Сделаю, что смогу - Беркут Александр 5 стр.


И вдруг я услышал знакомую мелодию! Меня как будто подбросило со стула, и я рванул к музыкантам. Подойдя к ним и уловив момент, я неожиданно для самого себя запел!!!

Чтоб не пил, не курил и цветы всегда дарил,         В дом зарплату отдавал, тещу мамой называл.         Был к футболу равнодушен, а в компании не скучен,         И к тому же, чтобы он и красив был и умен.

Музыканты ещё продолжали играть, но шум в таверне затих, и музыка постепенно тоже стихла. Народ во все глаза смотрел на меня.

Откуда-то сбоку я услышал:

 Руссо туристо! Облико морале!

И все сразу загомонили, захлопали в ладоши, музыканты заиграли этот же мотив, но я, придя в себя, отправился за стол.

Что это со мной было я не понимал. Такое впечатление что мозг самостоятельно, совершенно без моего участия, дал сигнал телу, и оно само всё это проделало! Меня это начинало настораживать, а вдруг в какой-то ситуации я сделаю такое, чему сам буду не рад!

Да Загадка.

Иваниванович был поражён не меньше остальных. Он восторженно встретил меня за столом и сразу разлил остатки вина по стаканам.

 Дорогой господин Берк, я хочу выпить за вас! Не часто можно встретить такого замечательного человека!

 Спасибо, господин Розенкранц, весьма вам благодарен за высокую оценку моей скромной особы.

Мы выпили. Как я уже говорил вино было великолепно! Оно не дурило голову, а освежало её. Такого вина я не пил никогда! Возможно это именно оно подтолкнуло меня к этому выступлению. Ну, хорошо хоть не спел что-то типа Тихо в лесу, только не спит барсук

Настроение у меня было великолепное, и нагнувшись к начальнику караула я сказал:

 Уважаемый господин Розенкранц, а не перейти ли нам на «ты»?

 Знаете, дорогой господин Берк, я с вами вполне согласен! Мне кажется, что мы с вами знакомы сто лет!

Я протянул ему руку,  Алекс.

Он слегка растерявшись протянул свою,  Иваниванович.

Наши руки соприкоснулись и в тот же миг я увидел, как вокруг его тела появилось светлое сияние. В голову почему-то пришло аура.

В этот момент подошла Эльза, мы улыбаясь повернулись к ней.

 Господин Берк, вы замечательно пели, я просто заслушалась!

Ё-моё Ну не знаю. Спел четыре строчки и уже звезда трактира.

Чтобы они сказали, если бы тут выступил настоящий певец? Затаскали бы его на руках!

Вечер близился к завершению. За окном уже стемнело, и я немало удивился, когда в таверне зажгли необычные светильники. Они были похожи на рогатку, ручка которой крепилась на подставке, между рожками на тонкой натянутой нити висел клубок толи ниток, толи верёвок. С одной стороны этого светильника крепился отполированный отражатель. И вот этот клубок светил довольно ярким белым светом, напоминавшим свет светодиодной лампы небольшой мощности. Зажигались эти лампы от обычного огня. Эльза и дядя быстро прошли по таверне зажигая эти осветительные приборы.

 Ну что же, Алекс, думаю мне пора,  Иваниванович встал из-за стола.  Завтра у меня много дел. Лошадей, как я и обещал, подберу сам. И ещё,  тебе надо подыскать, попутчика. Ехать одному не стоит. В ближайшее время ни каких торговцев, насколько я знаю, в столицу не отправляется, поэтому лучше найми слугу. Постарайся найти человека понадёжнее.

Я поднялся, чтобы проводить этого приятного человека.  Спасибо, очень тебе благодарен!  от всей души сказал я.

На прощание мы опять пожали руки и вновь вокруг его фигуры появилось сияние.

Когда Иваниванович уехал, всё на той же пролётке, я вернулся за стол.

Так, надо искать человека, с которым я могу отправиться в столицу. Пренебрегать советами офицера стражи не стоит!

Народу в таверне становилось всё меньше и меньше. Большинство столиков опустело, и Эльза убирала с них посуду. За длинным столом оставалась небольшая компания, но и они допивали пиво и собирались на выход. Меня удивило, что за весь вечер не было ни каких пьяных выкриков, или дебоша. Все веселились, но границ приличия не нарушали даже простые горожане. Да и по времени, как бы можно было ещё посидеть, но нет,  повеселились, поплясали и по домам. Даже странно.

Мне совсем не хотелось уходить к себе, и я продолжал сидеть, рассматривая оружие, принесённое Розенкранцем.

Не успела закрыться дверь за последним посетителем, как в таверне появился Томас.

О! А ведь Эльза говорила, что он ищет работу!

 «Круглый»,  вставая крикнул я, помахав ему рукой,  Иди сюда.

Увидев меня, он заулыбался и подошёл к столику.

 Господин Берк, как ваши дела? Магистр Филипп помог вернуть память?

 Пока нет, но завтра всё будет в норме. Садись, мне надо с тобой поговорить.

Неуверенно глянув на хозяина таверны, он присел. Видимо этот стол, говоря по-нашему был для vip персон, но хозяин кивком головы дал добро.

 Господин Оливер, Эльза, можно вас попросить присесть к нам за столик, мне надо с вами обсудить одно дело.

Когда все расселись, я достал свой «портмоне», полученный от магистра и выложил на стол два золотых.

 Как я и обещал. Эти деньги ваши.

 Нет-нет-нет,  затараторила Эльза,  мы не можем их взять! Награду за этих негодяев

 Послушайте,  перебил я Эльзу. Если бы я всё делал один, то Готлиб точно бы умер, а грабители разбежались. Мы вместе одолели бандитов и спасли Готлиба! В конце концов, можешь потрать свой золотой на лечение раненного.

 Ну хорошо,  согласилась Эльза и взяла монету.

Круглый тоже не стал кочевряжиться и сунул золотой в карман.

Я продолжил:

 Мне необходимо ехать в столицу, и я предлагаю тебе, Томас, поехать со мной в качестве слуги. Буду платить тебе серебряный в день.

 Я согласен,  заулыбавшись, тут же согласился он.

 Теперь вы, господин Оливер. Я попрошу вас собрать нам в дорогу продуктов на 6-7 дней. За всё будет уплачено! И прошу взять деньги без разговоров!

 Господин Берк, до Альфанта путь не близкий, но по дороге вам всё время будут попадаться постоялые дворы и фермы. Так что с провизией у вас проблем не будет. А я соберу вам только то, что не портиться и долго хранится. Хотя бы тех же орехов, они вкусные и вполне питательные. И ещё я бы советовал прикупить дорожных вещей.

Тут вступил в разговор Томас:

 Я завтра могу сходить в лавку Трампа и купить всё что нужно.

Я удивлённо посмотрел на «Круглого», но шок прошёл быстро. Всё-таки я начинаю привыкать ко всем этим несуразицам.

С трудом сдерживая зевоту, я продолжил:

 Хорошо, так и сделаем. Завтра собираемся и послезавтра выезжаем. Лошадей нам дают из конюшни стражи. Я договорюсь чтобы дали и на тебя. И ещё, завтра к обеду меня ждёт магистр Филипп, чтобы решить проблемы с памятью. Думаю, что всё будет хоро И тут я осёкся на полуслове А если я завтра проснусь со страшной головной болью и никого из вас не узнаю!?

Все растерянно переглянулись.

Но решение пришло в голову быстро.

 Значит так, Томас, найди какую-нибудь палку, обмотай её тряпкой и, если я тебя утром не узнаю, вдарь меня по голове.

 Сильно?

Вопрос конечно интересный

 Главное не убей,  засмеялся я.

Но больше никто не засмеялся. И я решил подкорректировать моё приказание.

 Бей не сильно, но можно несколько раз. Короче, смотри по обстановке. Если я назову тебя по имени, значит всё в порядке.

 Хорошо, хозяин.

О! Уже хозяин, отметил я про себя.

На этом мы и разошлись. Я предложил Томасу заночевать у меня в комнате на сундуке, чтобы он не пропустил моё пробуждение.

По правде сказать, хоть я немного и поспал днём, но глаза у меня закрывались сами собой. Наверное, вино моего нового друга, Иванаивановича, способствовало этому.

Томас подхватил свёрток с оружием, и мы поднялись в комнату.

Эльза принесла какое-то покрывало и что-то вроде подушки, постелила всё это на сундук, и мы с моим слугой завалились спать.

Глава 6

 Глядя на дубину, которой Томас «лечил» мою голову, мне оставалось только похвалил себя за сообразительность. Какой я молодец, что вечером проинструктировал его насчет моей проблемы. Вот только с Эльзой вышло не очень хорошо. Интересно что она подумала, если так меня огрела. Ну да ладно, получилось и не больно и смешно.  Итак, за дело!

План действий на сегодня был такой сначала надо встретиться с Розенкранцем, и глянуть на лошадей. Иванивановичу я доверял, но посмотреть на чём мы будем добираться до столицы, стоило.

Вчера, идея отправиться до Альфанта верхом, не казалась мне такой авантюрной, а вот сегодня я что-то засомневался. Что на лошадь надо садиться слева мне известно, но на этом все мои познания в верховой езде и заканчивались. Ни оседлать, ни расседлать, ни править я не умею! Может всё-таки надо было телегу нанять? Но время! Время!!! Трястись до столицы на телеге это очень долго. Боюсь, что в 7-8 переходов мы не уложимся.

Ладно, рискну! Мои друзья, отдыхавшие на юге, рассказывали, как их пригласили на конную прогулку. Было весело, вот только на другой день они передвигались с трудом и исключительно «кавалеристской» походкой. Вероятно, и меня это ждёт, но постараюсь выдержать.

К обеду надо успеть к магистру, пусть в конце концов решит проблему с головной болью и утренними провалами памяти. Хотя Я заметил, что когда я чешу затылок, в голове появляются какие-то воспоминания! Так было и при ограблении, и в случае с Эльзой. Может я во время аварии сильно ударился затылком и теперь, чтобы что-то вспомнить, надо чесать «репу». Ага, осталось только не забыть её почесать!

 Ну что, Томас, погнали?

Мой слуга удивлённо посмотрел на меня.

 Кого?

 Я говорю погнали делами заниматься.

 Да, господин Берк, уже бегу.

Едва мы спустились в зал, как в трактир вошёл стражник, который возил меня к магистру Филиппу. Увидев меня, он отрапортовал,  Господин Берк, господин Розенкранц прислал за вами экипаж.

 Отлично, едем.

Выйдя из трактира, я сел в пролётку, а Круглый направился в лавку за покупками.

До здания городской стражи мы доехали за несколько минут. Оно, находилось на той же площади, что и магистрат.

Иваниванович ждал нас. Он подсел ко мне, и мы уже привычно пожали друг другу руки.

 Здравствуй, Алекс, сейчас поедем на конюшню, подберём тебе лошадей.

 Хорошо, спасибо. А я, по твоему совету, нанял слугу, который будет меня сопровождать.

 Правильно сделал, как говорится один в поле не воин!

Твою дивизию! Я чуть не поперхнулся, и с удивлением глянул на попутчика. О, как! Интересно. И тут же сказал в ответ:

 Ну да один и в доме горюет, а двое и в поле воюют.

Теперь уже Розенкранц взглянул на меня широко открытыми глазами:

 Ты знаешь такие старые пословицы? Удивительно! Мой отец знал их превеликое множество и очень часто их применял. Я, наверное, и половины из них не запомнил.

А у меня мысли завертелись хороводом Это что же получается, в параллельных мирах есть какие-то точки соприкосновения? Не говоря уже о том, что люди и животные везде похожи друг на друга, так ещё и пословицы одни и те же! Такое впечатление, что я не в другом мире, а в другом времени!

Конюшня стражи располагалась недалеко от городских ворот и занимала немного места.

Мы прошли внутрь, где в стойлах стояли лошади. Запах навоза и лошадиного пота сразу ударил в нос. Для меня, как городского жителя, это было не совсем приятно, но и не вызывало совсем уж негативной реакции. И я бы даже сказал запах не был неожиданным! Такое впечатление, что это мне было знакомо!

Пока я рассматривал животных, Розенкранц переговорил с кем-то из обслуги, и нам вывели пару лошадей во двор.

Мы вышли вслед за ними.

 Вьючная вам понадобится?  спросил Иваниванович.  Я бы на твоём месте не брал. Лишняя лошадь лишние заботы. Продуктов вам много брать не надо, вещей тоже. Заночевать будет где. В крайнем случае пару вьюков можно приторочить к сёдлам, на скорости это никак не отразиться.

Мы подошли поближе к животным. Мне показалось, что кони немного меньше наших. Не монгольские, конечно, лошадки, но и не великаны. Хотя Какой из меня спец.

Подойдя к гнедому коню, я вдруг неожиданно для себя провёл рукой по его шее, на что тот в ответ покачал головой.

 А есть чем угостить?  обратился я к служащему конюшни.

Тот полез в карман и подал мне морковку.

 Его зовут Беркут, а второго коня Буян.

О, как! Ну что же с выбором лошади для меня было всё понятно. А на Буяне поедет «Круглый»

Беркут быстро схрумкал морковку и потянулся за добавкой.

 Нет-нет, приятель, хорошего понемногу,  я улыбнулся и погладил коня.

 А как ты держишься в седле?  тем временем спросил Иваниванович,  а то может привык к экипажам да каретам,  заулыбался он.

Да, вопрос конечно интересный.

 Да ты знаешь, верхом не ездил давно,  решил почти не врать я.

А что я мог ещё сказать? Катание на пони в детстве это конечно не верховая езда, но другого опыта у меня не было.

Нам быстро оседлали коней. Розенкранц легко вскочил на Буяна. Было видно, что для него это было привычным делом.

Подойдя к Беркуту, я сунул ногу в стремя и ухватившись одной рукой за гриву, а второй за заднюю луку седла, с разворота, одним быстрым движение оказался на лошади.

Твою дивизию! Это как?!

Руки тем временем привычно ухватили поводья. Блин, это что, какая-то мышечная память? А откуда она у меня?

 Да ты лихой наездник!  заулыбался начальник караула.  Ну что проедемся немного. И он направил своего коня к городским воротам.

Я тронулся следом за ним. Все мои движения были автоматическими. Такое впечатление, что кто-то другой управляет конём. И тут мне на ум пришли слова Владимира Николаевича, что в этом мире я буду себя чувствовать, как будто всю жизнь прожил здесь. Наверное, навыки верховой езды достались мне при переносе сюда. Хорошо, что авария на это не повлияла! Ну что же, ещё одной проблемой меньше.

Мы рысью проехали ворота, и отъехав немного от городских стен пустили лошадей галопом.

Чёрт возьми, как классно!

И улыбаясь во весь рот, я вдруг запел:

По военной дороге         Шел в борьбе и тревоге         Боевой восемнадцатый год.         Были сборы недолги,         От Кубани до Волги        Мы коней поднимали в поход.

Упс Да что ж такое! Я скоро сам себя бояться буду! Как эта песня, вернее марш, всплыли в моей голове? Может когда-то и слышал, но сам бы не вспомнил ни за что!

Иваниванович придержал Буяна и с удивлением посмотрел на меня.

Мы поехали шагом.

 Алекс, ты всё время меня удивляешь! Иногда ты делаешь, или говоришь такое, что я просто в растерянности. Откуда ты столько всего знаешь, и что это за песню ты сейчас пел?

 Это конармейский марш. Когда-то давно его пели наши предки.

 Никогда не слышал. А откуда ты родом?

Я задумался А почему бы и не рассказать ему немного о себе. Что я из другого мира можно и не говорить, а про браслет и моё поручение сказать можно. И начал я издалека

 Послушай Иваниванович, разреши мне называть тебя просто Иваном? Такое имя более привычно для меня. Если конечно это ни как тебя не обидит.

Розенкранц резко остановил коня и уставился на меня.

 Вот-вот,  сказал он, опять ты говоришь странные вещи. И я не понимаю, как это приходит тебе на ум. Дело в том, что так меня в детстве называла мама. Только она! Никто и не когда больше так меня не называл! Хорошо, если тебе так привычнее, можешь так ко мне обращаться, но ты не ответил на мой вопрос.

Мы тем временем развернули лошадей и поехали к городу. И пока мы доехали до ворот, я рассказал Ивану обо всём, не упоминая про свой мир. Показал ему и браслет, вид которого привёл его в изумление.

 Послушай, Алекс, по моему мнению, ты недостаточно серьёзно относишься к этому поручению. Давай доедем до караулки, и я кое-что тебе расскажу.

Мы спешились за воротами, передали лошадей одному из стражников и зашли в кабинет начальника караула. Иван достал бутылку своего замечательно вина, наполнил стаканы, и мы уселись за стол.

 Даже не знаю с чего начать,  отпив из стакана проговорил Иван. История с браслетом странная. Никому его больше не показывай! Очень похоже, что принадлежит он высокопоставленному магистру. И как тебе его могли дать не понятно. Я тебе рассказывал вчера, что за места в высшем совете идёт борьба, думаю, что твоя история часть этой интриги. Когда-то давно, мой отец служил в столице в окружении генерала Барлоу, который командовал войсками в нашей провинции. И вот тогда, несколько магистров, инсценировали покушение на короля Альберта, отца нынешнего короля Адриана, обвинив в этом военных. Так же они обвинили двоих магистров высшего круга, в том, что те знали о покушении, но ничего не сделали, чтобы его предотвратить.

Назад Дальше