживаешь за меня?
Девушка пожала плечами. Я поспешила уточнить.
Значит ли это, что мы теперь с тобой ну, друзья?
Я пока не решила. Ты не слишком радуйся То, что я не слишком часто бью тебя на тренировках, совсем не означает, что ты мне нравишься.
Но приподнятые уголки губ недвусмысленно намекали на то, что ей точно приятно моё общество. Я решила подыграть:
Ага, значит, ты просто боишься, что я опозорю свою наставницу перед Дэниелом, верно? Будет так ужасно, если он увидит меня в бою, и я буду совсем плоха!
Только попробуй! Дэниел очень серьёзно относится к нашей подготовке и возлагает на меня большие надежды. Так что не подведи меня! Герта шутливо погрозила мне пальцем.
За это время я уже успела уловить общее настроение в штабе: всем здесь было важно мнение Дэниела, но для Герты особенно. Казалось, она не может прожить ни дня без его одобрительного слова или взгляда. Я не смогла побороть своё любопытство:
Герта, а вы с Дэниелом Между вами что-то есть?
На что это ты намекаешь?
Ну, вы много времени проводите вместе, вот я и подумала
Дэниел мой командир. Между нами не может быть романтических отношений.
Но куда красноречивее слов Герты оказался её печальный взгляд.
А мне казалось, ты ему нравишься, сказала я.
На щеках наставницы неожиданно проступил румянец.
Кхм Это Это неважно! Он мой командир Лучше тебе позаботиться о своей подготовке, а не о том, кто кому нравится.
Я кивнула, но без особого энтузиазма. Уж я-то точно не входила в число людей, которые были приятны Дэниелу. За всё это время он едва обмолвился со мной парой слов, а от его ледяных глаз по моей спине бежали мурашки. Однажды я видела его, наблюдающего за нашей с Гертой тренировкой. Я отвлеклась, глядя на него, и в этот момент пропустила тяжёлый удар своей наставницы: он был такой силы, что я рухнула на пол. Дэниел поджал губы и молча ушёл, а Герта даже не заметила его присутствия.
Я уже собиралась поделиться беспокойством насчёт отношения Дэниела, как из-за угла показался Сэм его правая рука. Он кивнул мне в знак приветствия этот увалень точно питал слабость к красивым девушкам и регулярно засматривался на меня и обратился к Герте:
Кэп хочет нас видеть. Что-то срочное.
Обри, найдешь дорогу? Второй этаж, четвёртая дверь слева. Уверена, ты не заблудишься.
И они с Сэмом словно испарились. Я двинулась по коридору, вспоминая, где здесь лестница. Свернув в ближайшую нишу, я увидела две двери это точно не лестница. Любопытно, что там прячут? За дверью оказалась небольшая комната с узкими стеллажами. На них аккуратно были уложены небольшие картонные коробки. Я присмотрелась. На коробке, стоящей ближе всех к выходу, чьим-то размашистым почерком была выведена надпись «Одежда». Я прошла внутрь и двинулась вдоль стеллажей, читая надписи на коробках. Здесь хранили и консервы, и материалы для перевязки, и даже оружие. Некоторые коробки были пусты.
Удовлетворив своё любопытство, я вышла из комнаты, но не упустила шанс заглянуть и во вторую. Я толкнула дверь. В помещении было темно. Пришлось войти и немного подождать, чтобы глаза привыкли. Когда темнота рассеялась, я увидела несколько стеллажей, помеченных цифрами. 5, 30, 60, 180 Я присмотрелась и увидела, что на полках выставлены песочные часы разных размеров. На полке, обозначенной цифрой 5, стояли самые маленькие часы. Нетрудно было догадаться, что цифры означали количество минут, которые можно измерить с помощью часов на этих полках.
Нужная дверь нашлась быстро. Приоткрыв её, я робко заглянула внутрь. Помещение больше напоминало лабораторию алхимика, нежели медсестры. Бриджит стояла у стола, нахмурив брови. Я шагнула внутрь, и она наконец заметила меня.
О, здравствуй, Обри. Слышала, ты делаешь большие успехи.
От кого Вы слышали?
От Герты, конечно. Из Дэниела и слова не вытянешь.
Я невольно улыбнулась: маленькая колкость пришлась мне по вкусу. В штабе одна только Бриджит могла позволить себе такое. Для остальных Дэниел был неприкосновенным, и его авторитет даже не пытались оспорить. Но Бриджит регулярно награждала его осуждающим взглядом или шпилькой, загнанной под ноготь, и делала это так филигранно, что едва ли кто-то мог осудить её за это. В своей лаборатории она выглядела органично: будто и в реальной жизни её окружали только пробирки и белые халаты. Она пригласила меня присесть.
Я хочу попытаться восстановить твою память, но пока не знаю, как это лучше сделать. Решила, что сначала нужно понять, что именно блокирует воспоминания, начала Бриджит.
Каким образом? поинтересовалась я.
Сегодня мы просто поговорим. Мой приятель занимался исследованием нарушений памяти. Он говорил, что процесс лечения невозможен без доверия. Полагаю, нам придётся основываться только на тех сведениях, которые я когда-то получила от него. Давай попробуем начать с того, что ты перестанешь обращаться ко мне на «Вы». Я, конечно, польщена твоим уважительным отношением Но не могу перестать чувствовать себя возрастной дамой.
Мы обе рассмеялись. Бриджит присела рядом и положила руку мне на плечо.
Хорошо, Бриджит. С чего начнём? я почувствовала себя лучше.
Скажи Ты поладила с Гертой?
Удивлённо вскинув брови, я задумалась. Моя наставница была строга и не отличалась деликатностью, совсем как её возлюбленный. Герта легко могла отчитать меня за то, что тренировочный костюм неплотно прилегает к телу и открывает лишний участок кожи или, напротив, слишком сильно обтягивает меня, из-за чего я существенно теряю в маневренности. Но спустя несколько дней тренировок я поняла, что она делала это не из-за личной неприязни или зависти к тому, как восхитительно выглядит моё тело в новеньком костюме, который она сама и отдала мне, а только потому, что хотела убедиться: оказавшись на поле боя, я не погибну от первого же удара.
Видимо, поладила, вспоминая разговор о Дэниеле и румянец, проступивший на щеках Герты, я невольно улыбнулась. Она никогда не скажет мне об этом. И мне нравятся наши отношения: в них есть что-то особенное.
А в отношениях с Дэниелом? спросила Бриджит.
Он не слишком приветлив. Мне кажется, он уже жалеет, что спас меня.
Чушь! Думаю, он просто боится выпалила она и тут же прикусила язык, осознав, что последние слова были лишними и точно не предназначались для моих ушей.
С чего бы ему бояться меня? удивлённо вскинула бровь я.
Не глупи, Обри. Ты единственная из всех, кто живёт под крышей этого отеля, кто не робеет перед Дэниелом. Даже по Рейкерсу о нём ходит дурная слава, и, поверь, ему это очень нравится, хотя он в жизни не признается. Но ты с тобой всё по-другому. В реальной жизни ты была не робкого десятка.
Я усмехнулась, фантазируя о том, кем могла бы оказаться настоящая Обри.
Герта поставила на сектантку, призналась я.
А ты что думаешь? спросила Бриджит.
Понятия не имею. Я без труда узнаю здания и улицы в Нью-Йорке, так что, скорее всего, с детства жила здесь. Но при этом у меня нет никаких специальных знаний Недавно, например, когда Герта поделилась со мной цитатой из книги Эриха Марии Ремарка, я спросила, что это за женщина. Так что едва ли я великий литератор
Ну, ты отмела один вариант, посмеиваясь, сказала Бриджит.
А ещё Герта сказала, что у меня неплохие мышцы на ногах. Скорее всего, я занималась спортом.
Это уже кое-что, Обри. Продолжай в том же духе. Общайся с людьми, и ты сможешь узнать себя лучше.
Как скажешь. Тогда могу я задать тебе вопрос?
В любое время.
В реальной жизни каким врачом ты была?
Я была биохимиком. Однако среди моих друзей было немало выдающихся представителей и других отраслей. Например, мой муж
Бриджит погрустнела и быстро сменила тему. Хотя она старательно играла роль моего личного психотерапевта, быстрого успеха она не достигла. Я не могла точно сказать, сколько времени прошло. Однако я почти отчаялась, не получив ничего. Я могла вспомнить лица своих родных или друзей Но вместо этого я вспомнила название глупого отеля! Погружаясь в тот вечер в сон, я впервые позволила себе расплакаться. Уже утром меня ждало новое испытание опасная вылазка в город.
* * *
Когда мы вышли из отеля, я застыла, шокированная увиденным. Нью-Йорк был всё тем же местом, которое, как мне казалось, я помнила. Всё те же небоскрёбы и гигантские вывески, но всё это выглядело лишённым жизненной энергии. Дорога заросла зелёной травой, и сорняки пробивались даже через толщу асфальта. Я приоткрыла рот, и возглас удивления сорвался с моих губ. Дэниела, который шёл справа, позабавила моя реакция.
https://redirect.appmetrica.yandex.com/serve/316688749813604471
Нравится? усмехнулся он.
Не знаю Безлюдный город мечта любого жителя мегаполиса в час пик, но чтобы настолько протянула я.
Правильно говорят: «бойся своих желаний».
Дэниел зашагал вперёд, и мне пришлось перейти на бег, чтобы догнать его.
Ты так и не сказал, куда и зачем мы идём напомнила я.
За ресурсами. Еда, одежда Берем всё, что необходимо, пояснил Дэниел.
И где мы всё это возьмем?
Обращай внимание на магазины и дома.
Надеюсь, в каком-нибудь доме найдётся нормальный пистолет. Потому что это я продемонстрировала изящный клинок, подаренный Гертой. Это Эстетично, но бесполезно!
Командир проигнорировал моё едкое замечание. Он с любопытством рассматривал клинок.
Кажется, Герта прониклась к тебе тёплыми чувствами. Это один из её счастливых ножей. Она даже мне его не отдала, хотя я очень убедительно просил. Может, даже умолял.
Дэниел, почему мы не используем огнестрельное оружие?
Стараемся не привлекать внимание.
Чьё?
Дэниелу повезло: из-за угла вдруг вынырнула одна из патрульных, избавив его от необходимости отвечать на мой вопрос. Команда замерла на месте. Девушка подала Дэниелу знак, и он направился к ней. Меня в очередной раз оставили без ответов. Дэниел и патрульная что-то бурно обсуждали. После этого командир махнул нам рукой.
У нас гость. Бродит по городской больнице.
Все вместе мы двинулись за патрульной. Дэниел придержал меня за руку.
Запомни вот что: это не тренировка. Не геройствуй, держись рядом.
Почему ты так говоришь? Всё настолько серьёзно?
Более чем.
Хотелось спросить, зачем тогда он взял меня с собой, если теперь опасался, что я не справлюсь. Но я не решилась задать ему вопрос не сейчас, когда мы оказались в эпицентре событий. И я молча пошла следом за командой.
Буквально за следующим поворотом мы увидели стеклянное здание больницы, рядом с которым стоял нервный юноша. Сгорбившись, он неуверенно объяснялся с захватчиками, испуганно глядя на оружие в их руках. Среди вооружённых до зубов островитян не было Чарльза: видимо, ранение оказалось куда серьёзнее, чем я предполагала.
Мы притаились за ближайшим поворотом, и Дэниел стал раздавать команды.
Герта, начинай.
Девушка достала из кобуры на ноге метательный нож и, почти не прицеливаясь, бросила. Островитянин, удерживающий новичка, упал и схватился за ногу. Остальные засуетились. В отсутствие Чарльза отрядом руководил Франклин. Он срывающимся голосом стал отдавать приказы. От привычной спеси не осталось и следа. Я без зазрения совести злорадствовала. Дэниел подал нам знак. Мы зашевелились, но он вновь придержал меня.
Мы отвлечем их, а ты уводи этого парня, шепнул мне на ухо Дэниел.
Не дожидаясь моего ответа, он рванул вперёд. Приказы не обсуждались. Я пробиралась к растерянному парнишке, который упал на землю и теперь полз в укрытие.
Эй, парень! Как тебя зовут?
Майлз!
Приблизившись к Майлзу, я стала энергично жестикулировать, призывая его идти за мной. Однако он не сдвинулся с места, не в силах отвести испуганный взгляд от дерущихся людей. Они без сомнения ранили друг друга ножами, дрались на кулаках и выкручивали друг другу руки.
Вдруг меня резко дёрнули за волосы, и я вскрикнула. Повалившись на землю, я почувствовала острую боль в бедре: это был асфальт, а не мягкий тренировочный мат. Подняв голову, я увидела в лучах закатного солнца нависшего надо мной Франклина.
Мы снова встретились.
Я обхватила его правую ногу обеими руками и дёрнула, но Франклин с лёгкостью стряхнул мои ладони и посмотрел на меня сверху.
Хорошая попытка.
Он собирался взять меня за руку, но я отползла назад.
Больше не сбежишь! засопел Франклин.
Я с трудом поднялась на ноги и приготовилась к атаке. Когда Франклин ударил слева, я нырнула вниз, избегая удара, и от этого движения он опешил. Потеряв равновесие, он немного пошатнулся. Нельзя было терять ни секунды, и я вспомнила, чему меня учила наставница.
Со всей силой я ударила Франклина под колено. Он рухнул на землю.
Вот дрянь выругался Франклин.
Наклонившись, я стянула руки Франклина у него за спиной, туго связав их своим ремнём. Юноша стал вырываться, но я пресекла все попытки, придавив его коленом к земле. Я схватила нож и уже собиралась уйти, как Франклин вдруг тихо произнёс:
Возьми Возьми записку.
В руке он сжимал клочок бумаги, и я забрала его, но разворачивать не стала: просто сунула в карман. Как раз вовремя сзади послышались шаги. За спиной стоял Дэниел. Он безучастно посмотрел на поверженного Франклина. Затем, не глядя на меня, будничным тоном спросил:
Всё нормально?
Да машинально кивнула я.
Тут же захотелось взять свои слова назад. Всё это не было похоже на что-то нормальное. Мне хотелось кричать. Высказать ему всё: что из-за его приказа едва не погибла от рук Франклина, что было страшно Но в этот момент из своего укрытия вылез Майлз. Он мелко дрожал всем телом. Тогда я вспомнила, что ещё недавно чувствовала тот же липкий страх. Пришлось взять себя в руки.
Его зовут Майлз, сказала я.
Парень устало привалился к стене. Он смотрел на Дэниела с благоговением. В глазах этого испуганного паренька Дэниел наверняка выглядел героем, который его спас. Ему ведь не надевали мешок на голову, не вырубали и не похищали! Пока я размышляла, Дэниел успел коротко посвятить Майлза в суть дела. Тот был шокирован и подавлен. Но когда Дэниел протянул новенькому руку, парень без промедления пожал её.
Ты с нами? спросил Дэниел.
Да, ответил Майлз.
Вернувшись в комнату, я устало повалилась на кровать. Мне было трудно поверить, что я была на волоске от гибели: Франклин едва не убил меня. Вспомнив его ожесточённый взгляд, я сунула руку в карман и нащупала там записку.
«Мне нужно увидеть тебя как можно скорее. Я узнал кое-что интересное. Поверь, ты захочешь это услышать. Тебе понадобится бинокль. Когда увидишь на шпиле ЭСБ красный флаг, приходи в городскую больницу. Я буду ждать тебя в палате номер 3. Чарльз».