Демон на свободе. Книга седьмая - Мамбурин Харитон Байконурович 6 стр.



Стереотипы старой японской знати всегда работают на «ура». Старый могущественный лорд, что бы не случилось, будет восседать в своем зале, принимая доклады слуг и отдавая распоряжения, пока ситуация не разрешится. В данном случае пока снизу не разгорится всерьез. Мой «клиент» именно этим и занимался. Одно «но» заключалось в том, что Ямада Монтоку благоразумно окружил себя простыми бойцами с огнестрельным оружием. О времена, о нравы


Первыми с лестницы вниз я отправил аж три гранаты, благо набрал их с собой чуть ли не полтора десятка. В ответ раздалась пара неуверенных очередей, тут же захлебнувшихся разрывами отправленных подарков. Бумажные стены очень плохо дружат со шрапнелью. Нужно спешить.


Крики, стоны, выстрелы. Еще граната. Затем Тишина. Можно спускаться. Третий этаж, обжитый Монтоку, он большой.


Сразу после лестницы с силой бросаю еще одну гранату вправо, прямо сквозь перегородки и уцелевшие квадраты бумаги. Туда, где до активации Тишины чувствовал мощную и яркую ауру, присущую могущественному пользователю техник. Затем, подхватив за грудки дымящийся труп какого-то японца, делаю то, что любой назвал бы глупостью прыгаю с трупом в обнимку вперед, навстречу будущему разрыву гранаты. Лишь слегка корректирую траекторию полета, чтобы мясной щит поглотил осколки. Нужно дотянуться Тишиной.


Взрыв. Тело, крепко мной сжатое, дергается, открывает глаза, хрипит. Тут же сворачиваю ему шею, подхватываюсь с места, иду вперед с автоматом и мечом наготове. Еще один автомат на спине, ждет своего часа.


 т-ы?  удивленно хрипит лежащий старик. Его здорово посекло, все кимоно в кровавых прорехах, но говорить еще может. Как и узнавать. Что тут поделаешь, после всех последних приключений у меня остались целыми лишь три красных костюма, прошитых «паутинкой», а подобный фасон одежды уникален и отметился чуть ли не по всему миру. Не отвечаю, просто вколачиваю в Монтоку очередь. Здесь еще с десяток тел в домашних кимоно, некоторые из них шевелятся. Нужно добить. Цель достигнута, теперь бонус.


 Эмберхарт-сама!  зовут меня от входа подоспевшие кицуне.


Пора идти ниже. Вынести все и всех на следующих двух этажах. Пусть моя дурная слава развяжет руки тай-сегуну. Перед ним и так поставлена очень и очень сложная задача. И важная. Безумно важная.


Дальше я отключаю Тишину, и мы действуем по вызубренным накануне правилам. Первым спускаются гранаты, затем я, а потом уже прикрывающие меня кицуне с пулеметами. Остальные резерв.


Он вскоре оказывается задействован. Нельзя просто поджечь целый улей, а затем еще и пинать его в свое удовольствие. Далеко не все аристократы в Японии оказались замшелыми упрямыми пнями, склонными надеяться лишь на свои техники, а отсутствие наиболее боеспособных из них в замке еще и простимулировало защитников на ношение огнестрельного оружия.


Первые две пули поймал я, тут же сгибаясь и реагируя гранатой прямо в дым, а вот следом, до её разрыва, пару очередей поймали мои расслабившиеся пулеметчики. Одному оторвало несколько пальцев и сбило с ног, а второму кицуне прошило ноги. Взрыв гранаты дал мне передышку, достаточную, чтобы зашвырнуть обоих раненных назад, к здоровым. Кицуне тут же зашевелились, обдирая с товарищей амуницию и ленты патронов. Вскоре рядом со мной стояло два «свежих» оборотня, а подранков товарищи утащили на крышу.


Дым. Еще больше дыма, как и надсадного кашля снизу и по сторонам. Тем, кто до сих пор остался в замке приходится худо. Но не настолько, чтобы сдаться или начать прыгать из окон. Идём дальше, спускаясь уже на пятый этаж, если считать от верхнего. Сколько времени прошло? Минут 15 ведь, не более. Три яркие «ауры» находятся куда ниже нас, от чего принимаю решение, что та, которую я ощущаю на нашем этаже последняя. Мы и так преподнесли Итагаки очень большой подарок, пора уходить, пока нас не начало поджаривать.


Все случилось мгновенно. Однорукий аристократ, размахивая катаной, с бешеной скоростью рванул ко мне сквозь сломанные перегородки. Воспользоваться Тишиной я успел, от чего он, вытаращив глаза в гневе и отчаянии, споткнулся почти на ровном месте, в падении оказываясь прямо напротив моего начавшего плеваться огнем автомата. Только победа оказалась неполной именно в тот момент выскочивший с нижнего этажа орущий мужчина полоснул длинной очередью по отвлекшимся на инвалида кицуне. Пройдясь по Иным, удачливый слуга со слезящимися глазами и искривленным в болезненной гримасе ртом успел еще и начавшегося оборачиваться меня зацепить, роняя на изуродованный пулями труп однорукого. Упав, я умудрился выхватить из набедренной кобуры «атлант», тут же проделывая две дырки навылет в противнике.


Больно. Два в бедро и одно попадание рядом с почками. Одежду не пробило, но ушибы будут болеть. Что хуже всего улетел свалившийся при падении противогаз, от чего глаза сразу же безумно защипало.


Размышлять было некогда и не над чем. Дворец разгорался всё сильнее, вонючего едкого дыма было всё больше, пора была уходить. Оба молодых парня не выжили, счастливчику удалось выбить одному из лисов мозги, а второй сидел, глупо хлопая глазами и глядя на ногу, из которой очень весело струилась кровь. Так мощно она идёт только при пробитой артерии. Практически наощупь я сорвал с себя последние гранаты, метая их в сторону ведущей вниз лестницы, а затем, схватив за шивороты труп и умирающего кицуне, со всех ног рванул на крышу, попутно рыча на ожидающих меня союзников двигать как можно быстрее и зажигать сигнал для Регины.


Мы бежали, а за нами неслись разрывы гранат, от которых избавлялись лисы.


Еще два трупа. Вытирая глаза и пытаясь откашляться, ругаюсь по-черному. Два глупых молодых авантюриста из резерва решили пострелять по мечущимся внизу людям. Их моментально отследили по вспышкам выстрелов, послав в ответ целый вал свинца. Идиоты. Четыре трупа, у пяти лисов статус неизвестен, шесть условно здоровых. Паршиво, но приемлемо.


Регина опускает дирижабль смело. Дыма для прикрытия, как и самой плоскости крыши и перекрывающих её этажей пагоды, хватит, чтобы посадить незаметно «Клаузер». Кашляя и ругаясь, грузимся, закидывая на борт убитых, а затем, под расстроенную ругань бывшей инквизиторши, вновь улетаем в небо. Наша работа здесь закончена, налет удался.


До сопки, на которой мы назначили место встречи кицуне-поджигателям, «Намерения» ведет Праудмур, я в это время вовсю занимаюсь прочисткой собственных глаз и легких. Ощущения были отвратительные, несмотря на то что я подвергся воздействию фосфорного дыма в крайне ослабленной концентрации. К моменту, когда на борт залезают диверсанты, уже вижу относительно нормально. Те сумели спокойно отстреляться, а затем уйти, бросив свои гранатометы. Всё-таки, ночью в лесу поймать оборотня за гранью реальности.


Можно возвращаться в Камикочи. Правда, тут у меня был подготовлен небольшой сюрприз.


 Попрошу на выход, господа кицуне,  многозначительно повёл я стволом автомата в сторону моих пассажиров. Рядом то же самое проделывала ловко выскочившая с кресла пилота Регина, заранее припрятавшая оружие от чужих глаз.


 Эмберхарт-сама?  медленно произнес один из оборотней, делая растерянные глаза.


 Даже не думайте выкинуть какой-либо фокус!  рыкнул я, целясь в группу,  Тихо и мирно выносите раненых и убитых, а затем двигаете домой, понятно? Вам идти менее пяти километров, справитесь! Выполнять! Считаю до трех!


 Эм


 Один!


Под прицелами наших автоматов молодежь, продолжающее делать растерянный, обиженный и невинный вид, вымелась из «Благих намерений». Я продолжал держать их под прицелом всё время, пока дирижабль взлетал, а затем, когда он набрал приличную высоту, захлопнул люк, со вздохом облегчения откладывая автомат. Можно было лечь на койку и прикрыть воспаленные глаза, которым требовался компресс и отдых. Легкие тоже были не в порядке, да еще и настолько, что мысли о сигарете даже не посещали мою голову.


 Берите курс на северо-запад после быстрейшего выхода за границы империи, мисс Праудмур. Пора нам воссоединиться с мистером Уокером.


 Так и полетим без патронов и доспехов, лорд?  язвительно поинтересовалась рыжая, имея в виду то, что мы выгрузили в деревне оборотней.


 Забудь про них. Считай, что потеряли. Дешево отделались.


 А можно узнать, почему?  не унималась девушка. С ее точки зрения, мы чуть ли не предали тех, с кем только что воевали плечом к плечу, выкинув их вместе с ранеными и убитыми в чистом поле.


 Дам тебе подсказку, Регина. А что, если у Ирукаи не три «Гекаты», а десять? А что, если старейшине очень небольшого племени понравились наши «Благие намерения»?


 Аа,  тут же зависла бравая инквизиторша. Наивная рыжая душа. Судьба и обстоятельства не раз сводили меня и кицуне по одну сторону баррикад. Мы работали вместе, помогали друг другу, прикрывали и заботились. Пока этого требовали общие интересы. Сейчас, когда у старого кицуне после исполнения заказа тай-сегуна развязаны руки и есть твердое понимание, что я знаю о происходящем в мире куда больше, чем говорю, обязательно должно появиться желание поспрашивать меня, разыскиваемого изгнанника, с пристрастием.


Демонстративная выгрузка нашего барахла в деревне помогла сбить хитрого лиса с толку.


Люди рабы привычек. Большинство из них, те, кто миролюбивы, неагрессивны и хотят жить своей тихой жизнью, буквально подсажены на привычное как на наркотик. Та же Регина не может найти свое новое место в жизни, потому как просто не приспособлена ни к чему кроме войны и спецопераций. Более того, она другого даже не хочет. Миниатюрной девушке куда милее вот так, рулить пропахшим горелым порохом дирижаблем, есть из консервных банок, курить и бухать на отдыхе, спать на жесткой койке и заниматься сексом где придётся, нежели чем вести спокойную, размеренную и тихую жизнь в Черном Замке. Но и она, сосредоточенно хмурящая сейчас лобик над картой, совсем бы не отказалась от точного ответа на вопрос кто друг, а кто враг?


Говорить ей, что союзников у меня нет и не может быть в принципе, я не хочу.


Первая часть финального плана завершена. Она прошла коротко, грязно, кроваво, совершенно беспощадно по отношению к невинным людям, со множеством сопутствующих жертв и с использованием самого страшного оружия на планете, но теперь руки у Итагаки-тай-сегуна развязаны полностью. Ни одна новая коалиция просто не соберется из опасений, что их тоже прихлопнут как тараканов.


Первые сутки я отлеживался, как девушка в салоне красоты. Лежал и бездельничал, болтая с бывшей инквизиторшей, имея на глазах компрессы с исцеляющим раствором. Вскоре воспаление ушло, а организм потребовал регулярных впрысков никотина. У моей спутницы потребности организма тоже вполне давали о себе знать, так что часть времени мы с Региной провели довольно весело и бурно. Правда, перед моментом, когда я уже собирался надеть шлем и направить «Намерения» прямиком к Одессе на полной скорости, мне слегка помешали.


 Доброго всем дня! Эмберхарт, милая мисс! Надеюсь, я вам не помешал?  знакомый глумливый голос, раздавшийся в момент, когда я наливал себе и Регине кофе, заставил девушку подпрыгнуть на месте, а меня напрячься изо всех сил, чтобы не разлить почти кипящий напиток. Или не швырнуть кофейник на неожиданный звук. Вместо этого я аккуратно поставил ни в чем не повинную посудину на стол, а затем не спеша обернулся, чтобы встретиться взглядом с парой абсолютно черных глаз на синем лице.


 Дарион Вайз,  слова сорвались с губ почти непроизвольно.


Худшее, что могло случиться. Непредвиденный фактор, о котором меня предупреждал Шебадд Меритт. Получивший свободу демон, выполнивший очень долгий контракт с величайшим из волшебников. Синекожему пройдохе достался весь мир, душа каждого умирающего грешника, не посвященного богам Индокитая, сейчас шла напрямую Дариону Вайзу. Несмотря на то, что он, этот голый и бесполый гад, был лишен индустрии по вытягиванию энергии из этих самых душ, их общее количество, пребывающее с каждой секундой, делало последнего (или первого) демона планеты одним из наиболее могущественных существ. Более того, существ ничем не скованных, не взявших на себя никаких обязательств, не подчиняющихся ничему. Почти ничему.


Проще говоря, Дарион Вайз здесь и сейчас был двойне худшими новостями из возможных. Могущественный, чуждый, свободный и имеющий полное представление о происходящем.


 Алистер, ты не рад меня видеть?  улыбнулся демон.


 Считаешь меня настолько глупцом?  не удержался слегка выбитый из колеи я.


Синекожий лишь ухмыльнулся, складывая руки на груди и начиная меня внимательно рассматривать. Процесс его забавлял достаточно долго, чтобы сердито фыркнувшая Регина, взяв кофейное дело в свои руки, не начала наполнять чашки. Свою я тут же взял, отхлебывая и продолжая смотреть на незваного и, чего уж греха таить, чрезвычайно нежеланного гостя.


 Ты мне всегда нравился, Эмберхарт,  внезапно выдал наглядевшийся демон,  В отличие от твоего предшественника. Смотрю на тебя и вижу, что ты моментально переключился. Не видишь во мне слугу, помощника, секретаря, а видишь именно то, что нужно. Роберт тебя хорошо воспитал. Правильно. Хотя нет, откажу старому засранцу в такой чести. Ты сам по себе хорош. Может, это прошлая жизнь так на тебе сказывается? Или маринад в Пустоте?


 Может быть, взрослое понимание о том, с какими сущностями мне предстоит общаться?  скривил губы я,  К примеру, я точно знаю, что ты пришёл не просто перекинуться парой слов. Предлагаю перейти к делу.


 Так сразу? Даже кофе не угостишь?  надул губы демон,  Я к тебе пришёл по собственной воле, как к старому знакомому


 Что есть демон, не связанный правилами, а, Дарион Вайз?


Вновь молчание. А затем архидемон согнал с себя шутливый вид, начав говорить предельно серьезно.


 Я предлагаю тебе сделку, Алистер Эмберхарт. Здесь и сейчас, без времени на раздумья, так как окно возможностей становится уже с каждой минутой. Первое мы заключаем пакт одержимости. Ты единственный, кто сможет меня сейчас вынести. Затем мы летим в твой Черный замок, где наступает второе я с твоей помощью вырываю души у всех твоих близких. Включая даже дворецкого. Включая даже его семью! Разумеется, и эту милую леди мы тоже не оставим своим вниманием! Затем я, под твоим контролем, переношу вас в другой мир. Быстро, очень быстро. Вселяю в тела, что ты выберешь, хоть в младенцев, неважно. Я готов потратить столько силы. Вы начинаете новую жизнь, с чистого листа. С теми знаниями, что у тебя есть, ты сможешь как устроить себе праздник на всю жизнь, так и подчинить себе весь мир. Его я тоже позволю выбрать тебе.


 Зачем тебе это?  тут же спрашиваю я, не обращая внимание на ошеломленную Регину, уронившую чашку в такой ответственный момент.


 Какая тебе разница, Эмберхарт?  огрызается архидемон,  Я твой единственный шанс избавиться от влияния моего бывшего и твоего нынешнего работодателя! Просто подумай, что предлагаю я, и что ждет тебя даже в самом благоприятном раскладе будущего! В самом! Удвой его, утрой, учетвери! и ты все равно увидишь, что моё предложение лучше!


Синекожий был предельно серьезен. Я ему даже верю. Одержимость Эмберхартов это меч с кучей лезвий, торчащих во все стороны, но демон, соглашающийся ради собственного развития на подобный союз, действительно не может навредить носителю. Это именно союз. Все лезвия направлены вовне. Дарион Вайз добровольно предлагает стать для меня и всей семьи ракетой, что утащит нас в светлое будущее. В реально светлое, а не то, что ждёт этот мир даже если все чаяния Узурпатора Эфира сбудутся.

Назад Дальше