Загадка народа-сфинкса. Рассказы о крестьянах и их социокультурные функции в Российской империи до отмены крепостного права - Алексей Владимирович Вдовин 19 стр.


102

Панаев В. И. Идиллии. СПб., 1820. С. VI.

103

Там же. С. VIII.

104

Вацуро В. Э. Русская идиллия в эпоху романтизма. С. 520.

105

Панаев В. И. Идиллии. С. XIV.

106

Там же. С. XVI.

107

Вацуро В. Э. Русская идиллия. С. 532.

108

[Вацуро В. Э.] От бытописания к «поэзии действительности» // Русская повесть XIX века. История и проблематика. Л., 1973. С. 207208.

109

Там же. С. 209.

110

Панаев В. И. Иван Костин. С. 9.

111

Полевой Н. А. Избранные произведения и письма. Л., 1986. С. 370.

112

Полевой Н. А. Избранные произведения и письма. С. 381.

113

Плечова Н. П. Идиллия в русской прозе 184050‐х годов. Дис.  канд. филол. наук. Псков, 2007. С. 26.

114

Майков В. Н. Литературная критика. М., 1985. С. 343344.

115

Там же. С. 388.

116

Н. П. Плечова вплотную подходит к объяснению широкого распространения и популярности идиллического модуса в 1840‐е гг., но отсутствие социологической оптики не позволяет ей дать исчерпывающее объяснение (Плечова Н. П. Идиллия в русской прозе 184050‐х годов. С. 3335).

117

См. об этом: Журавлева А. И. Ранние статьи А. А. Григорьева как источник книги В. В. Виноградова «Школа сентиментального натурализма» // Время и текст: историко-литературный сборник. СПб., 2002. С. 181185.

118

Жанна в прямом смысле слова пастушка, так как пасет коров. Пасторальный роман Санд «Волынщики» (1853), хотя и был переведен на русский в 1854 г., уже не вызвал такого интереса.

119

См. об этом: Gramm M. The Politics of George Sand Pastoral Novels // George Sand Today. Proceedings of the Eighth International George Sand Conference Tours 1989 / Ed. by D. A. Powell. N. Y.; Boston; London; Lanham, 1992. P. 167179; Crummy M. I. Mythologizing the Peasant: Social Control in Honoré de Balzacs Scènes de la vie de campagne and in George Sands Pastoral Novels: Ph.D. dissertation. Stanford University, 1992; и др.

120

См.: Holland K. Literary Contexts of Triangular Desire: Natalie and Alexander Herzen as Readers of George Sand // Russian Literature. 2007. Vol. 61.  12 (January February). P. 175205.

121

Кронеберг А. Французская литература. Последние романы Жорж Санд // Современник. 1847.  1. Январь. Отд. III. С. 8788.

122

Белинский В. Г. Собрание сочинений: В 9 т. Т. 3. М., 1978. С. 328.

123

Примечательно, что под пером позднего Белинского и Кронеберга Жорж Санд в своих «сельских романах» предстает если не как реалистка, то как протореалистка, в то время как во Франции эти произведения критиковались за идеализм и сентиментализм.

124

[Гаевский В. П.] Обозрение русской литературы за 1850 г. // Современник. 1851. Т. 25.  12. Отд. III. Критика. С. 5556. Сам автор в момент написания (18481849) характеризовал ее как «повесть в совершенно новом роде: опыт простонародной русской, сермяжной идиллии» (Письмо Д. В. Григоровича Н. Сатину // Русская мысль. 1902.  12. С. 166).

125

Эдельсон Е. Н. Отечественные записки в 1850 г. // «Современник» против «Москвитянина»: Литературно-эстетическая полемика первой половины 1850‐х годов / Под ред. А. В. Вдовина, К. Ю. Зубкова и А. С. Федотова. СПб., 2015. С. 66.

126

«Картины г. Григоровича хороши потому, что они проникнуты тем идиллическим элементом, который должен составлять характеристическую особенность простонародных произведений» (Де‐Пуле М. Ф. Повести и рассказы Григоровича // Русское слово. 1860.  3. Критика. С. 34).

127

«Современник» против «Москвитянина». С. 379.

128

Противопоставление идеализации и идиллии, скорее всего, восходит у Анненкова к Гегелю, который в «Лекциях по эстетике» опровергал мнение, «будто наилучшей почвой идеала является идиллическое состояние, так как в нем совершенно отсутствует раздвоение. <> Какими бы простыми и первобытными ни были идиллические ситуации, <> эта простота представляет столь малый интерес по своему подлинному содержанию, что не может быть признана истинной основой и почвой идеала» (Гегель Г. В. Ф. Лекции по эстетике. Т. 1. С. 248).

129

Так, например, уже в 1860 г. в упомянутой рецензии на собрание сочинений Григоровича Де-Пуле оперирует анненковским понятием идеализации скорее в нейтрально-положительном смысле: «Ни одно произведение Григоровича не проникнуто такой идеализацией, местами натянутой, как Рыбаки. Изолировав своих героев от целого мира, поместив их на привольных берегах Оки, автор оторвался от простонародной почвы и дал свободный простор своей фантазии; художественно-картинная обстановка помогла идеализации» (Де-Пуле М. Ф. Повести и рассказы Григоровича. С. 36).

130

«In falsely identifying himself with the rustic commoner, in other words, the privileged aesthete helped to ward off associations of guilt brought about by glaring contrasts in real social conditions. <> Pastoral fantasy proved useful as a balm for the troubled political unconscious of the Russian landowner» (Ely C. This Meager Nature: The Landscape and National Identity in Imperial Russia. DeKalb, 2009. P. 44).

131

«The universalist, ahistorical, and erotic aspects of the traditional and neoclassical pastoral had been discarded, but the countryside was still connected to visions of unspoiled nature, simple and genuine human relationships, and the innocence of youth. This interpretation of rural Russia offered elites the imagined experience of a cleansing and reawakening to their innate native sensibilities, which seemed to have been lost in the urban, Europeanized environment in which they spent so much of their time» (Ibid. P. 124125).

132

Такие причины популярности повестей о дворянском детстве предложил Э. Вахтель: Wachtel A. B. The Battle for Childhood: Creation of a Russian Myth. Stanford, 1990.

133

Alpers P. What Is Pastoral? P. 6869.

134

Spivak G. Ch. Can the Subaltern Speak? // Marxism and the Interpretation of Culture / Ed. by С. Nelson, L. Grossberg. Basingstoke, 1988. P. 271313.

135

В этом я следую социологическому пониманию агентности, см.: Гидденс Э., Саттон Ф. Основные понятия в социологии. 2‐е изд. М., 2019. С. 4348.

136

Фуко М. Герменевтика субъекта: Курс лекций, прочитанных в Коллеж де Франс в 19811982 учебном году / Пер. с фр. А. Г. Погоняйло. СПб., 2007. С. 393394; McGushin E. Foucaults theory and practice of subjectivity // Michel Foucault: Key Concepts / Ed. by D. Taylor. Durham, 2011. P. 130134.

137

Fludernik M. The Fictions of Language and the Languages of Fiction: The Linguistic Representation of Speech and Consciousness. London; N. Y., 1993. P. 227256.

138

Rancière J. Proletarian Nights: The Workers Dream in Nineteenth-Century France / Transl. by J. Drury. London, 2012. P. 2223.

139

Ibid. P. 2527.

140

Мишле Ж. Народ. М., 1965 (Серия «Литературные памятники»). С. 118.

141

Мишле Ж. Народ. С. 120.

142

Moon D. The Russian Peasantry 16001930: The World the Peasants Made. London; N. Y., 1999. P. 2.

143

См. о нем: Rebecchini D. The Success of the Russian Novel, 1830s 1840s // Reading Russia. A History of Reading in Modern Russia / Ed. by D. Rebecchini, R. Vassena. Milan, 2020. Vol. 2. P. 141.

144

Впервые этот аспект отмечен в: Fanger D. The Peasant in Russian Literature. P. 241242. См. также недавнюю статью К. Осповата о пишущем и политически мыслящем крестьянине Савве Пурлевском: Осповат К. Поэзия демократии: Стихотворный язык и политическое воображение крестьянства в «Вестях о России» и «Воспоминаниях» Саввы Пурлевского // Новое литературное обозрение. 2023.  4. С. 89108.

145

Ткачев П. Н. Принципы и задачи реальной критики // Он же. Кладези мудрости российских философов. М., 1990. С. 493, 504.

146

О взглядах и принципах Ткачева см.: Зубков К. Ю., Б. Ш. Ткачев Петр Никитич // Русские писатели 18001917 / Гл. ред. Б. Ф. Егоров. Т. 6. СПб., 2019. С. 221225.

147

Ткачев П. Н. Разбитые иллюзии // Он же. Люди будущего и герои мещанства. М., 1986. С. 162163.

148

Ткачев П. Н. Разбитые иллюзии. С. 164.

149

Там же. С. 169.

150

Там же. С. 176.

151

Там же. С. 265.

152

Ткачев П. Н. Разбитые иллюзии. С. 282.

153

Rancière J. Mute Speech: Literature, Critical Theory, and Politics / Transl. by J. Swenson. N. Y., 2011. P. 4350.

154

Ibid. P. 60. В качестве яркого литературного примера Рансьер приводит многостраничное описание собора Парижской Богоматери в одноименном романе Гюго. Трактуемое как квинтэссенция новой экспрессивной поэтики, оно означает, что немой камень становится эквивалентным Слову, т. е. обладает собственным языком, который нужно расшифровать. При этом сам роман не отсылает к своему референту собору и не может быть сведен к нему; стиль романа больше не зависит от изображаемого в нем предмета (Ibid. P. 5355).

155

Rancière J. Mute Speech. P. 125, 117, 107.

156

См. об этом: Вайсман М., Вдовин А., Клигер И., Осповат К. Введение. «Реализм» и русская литература XIX века // Русский реализм XIX века: общество, знание, повествование / Отв. ред. М. Вайсман, А. Вдовин, И. Клигер, К. Осповат. М., 2020. С. 566.

157

Rancière J. Mute Speech. P. 5859.

158

Так полагает Ф. Джеймисон: Jameson F. Antinomies of Realism. London, 2011. P. 2744.

159

Rancière J. The Politics of Aesthetics: The Distribution of the Sensible / Ed. and transl. by G. Rockhill. N. Y., 2004. P. 1213.

160

«The distribution of the sensible describes a certain epistemic link between politics and aesthetics that encompasses not only what constitutes legitimate political claims and proper subjects of art but also the way these two fields intertwine to constitute and reconstitute themselves along with the communities they represent <> The sensible is also a shared space that is common to the members of the community» (Brant D. Distribution of the Sensible // Understanding Rancière, Understanding Modernism. London, 2017. P. 236).

161

Ibid. P. 237.

162

Диди-Юберман Ж. Сделать наглядным / Пер. с фр. Е. Смирновой. https://prostory.net.ua/ua/krytyka/491-sdelat-naglyadnym-rendre-sensible (дата обращения 09.10.2023). Постулируя, что «народ» как целостность не существует и всегда распадается на группы, страты, субъектов, философ настаивает на тщательном разграничении репрезентации как символического образа и репрезентации как мандата/представительства.

163

Там же.

164

См. об этом: Коцонис Я. Как крестьян делали отсталыми. Сельскохозяйственные кооперативы и аграрный вопрос в России 18611914. М., 2006.

165

См.: Veraldi D., Cushman S. Paralepsis // The Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics. Princeton, 2012. P. 997.

166

Шмид В. Нарратология / Изд. 2‐е, испр. и доп. М., 2008; Кожевникова Н. А. Типы повествования в русской литературе XIXXX вв. М., 1994; и др.

167

Hamburger K. Die Logik der Dichtung. Stuttgart, 1957.

168

Cohn D. Transparent Minds: Narrative Modes for Presenting Consciousness in Fiction. Princeton, 1978.

169

Ibid. P. 89.

170

Fludernik M. The Fictions of Language and the Languages of Fiction: The Linguistic Representation of Speech and Consciousness. P. 46.

171

Ibid. P. 227228.

172

Ibid. P. 451.

173

«prototypically human existents, who can perform acts of physical movements, speech acts and thought acts, and their acting necessarily revolves around their consciousness, their mental center of self-awareness, intellection, perception, and emotionality» (Fludernik M. Towards a «Natural» Narratology. 2nd ed. London; N. Y., 2002. P. 19).

174

Palmer A. Social Minds in the Novel. Columbus, 2010. P. 9.

175

Ibid. P. 11, 22.

176

Palmer A. Fictional Minds. Lincoln, NE, 2004; Herman D. Introduction // The Emergence of Mind: Representation of Consciousness in Narrative Discourse in English / Ed. by D. Herman. Lincoln, NE, 2011. P. 812. В свою очередь, сторонники классической нарратологии критикуют когнитивистов. См. рецензию В. Шмида на книги А. Палмера (Шмид В. Перспективы и границы когнитивной нарратологии (По поводу работ Алана Пальмера о «fictional mind» и «social mind») // Narratorium [электронный журнал]. 2014.  1 (7). http://narratorium.rggu.ru/article.html?id=2633109 (дата обращения 10.03.2023)).

177

Григорович Д. В. Сочинения: В 3 т. М., 1988. Т. 1. С. 86.

178

Григорович Д. В. Сочинения. Т. 1. С. 94.

179

Phelan J. Narrative as Rhetoric: Technique, Audiences, Ethics, Ideology / Theory and Interpretation of Narrative Series. Columbus, OH, 1996. P. 8283, 219. Основы такого понимания приема заложил еще Ж. Женетт (Женетт Ж. Фигуры. М., 1998. Т. 2. С. 211).

180

Herman D. Introduction. P. 79.

181

Как полагает Х. П. Эббот, пресловутую нечитаемость («темноту») чужих сознаний на практике очень сложно поддерживать, так как наш мозг (а в литературе нарратор) по умолчанию настроен придавать смысл и связность всему, что воспринимает (Abbott H. P. Unreadable Minds and the Captive Reader // Style. 2008. Vol. 42.  4. P. 463).

182

Herman D. Introduction. P. 10.

183

Herman D. Introduction. P. 11.

184

Ibid. P. 13.

185

Ibid. P. 1314.

186

В главе 4 я называю две эти модели по-другому топосами инаковости и идентичности, поскольку приведенные там примеры выходят далеко за пределы речи и мышления крестьян в область крестьянского жизненного уклада и народной культуры. Оба названия комплементарны и дополняют друг друга, подсвечивая разные стороны этого сложного феномена.

187

В качестве альтернативы можно было бы назвать ее «теорией Якушкина»  в честь Павла Якушкина, знаменитого безупречным умением выглядеть крестьянином и успешно собирать фольклорный и этнографический материал (см.: Кучерская М. А. Переодевание в народный костюм в истории русской этнографии // Археология, этнография и антропология Евразии. 2019. Т. 47.  1. С. 127136).

188

Григорович Д. В. Сочинения. Т. 1. С. 94.

189

Там же. С. 136.

190

Palmer A. Social Minds. P. 10.

191

Palmer A. Fictional Minds. P. 9498, 113115. Чувства Палмер вслед за известным нейробиологом А. Дамасио определяет как приватные, а эмоции как публичные проявления ощущений.

192

Применительно к прозе Достоевского эта проблематика рассмотрена мной в статье: Вдовин А. В. Достоевский и рефлексы головного мозга: «Записки из подполья» в свете открытий И. М. Сеченова // Русский реализм XIX века. С. 431451.

193

Palmer A. Social Minds. P. 2829. Под диспозициями Палмер понимает широко распространенный в жизни и литературе феномен, когда интерпретатор толкует поведение Другого, апеллируя к его предрасположенностям, не задумываясь об их истинности или ложности.

194

Например, вслед за Флудерник Палмер на огромном массиве примеров показывает, что нарративный пересказ мыслительного акта был в разы более распространенным нарративным приемом создания субъективности персонажа в третьеличных повествованиях, чем несобственно-прямая речь/мысль, как считала Д. Кон (Palmer A. Fictional Minds. P. 5585).

195

См. об этом важнейшую работу: Somoff V. The Imperative of Reliability: Russian Prose on the Eve of the Novel, 1820s 1850s. Evanston, 2015.

196

Современник. 1854.  23.

197

Анненков П. В. По поводу романов и рассказов из простонародного быта // «Современник» против «Москвитянина»: Литературно-эстетическая полемика первой половины 1850‐х годов / Под ред. А. В. Вдовина, К. Ю. Зубкова, А. С. Федотова. СПб., 2015. С. 361.

198

Развернутый комментарий к терминологии Анненкова см.: Там же. С. 751759.

199

Анненков П. В. По поводу романов и рассказов из простонародного быта. С. 364.

200

Об идеологии и экспедициях Общества см.: Найт Н. Наука, империя и народность: Этнография в Русском географическом обществе, 18451855 гг. // Российская империя в современной зарубежной литературе: Антология / Сост. П. В. Верт, П. С. Кабытов, А. И. Миллер. М., 2005. С. 155198.

201

Ср., например, резкий ответ обозревателя «Москвитянина» Б. Н. Алмазова: Алмазов Б. Н. «Современник» 1854 года. 3‐й и 4‐й // «Современник» против «Москвитянина»: Литературно-эстетическая полемика первой половины 1850‐х гг. С. 452466.

202

См., например, его статью «О мысли в произведениях изящной словесности» (1855).

203

Об этой редко упоминаемой статье см.: Балуев С. М. П. В. Анненков художественный критик о национальных школах живописи // Известия РГПУ им. А. И. Герцена. 2009. Вып. 92. С. 228233.

Назад Дальше