Как же грабители установили этот вирус?
Думаю, так же, как и спрятали баллоны в статуе.
Чопра пришел к единственному возможному выводу.
У них был свой человек в музее.
Причем очень давно, скажу я вам. Должно быть, они потратили некоторое время, чтобы выскрести эту дыру в Кали.
МакТэвиш рассеянно похлопал себя по бокам.
Неприятно это признавать, но эти ребята знают толк в своем деле. Мы имеем дело с бандой терпеливой, хитроумной, располагающей немалыми деньгами.
Настойчивая мысль, которая крутилась у Чопры в голове, теперь обрела очертания.
Почему же охранники «Форс Ван», стоявшие у входа в галерею, их не остановили?
Потому что грабители, как только оказались в зале, сразу заперли двери изнутри. Эти чудо-двери еще специально поставили на время выставки. Обшиты стальными панелями толщиной в пятнадцать сантиметров. Стоило ворам запереть их, и нашим друзьям из «Форс Ван» их было не открыть. Власти-то думали, что если будет нападение, то с переднего входа, и даже если клоунов из «Форс Ван» одолеют, бифитеры задраят люки и дождутся подкрепления. Когда они обнаружили дыру в задней двери, было уже слишком поздно.
Чопра покачал головой:
Столько усилий! А украли лишь один предмет.
Таков был план, Чопра. Они несколько месяцев планировали эту авантюру с единственной целью украсть корону.
Почему ее?
Вы знаете почему.
Из-за «Кохинура».
МакТэвиш кивнул.
И остается вопрос на миллион долларов Куда они делись, когда покинули этот зал? Как только витрину разбили, весь музей перекрыли. Джха говорит, что всех, кто был в музее, задержали и обыскали. Каждый угол прошли с металлоискателем. Он, может, и болван, но я уверен: если бы корона была на территории музея, он бы ее нашел.
Куда же испарились грабители?
Это большая загадка. Может, зададим этот вопрос их сообщнику из музея, когда его отыщем?
Чопра стал вспоминать предыдущий вечер. Мотор его памяти зажужжал, фокусируясь на лицах людей, которые окружали его в галерее. Учитывая, что за раз пускали только двадцать посетителей, он сделал вывод, что в зале находилось двадцать три человека, включая двух бифитеров и экскурсовода Кочара. Вспомнил, как услышал хлопки и увидел быстро расползающееся облако газа. На этом все оборвалось пока он постепенно не пришел в себя, зарывшись лицом в красный ковер, на котором потерял сознание. Как он ошалело озирался, когда его взгляду предстало на первый взгляд непостижимое зрелище разбитая витрина. Затем чьи-то грубые руки подняли его, когда охранники «Форс Ван» хлынули в галерею сквозь дыру в двери.
Он поставил пленку воспоминаний на паузу и перемотал назад.
Он вспомнил, как заходил в галерею, рядом шелестело шелковое сари Поппи, в ноздри ударил шлейф ее духов. Он вспомнил затянутый рассказ Кочара, скучающие лица бифитеров, когда они думали, что на них никто не смотрит. Вспомнил, как листал путеводитель и нагнулся, чтобы поближе разглядеть «Кохинур»
И внезапно в голове его возникло лицо человека, которого он узнал за мгновение до взрыва. Вместе с лицом из глубочайшей ямы памяти вынырнуло и имя.
Булбул Канодия.
* * *
Чопре нужно было повидать еще одного человека до ухода из музея.
Кабинет директора музея располагался на втором этаже восточного крыла здания за галереей кураторов. Он постучал в дверь и вошел, не дожидаясь ответа.
Профессор П. К. Патнагар сидел за тиковым столом, обхватив голову руками.
На самом столе творился бумажный апокалипсис. На углах, опасно накренившись, покачивались башни томов в кожаных переплетах. С белых стен грозно смотрели дипломы и сертификаты в рамках. Сверху громко трещал потолочный вентилятор. Измученного вида помощник в очках на серебряной цепочке кружил вокруг профессора, как встревоженный мотылек.
Но, сэр, я ведь его спросил. Мистер Джха повел себя очень грубо! Он сказал, что, если еще раз я попадусь ему на глаза, он меня арестует, подвесит в камере вверх тормашками и будет бить по пяткам!
Я же говорил тебе, Гаеквад. Ведь говорил же? Говорил, что ничего путного из этого не выйдет!
Но, сэр, я точно помню, как вы говорили, что выставка драгоценностей короны откроет музею новые возможно
Нам конец, Гаеквад, нам конец! Почему ты посоветовал мне согласиться на это безумие? Ты безмозглый идиот, первостатейный тупица!
Но, сэр, это же вы
Гаеквад, у меня голова разболелась. Принеси мне воды с лаймом.
Измученный помощник, казалось, хотел начать спорить, но лишь кивнул. Он поспешно вышел из кабинета, оставив Чопру наедине с подавленным ученым.
Чопра покашлял.
Профессор Патнагар?
Профессор поднял голову. У него был высокий выпуклый лоб с залысинами, как у Шекспира, с зачесанным поперек него пучком седых волос разной длины. Обвисшие усы болтались над влажными губами.
Патнагар встал. Его тело походило на груду вешалок, облаченных в костюм на несколько размеров больше.
Кто вы? взбеленился он. Один из этих мордоворотов Джха? Мне больше нечего вам сказать. Я вам не карманник с Чор-Базара. Я бакалавр, магистр, доктор философии, член Индийского королевского общества и бывший гендиректор индийского управления по вопросам археологии. Я выпускник университета Гувахати и почетный профессор Ливанского института человечества. Я член Королевского географического общества в Лондоне. Я написал три книги, сэр, и одну из них даже опубликовали. Так что не думайте, что можете припугнуть меня. Я рассказал уже все, что знаю. С сухого леса листья не соберешь, любезный. Я все сказал.
Профессор, я не связан с Джха и его спецподразделением «Форс Ван». Моя фамилия Чопра, я самостоятельно расследую похищение короны. Мне нужно задать вам несколько вопросов.
Вопросы! Опять вопросы! вышел из себя Патнагар. Вся моя жизнь свелась к вопросам. Сначала бесконечные допросы от Джха. Потом журналисты! Это что, сезон охоты на честного человека, сэр? Вы хоть знаете, что я не могу и шагу ступить из этих стен! Эти падальщики из прессы ждут меня не дождутся. Они уже лагерь разбили у моего дома. Не успокоятся, пока не отгрызут последний кусок плоти с моих костей. И все ради чего? Я ученый. Я не вожусь с похитителями драгоценностей и не знаю, где эта ваша чертова корона.
Я хотел спросить у вас не о короне, профессор. Мне нужно узнать, нанимали ли вы новых сотрудников после того, как объявили о выставке в музее?
Блестящий лоб Патнагара исказился от ужаса.
Вы подозреваете, что кто-то из моих сотрудников нечист на руку? Это, кажется, называется «свой человек»?
Чопра кивнул.
Этого не может быть! Всех тщательно проверяли.
И все-таки
Что ж, вам нужно обратиться в отдел кадров, но в последнее время мы наняли немало новых сотрудников. Понимаете, годами нами пренебрегали, но когда в Нью-Дели одобрили выставку в нашем музее, им пришлось раскошелиться. Музей должен был стать лицом Индии, сэр. Сверкающим образом нашего древнего наследия. Настоящим сокровищем, ценным самим по себе. Великолепные кадры для иностранных кинохроник, понимаете ли.
Да, сэр, понимаю. Можете ли вы поручить отделу кадров выдать мне список людей, которые начали здесь работать после объявления о выставке?
За Чопрой открылась дверь, показался измученный ассистент со стаканом воды с лаймом, который он протянул профессору.
Патнагар рухнул в кресло и угрюмо уставился на листик мяты, плавающий в стакане.
Я правда верил, что выставка даст музею вторую жизнь. Нынешняя молодежь вообще не ценит прошлое. Эти дети даже не подозревают, какое у нас удивительное культурное наследие. Да если бы они могли оторваться от своих масала-фильмов[8], ночных клубов и прочей лабуды! И с каждым днем их память становится все короче. Представляете, на днях я слышал, как один малолетний балбес спрашивал у друга, почему все так повернуты на «маленьком лысом парне в простыне»? Вот до чего мы докатились? Это цена за превращение в сверхдержаву? Ах, какой грандиозный корабль дураков!
Профессор?
Патнагар махнул рукой в сторону помощника.
Гаеквад сделает все, что нужно.
* * *
Чопра вернулся в главную галерею и увидел, что вокруг Ганеши собралась толпа криминалистов МакТэвиша и все над чем-то смеялись. Когда он подошел поближе, толпа расступилась.
Ганеша сидел на мраморном полу перед восковым королевским семейством. Его хобот обвивал голову принца Чарльза.
Чопра посмотрел наверх и убедился, что восковой принц Уэльский был жестоко обезглавлен.
Ганеша! сурово сказал он.
Расслабьтесь, Чопра, это случайно. Не стоит заморачиваться!
Он повернулся и увидел, что к нему стремительно приближается МакТэвиш. Рыжеволосый мужчина потягивал колу из банки.
Ваш маленький звереныш хотел получше изучить лицо красавчика принца Чарльза. Но малыш не рассчитал силенок.
МакТэвиш поравнялся с Чопрой, и лицо его вдруг стало серьезным.
Кстати, я только что взглянул на список посетителей, которые присутствовали в галерее Тата в момент ограбления. Представьте, как я удивился, обнаружив там некоего А. Чопру. Почему вы не сказали, что были там в момент происшествия?
А вы не спрашивали.
МакТэвиш скривился.
Чопра, я человек прямолинейный. Но если хотите валять дурака, я тоже начну. Например, попрошу дружбанов из «Форс Ван» еще раз взглянуть на удостоверение, которое вы мне показали. Или попрошу отдать мне вот эти бумажки, что вы держите в руке.
Чопра пристально смотрел на МакТэвиша, чувствуя, что кровь прилила к щекам. Затем он кивнул.
Вы правы. Мне стоило сразу сказать. Извините.
МакТэвиш грозно взглянул на Чопру и расплылся в улыбке:
Извинения приняты. А теперь скажите мне вот что я посмотрел протокол вчерашних допросов. Несколько посетителей галереи сказали, что слышали высокочастотный визг, прежде чем потеряли сознание. Вы тоже его слышали? Вы не упоминали о нем в допросе Джха.
Чопра понял, что криминалист прав. Он забыл про странный звук, который услышал, когда его уже окутало облако газа, звук, от которого свело зубы и зачесались ладони.
Да, вы правы, я тоже его слышал. А что? Это важно?
Может быть. У меня есть одна гипотеза.
Повисла пауза, мужчины оценивающе разглядывали друг друга.
Знаете, Чопра, как говорил мой папаша, вы темная лошадка, наконец произнес МакТэвиш.
Чопра нахмурился.
В каком смысле?
Я не понимаю, что у вас на уме, шотландец с причмокиванием отхлебнул из банки. Слышали о Скунском камне?
Чопра покачал головой.
Веками его использовали при коронации шотландских королей, но в XIII веке англичане его утащили. Почти семь столетий они держали камень у себя. Но в конце концов им пришлось его вернуть. Вот, кажется, и ваш «Кохинур» вернулся домой. Как бы то ни было, не думаю, что когда-нибудь он покинет эти берега.
Самая редкая ртица в мире
Чопра возвращался по пробкам, и мозг его тщательно обрабатывал бездну новой информации, которую он получил. Он знал, что когда МакТэвиш поделится своими открытиями с Рао и Бомбертоном, они сделают тот же вывод, что и Чопра. Они начнут искать подставного сотрудника музея. Довольно быстро они получат от отдела кадров тот же список, что и он.
Чопра понимал, что если Рао станет применять свои обычные методы, то рано или поздно кто-то признается в краже вне зависимости от того, совершал ли он на самом деле преступление. И в результате либо они выйдут на настоящих преступников, либо Рао просто принудит кого-то оклеветать Гаревала.
Ради славы заместитель комиссара Рао ни перед чем не остановится. Но был и другой момент.
Чопра был уверен, что видел в галерее Тата Булбула Канодию. Пока он не знал, как именно он связан с ограблением, да и связан ли вообще.
Однако у него была веская причина подозревать его.
Больше десяти лет назад Чопра арестовал Канодию. Тот управлял магазинчиком украшений в особой экономической зоне Санта-Круз неподалеку от участка Сахар. До Чопры дошли слухи, что Канодия уже не просто торговец драгоценностями, а еще и мелкий скупщик украденных украшений. Чопра сразу же начал расследование.
За этим последовал арест, Канодию приговорили к двум годам тюрьмы. С тех пор Чопра ничего о нем не слышал. Канодия был лишь очередным преступником, которого он поставил на барахлящий конвейер индийского правосудия.
Но теперь ему нужно было выяснить о Булбуле все. Он не сомневался, что Рао и Бомбертон проверят всех, кто находился в галерее в момент ограбления. Тогда сразу вскроется и прошлое Канодии. Чопра хотел разобраться с Канодией до того, как Рао до него доберется. Он хотел допросить Булбула, глядя ему в глаза. Он верил, что сможет понять, лжет ли тот или говорит правду. И надеялся, что так выяснит, участвовал ли в этом Гаревал.
Но сначала ему нужно было выяснить, что происходило с продавцом ювелирных изделий после того, как их дороги последний раз пересеклись. Ему нужно было достать старое дело Канодии и свежие сведения о нем. А с этим мог помочь его прежний помощник младший инспектор Рангвалла.
Температура на улице поднялась выше тридцати градусов. Чопра включил в фургоне кондиционер, тот загудел на заднем плане, и машина плавно покатилась по Барристер-Нат-Пай-роуд, возвращаясь из восточной части города обратно на западную сторону.
Он спокойно проехал через окраины центральных районов Дадар и Матунга, затем его надежный «Тата-Венчур» помчался по магистрали Сион-Бандра-Линк-роуд и свернул на Западное скоростное шоссе. По многочисленным эстакадам он доехал до Сахара, где свернул на недавно открывшуюся надземную дорогу.
Чопра барабанил пальцами по рулю, мысли его витали вокруг дела.
Ганеша вытянул хобот из-за сидений и постучал им по панели управления. Слоненок полюбил радио. Ему особенно нравилось слушать новые музыкальные каналы с бесконечным потоком танцевальных номеров из болливудских фильмов. Чопра знал, что это заслуга его жены. Поппи обожала старомодные мюзиклы и заразила своей страстью их юного подопечного.
Чопра с недоумением наблюдал, как Ганеша наслаждается музыкой, прикрывает глаза, хлопает ушами в ритм и описывает хоботом круги в воздухе, словно он толстокожий маэстро, дирижирующий неистовой мелодией.
Иногда это было уж слишком, и Чопра переключался на Всеиндийское радио или, ещe лучше, на обзоры крикетных матчей. Подопечный на это обычно обижался, отворачивался от Чопры, вставал к нему задом и долго дулся.
Они подъехали к полицейскому участку Сахар, как раз когда из пристроенного гаража, кряхтя и фыркая, выезжал видавший виды служебный синий грузовик, в кузове которого обливались по́том несколько мрачных полицейских. Чопре на секунду стало любопытно, куда они направляются.
Он давно не заезжал в участок и не ожидал увидеть такие перемены в Стране чудес. Кажется, кто-то недавно подмел терракотовую плитку во дворе, которую безжалостное солнце осветлило до бледно-розового цвета. У салунных дверей участка годами, словно часовой, стояла пальма в горшке, она даже подхватила что-то вроде хронического грибка, отчего сбросила почти все листья. Но теперь на ее месте стояла композиция с цветущими растениями. С цветами желтыми делониксами, розовыми бугенвиллиями и ярко-красным гибискусом все заиграло новыми красками, и воздух наполнился приторной сладостью.
Дикая свинья, которая давно повадилась приходить во двор после обеда ради объедков из ланч-боксов, теперь в замешательстве глядела на цветы, словно пытаясь запомнить подробности для доклада высшему начальству.
Чопра шагнул сквозь салунные двери.
Он ощутил, что тоска сдавила ему грудь, как и всегда, когда он вспоминал двадцать с лишним лет, которые провел во главе этого форпоста. Он всегда воспринимал это место именно как форпост островок справедливости в огромном море порока, в которое, как иногда казалось, превратился Мумбаи.