«БИСМИЛЛАХ» В МУСХАФЕ
Фразы «бисмиллах» («с именем Аллаха»), которые встречаются перед каждой сурой в нынешнем Мусхафе, не являются частью Корана, и были написаны позже для обозначения границ между сурами. В Коране имеется всего две фразы «бисмиллах». Первая находится в начале группы аятов, которая именуется сурой Фатиха (14-й наджм). Другая фраза «бисмиллах» находится в суре Намл (144-й наджм) в начале письма пророка Сулеймана, написанного царице Сабы (Савской). Мы путем нумерации наджмов, отличили их друг от друга.
ПОРЯДКОВЫЕ НОМЕРА АЯТОВ
В первых текстах Корана аяты не имели свои порядковые номера. Однако в нынешних Мусхафах порой одно предложение разделено на отдельные части от одной до десяти частей и в итоге имеет нумерацию в виде 10-и аятов; также иногда десять предложений, параграф или целая часть показаны в виде одного аята.
В связи с тем, что чтение пронумерованных предложений переносит внимание читателя от текста к числам и усложняет понимание самого текста, мы в своем смысловом переводе не стали нумеровать аяты в их начале в виде «1-», а предпочли нумеровать аяты в самом начале в виде степени: «
2
1/96, Алак/1-587/2, Бакара/114-115ПРИМЕЧАНИЯ
Как было отмечено выше, Коран это ясная книга, облегченная для понимания, ниспосланная как самый прекрасный тафсир/разъяснитель. Он не нуждается в раскрытии смысла, объяснении, толковании кем-либо другим.
В примечаниях данного смыслового перевода мы привели для читателей термины и исторические факты. Наши примечания не направлены на пояснение Корана, а сообщают читателям то, что находится на заднем плане.
ЯСНЫЙ ЯЗЫК ПОВЕСТВОВАНИЯ
В этом исследовании мы постарались по возможности отразить каждое слово на русском языке, включая самые прекрасные имена Аллаха (Асма-и-Хусна), все слова, которые не имеют аналогичных слов в русском языке и чаще всего используются в арабском варианте, были так же переведены и представлены с правильным значением. Поэтому выражение некоторых слов несколько расширилось. Однако это и есть правильный подход. В объяснениях самых прекрасных имен Аллаха (Асма-и-Хусна) это будет более заметным.
В этом труде, слова, которые не переводятся с арабского на русский и используются так же, как в русском языке, были использованы аналогично. Например, такие слова, как аят, джинн были так же написаны, как «аят», «джинн», и т. д.
В этом труде, для того чтобы сделать текст более понятным, все подлежащие и дополнения, выраженные местоимениями, нами были заменены на имена собственные и существительные; то есть лицо или предмет, на которое указывает местоимение, были написаны открыто. Например, фраза в исходном тексте «Он сказал», основываясь на смысл, была написана, как «Аллах сказал».
ПОНИМАНИЕ И НЕПОНИМАНИЕ КОРАНА
Исходя из вышесказанного, для того, чтобы человек мог понимать Коран и пользоваться им, есть принципы, которым он должен следовать, о которых мы узнаем из самого Корана:
Прежде всего, разум читающего Коран человека должен быть чистым (мутаххар), то есть должен очиститься от вредных мыслей, от предрассудков религиозных сект и течений (мазхаб, машраб, тарикат).
Читающий Коран должен сторониться своих дьявольских мыслей; обращаясь к Корану, должен находить в нем ответы на свои вопросы касающиеся аятов; должен подходить объективно к прочитанному; должен просить Аллаха открыть ему смысл и дать понимание аятов.
Нужно следовать правильной очередности (тартиль) аятов Корана. Коран нужно читать последовательно по наджмам; два разных наджма не должны смешиваться; нужно иметь ввиду, что между ниспосланными друг за другом наджмами иногда проходили целые недели, месяцы и даже годы, и они не имеют между собой никакой связи.
Определенная тема должна изучаться, основываясь не на один аят, а все аяты Корана (лучше всего, собранные в порядке их ниспослания), касающиеся данной темы. Это будет способствовать правильному пониманию и изучению данной темы в широком смысле. Например, тот, кто хочет изучить тему «иддат» (время, которое женщина должна провести в безбрачии после развода или смерти ее мужа), сможет лучше понять данную тему прочитав все связанные с этим аяты Корана (наджмы: 450, 452, 514 и 601).
Также, относительно тем и событий заднего плана, описанных в Коране, необходимо принимать во внимание присущность терминов и положений к местным условиям.
Например, в Коране рай и ад описаны исходя из географических условий арабской местности; ад описан, используя пример жары и огня, которые считаются самыми мучительными в этой местности; рай описан самыми желанными в этой местности условиями (зеленые деревья, сады с текущими водами, прохладные тени крон, и т. д.) Несмотря на то, что во многих местах на планете одежда защищает от холода, в случае арабской местности об одежде сказано, как о чем-то, что защищает от жары: «Он сделал одежду, которая защищает вас от жары и сделал одеяния, которые уберегают вас от вашей же ярости». (Нахл/81; 306-й наджм). Это означает, что если Коран был бы ниспослан народу, который живет в холодной и влажной местности, то описания рая и ада были бы совсем другими, а так же одежда была бы описана словами «охраняющая вас от холода», а не от жары.
Таким же образом растения и животные, упомянутые в тексте Корана, даны в пример, учитывая географические особенности аравийского полуострова. Обращенное к арабскому народу предложение в Коране: «Разве не видят они, как был создан верблюд?», для индуса звучало бы совсем иначе: «Разве не видят они, как был создан слон?»
Так же во многих аятах Корана, подразумевая политические, торговые и военные положения в Мекке и Медине, используются такие особые термины, как риба, зихар, ила, талак, никах, и т. д., озвучены частные имена, как Абу Лахаб, Зейд, и т. д., озвучены названия походов и битв, таких как Бадр, Ухуд, Хандак, Хунайн, Табук, а также есть название соглашения Худайбия. Знание этих терминов на энциклопедическом уровне будет способствовать лучшему пониманию Корана. Мы постарались указать их в примечаниях.
Чтение Корана таким образом будет способствовать вере людей и направит их к рушту (самому надежному пути, обретение истинного пути, разумное поведение, умственной и духовной зрелости, быть достаточно зрелым для обретения благ). Приведет людей к правильному сознанию различения (фуркан способность отличать доброе от злого, красивое от ужасного), станет исцелением от психических заболеваний, спасением против невзгод и переживаний, светом против темноты, и даже станет душой/жизнью личности и всего общества. Таким образом, человек и общество избавятся от гнили в каждой области.
Я призываю всех приверженцев Корана ознакомить человечество с Кораном. Это является долгом веры и совести. Верю, что, если представить Коран человечеству в чистом виде, все разумные люди толпами и группами будут входить в религию Аллаха, и религия Ислам повторно проявит себя религией, которую жаждут люди, что и соответствует действительности.
С пожеланием и надеждой познания Корана и обучения его другим
Хаккы ЙЫЛМАЗСура Алак
МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 1[1]
12)
35)
Твой Господь выше тех людей, которые считают себя великими. Твой Господь, который научил посредством карандаша (калем).[4] Он научил человека тому, что он не знал.
(1/96, Алак/1-5)Наджм: 2[5]
68)
9,10)
салят11,12)
саляттакву13)
14)
саляту(1/96, Алак/6-14)Наджм: 3
15,16)
17)
18)
19)
саляту (1/96, Алак/15-19)Сура Калам
МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 4
1)
калем2)
маджнуном3,4)
ахлак(2/68, Калам/1-4)Наджм: 5
58)
9-16)
[тратящим время впустую/не желающим делать добро/вредящим/образующим повреждения](2/68, Калам/5-16)Наджм: 6[12]
1724)
2529)
3032)
«Горе нам! Поистине, мы были преступниками, которые возомнили себя фараонами; будем надеяться, что Господь наш даст нам вместо этого нечто лучшее; поистине мы обращаем всю свою надежду на нашего Господа».33)
(2/68, Калам/17-33)Наджм: 7
34)
35)
(2/68, Калам/34-35)Наджм: 8
36)
37,38)
39)
40)
41)
42)
43)
(2/68, Калам/36-43)Наджм: 9
44)
45)
46)
47)
48)
49)
50)
51)
52)
(2/68, Калам/44-52)Сура Муззаммиль
МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 10
14)
кроме короткого времени; иногда в течении половины ночи, иногда меньше, иногда больше этого5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
(3/73, Муззаммиль/1-11)Наджм: 11
12)
13)
14)
(3/73, Муззаммиль/12-14)Наджм: 12
15)
16)
17)
18)
19)
(3/73, Муззаммиль/15-19)Наджм: 13
20)
закят, налог, которую как долг перед своей верой от души дают верующие, для распространения религии Аллаха, для поддержание его, для того чтобы держать на ногах салят(3/73, Муззаммиль/20)Сура Муддассир и Фатиха
МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 14
1,2)
Фатиха 17
3)
47)
8-10)
(4/74, Муддассир/1-2+Фатиха/1-7+Муддассир/3-10)Наджм: 15
1114)
15)
16)
17)
1825)
Отныне он погиб. Какую меру он определил! Опять он погиб. Какую меру он определил!2630,30-37)
Того, кто говорит: «Коран это слова от человека», Я скоро прислоню к Секару. Знаешь ли ты, что такое Секар? Он не держит посредине и не уничтожает. Для человека/кожи он делает необычные плиты, питает жажду, видим издалека, он есть знамение. Над секаром есть девятнадцать/множество увещевателей для людей, для тех из вас, кто хочет пройти вперед/опередить или остаться позади/отстать».31)
3235)
(4/74, Муддассир/11-37)Наджм: 16
38,39)
40,41)
Спрашивают они у грешников:
42)
43)
44)
45)
48)
49)
50,51)
Они словно напуганные дикие ослы, убегающие от льва то вправо, то влево.52)
53)
54)
55,56)
(4/74, Муддассир/38-56)Сура Таббат
МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 17
1)
2)
3,5)
(6/111, Таббат/1-5)Сура Таквир
МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 18
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8,9)
10)
11)
12)
13,14)
(7/81, Таквир/1-14)Наджм: 19
1521)
Арш22)
Ваш товарищ не является безумцем/тем, кого поддерживают тайные силы.23)
Клянемся, все, что он увидел в ясном горизонте, увидел без отрицания в сердце, без уклонения и заблуждения в глазах.24)
25)
26)
27,28)
29)
(7/81, Таквир/15-29)Сура Ала
МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 20
15)
68)
9,10)
11)
12)
13)
1417)
18,19)
(8/87, Ала/1-19)Сура Лэйл
МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 21
14)
57)
8-11)
12)
13)
1416)
1721)
(9/92, Лайль/1-21)Сура Фаджр
МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 22
14)
14)
5)
(10/89, Фаджр/1-4, 14, 5)Наджм: 23
6-13)
подобного которому не было сотворено в городах(10/89, Фаджр/6-13)Наджм: 24
1516)
1720)
2123)
24)
25,26)
(10/89, Фаджр/15-26)Наджм: 25
2730)
(10/89, Фаджр/27-30)Сура Духа и Инширах
МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 26
Духа1-3)
4,5)
68)
9,10)
11)
Инширах 14)
Ведь из-за него у тебя трещала спина.5,6)
7)
8)
(11/93, Духа/1-11+12/94, Инширах/1-8)Сура Аср
МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 27
13)
(13/103, Asr/1-3)Сура Адият
МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 28
15)
6)
7)
8)
9-11)
(14/100, Адият/1-11)Сура Кавсар
МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 29
1)
2)
салят3)
(15/108, Кавсар/1-3)СУРА ТАКАСУР
МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 30
1,2)
3,4)
5,6)
7)
8)
(16/102, Такасур/1-8)Сура Маун
МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 31
1)
2,3)
47)
саляту (17/107, Маун/1-7) СУРА КАФИРУНМЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 32
1)
2)
3)
464)
5)
6)
(18/109, Кафирун/1-6)Сура Филь
МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 33
1,2)
35)
Он послал им аяты наджмами/бедствие за бедствием, беспокоил их совесть и искоренил/уничтожили их.(19/105, Филь/1-5)Сура Фалак
МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 34
15)
(20/113, Фалак/1-5)Сура Нас
МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 35
16)
(21/114, Нас/1-6)Сура Ихлас
МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 36
1)
2)
3)
4)
(22/112, Ихлас/1-4)Сура Наджм
МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 37
1)
2)
3)
4)
5)
6,7)
И обладатель потрясающих сил, обладатель высшего ума, Тот, Кто установил власть, есть властитель самого высшего горизонта.8,9)
Потом этот обладатель потрясающих сил, обладатель высшего ума, Тот, Кто установил власть, приблизился, и сразу после этого друг за другом снизошли аяты наджмами/группами. Один раз приблизился на расстояние до длины двух луков, в другой раз приблизился еще ближе.10)
Он, обладатель потрясающих сил, обладатель высшего ума, Тот, Кто установил власть, властитель самого высшего горизонта,14)
возле последнего вишневого дерева15)
рядом с ним было достойное место пребывания внушил Своему рабу то, что внушил16)
вишневое дерево покрывало то, что его покрывало.11)
Сердце раба не счел ложью то, что он видел.12)
Разве вы сомневаетесь в том, что он видел?/ Разве вы боретесь с ним по поводу того, что он видел?13)
Клянемся, он еще видел его в другой раз, при нисхождении.17)
Не уклонилось его зрение и не затерялось.18)
Клянемся, он видел самое большое знамение/знак его Господа.1521)
Арш22)
Ваш товарищ не является безумцем/тем, кого поддерживают тайные силы.23)
Клянемся, все, что он увидел в ясном горизонте, увидел без отрицания в сердце, без уклонения и заблуждения в глазах.24)
25)
(23/53, Наджм/1-18, Таквир/15-25)Наджм: 38
19,20)
21)
22)
23)
24)
25)
26)
27)
28)
Хакк(23/53, Наджм/19-28)Наджм: 39
29)
30)
(23/53, Наджм/29-30)Наджм: 40
31,32)
кроме мелких проступков33)
34)
35)
36)
37)
38)
«Правда в том, что ни один грешник не понесет греха другого грешника.39)
«Правда в том, что для человека лишь то в чем он усердствовал.40)
И скоро будет известно его усердие.41)
Затем он получит воздаяние сполна.42)
Несомненно, последнее возвращение будет только к Господу твоему.43)
Несомненно, именно Он заставляет смеяться и плакать44)
Несомненно, именно Он умерщвляет и оживляет45,46)
Несомненно, когда Аллах планирует создать, это Он создает пару; мужчину и женщину из одного семени/спермы.47)
Несомненно, другое творение тоже является только Его делом.48)
Несомненно, это Он дает богатство и засыпает благами49)
Несомненно, Он является Господом Ширы/знания, сознания.(23/53, Наджм/31-49)Наджм: 41
50)
51)
52)
53)
54)
55)
56)
57)
58)
59)
60)
61)
62)
(23/53, Наджм/50-62)Сура Абаса
МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 42
1,2)
3,4)
Откуда знать тебе, может он тоже очистится, может примет наставление, и наставление будет полезно для него.57)
Что касается того, кто видит себя выше всех потребностей, несмотря на то, что ты не в ответе за то, что он не очищается, ты обращаешься к нему.8-10)
Однако! Тот, кто с знанием, любовью, уважением, с трепетом бежит навстречу к тебе; ты спокойно отдаляешься от него, думая, что дело, которым ты занят, более благое.(24/80, Абаса/1-10)Наджм: 43
1116)
(24/80, Абаса/11-16)Наджм: 44
17)
18)
19)
20)
21)
22)
23)
24)
25)
26)
2732)
3336)
37)
38,39)
40,41)
42)
(24/80, Абаса/17-42)Сура Кадр
МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 45
1)
2)
3)
4,5)
Селам (Мир, Здравие, Безопасность)! [61]
(25/97, Кадр/ 15)Сура Шамс
МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 46
1-10)
ибо Аллах на генном уровне установил, внушил человеку такие способности, как заблуждаться и беречь себя/грешить или находиться под защитой Аллаха нафс11)
12)
13)
14,15)
Господь их подвергнул их изменению, разрушению и сравнял их с землей.
(26/91, Шамс/1-15)Сура Бурудж
МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 47
13)
12)
13)
14)
15)
велика Его слава/16)
(27/85, Бурудж/1-3, 1216)Наджм: 48
17,18)
4,5)
6)
7)
8,9)
(27/85, Бурудж/17-18, 49)Наджм: 49
10)
11)
19)
20)
21,22)
(27/85, Бурудж/10-11, 1922)Сура Тин
МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 50
13)
46)
потому что для них есть нескончаемая награда7)
8)
(28/95, Тин/1-8)Сура Курайш
МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 51
1,2)
3,4)
Бейт(29/106, Курайш/1-4)Сура Кариа
МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 52
1)
Кариа2)
кариа3)
кариа4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
(30/101, Кариа/1-11)Сура Кияма
МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 53
I)
2)
нафс3)
4)
5)
6)
7-10)
11)
12)
13)
14,15)
16)
Не двигай своим языком, чтобы ускорить это!17)
Несомненно, собирание и объединение того, чего ты совершил и не совершил, является Нашим делом.18)
В таком случае, когда мы будем собирать то, что ты совершил и не совершил, ты смотри, как они собираются!19)
После этого раскрытие с доказательствами того, что ты совершил и не совершил, является Нашим делом».20,21)
22)
23)
24)
25)
2630)
31)
32)
33)
34,35)
36)
37)
38)
39)
40)
(31/75, Кияма/1-40)Сура Хумаза
МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 54
1)
2,3)
4)
5)
6,7)
8,9)
(32/104, Хумаза/1-9)Сура Мурсалят
МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 55
17)
8)
9)
10)
1113)
14)
Что сообщило тебе о том, чем является «День различения»!?