Ненавижу ходить по магазинам, поэтому предпочитаю все покупать через интернет. Экономия времени.
Не важно ваш стиль это или нет. Хантер встает с огромного бархатного пуфика и подходит ко мне. Любому человеку подходит любой стиль, если в него внести какое-то дополнение.
Мой секрет в том мне не идет классика.
Сомневаюсь. Кривит она губы. Снимите эту рубашку. Хантер подходит к вешалке и берет черную без воротника. Вот э Стоит девушке обернуться, как она буквально налетает на меня, впечатываясь в мою обнаженную грудь. Вот эту. Делает она шаг назад и протягивает мне рубашку. Оденьтесь. И переодеваются в примерочной.
Тут никого нет, кроме нас, произношу я, протягивая Хантер белую рубашку и забирая черную.
Я игнорирую ее слова, принимаясь надевать рубашку. Как девушка не пытается смотреть в другую сторону, ее взгляд так и тянется ко мне. Я кривлю улыбку, когда Хантер все же сдается и пробегает взглядом по обнаженной груди. Я напрягаю мышцы, отчего девушка вздрагивает, осознавая причину моих действий. Поднимает на меня взгляд, а в глазах читается олений испуг от света фар.
Примечания
1
Эгг-ног (англ. egg-nog, в переводе яичный коктейль) традиционный рождественский (новогодний) напиток из яиц и молока. Родился эгг-ног в Шотландии, но очень быстро стал популярным и в других странах, особенно в Америке и Канаде.
2
Гринч Гринч представляет собой покрытого зелёной шерстью гуманоида, живущего в уединении на вершине горы, откуда он наблюдает за весёлыми жителями сказочного городка Ктоград. Он презирает рождественский сезон и предпраздничную суету; более того, его раздражает счастье других, поскольку сам Гринч получает удовольствие от того, что портит всем настроение. Гринч также является антропоморфным зелёным персонажем, созданным Доктором Сьюзом, и главным героем его детской книги «Как Гринч украл Рождество».
3
«Гамма» Одна из студенческих женских организаций (англ. sororities «сестринство», от латинских слов soror «сестра») общественные организации студентов высших учебных заведений.
4
Локаут Локаут (англ. lock out, буквально «запирать дверь перед кем-либо и не впускать») временная остановка работы.
5
Скрэббл (англ. Scrabble «рыться в поисках чего-либо») настольная игра, в которой от двух до четырёх играющих соревнуются в образовании слов с использованием буквенных деревянных плиток на доске, разбитой на 225 квадратов. В русскоязычной среде известна также под названиями «Эрудит» или «Словодел».
6
Лабутены встречается написание как Лубутены, так и Лабутены. Это туфли с красной подошвой, которая из-за достаточно высокого каблука видна даже, когда женщина стоит на месте. Названа так в честь французского дизайнера-модельера обуви Кристиана Лубутена.
7
Интерком (англ. Intercom) это система внутренней двухсторонней связи. Аналог российского домофона.
8
Дзен Обретение дзен это процесс, который включает в себя самопознание, духовное развитие и стремление к более гармоничной и осознанной жизни.
9
Декстер Морган Декстер Морган (англ. Dexter Morgan; от лат. dexter правый) персонаж из серии романов Джеффа Линдсея, а также главный герой телесериала «Декстер», снятого по мотивам романов, чью роль играет Майкл Си Холл. В романах и телесериале Декстер является судмедэкспертом по брызгам крови, который работает в департаменте полиции Майами, но также он серийный убийца, который охотится на других преступников, которым удалось обмануть правосудие и избежать наказания. Декстер следует особому кодексу, которому его в детстве обучил приёмный отец, Гарри Морган. Два самых главных правила «Кодекса Гарри»: никогда не убивать невиновных и всегда заметать все следы так, чтобы их никто и никогда не нашёл.
10
Большое яблоко (англ. «The Big Apple») самое известное прозвище Нью-Йорка.
11
НФЛ Национальная футбольная лига (НФЛ) (англ. National Football League (NFL)) профессиональная лига американского футбола в США.