Клятва дракона, или Строптивая невеста - Черникова Любовь 4 стр.



Ада кивнула и продолжила.

 К тому моменту дело шло к ужину, и я изрядно проголодалась. Но в центре меня не пустили ни в одно заведение, представляешь? Сказали, выгляжу неподобающе. Я уверяла, что мне есть, чем заплатить, но они все равно не соглашались! А те окаменевшие фекалии мамонта так и таскались за мной следом. Ржали, как больные лошади, над моим позором. А потом у меня, как специально, заурчало в животе

Северянка тяжело вздохнула и, поморщившись, многозначительно на меня посмотрела.

 Да уж. Представляю, какую пищу для насмешек это дало зарвавшимся придуркам.

 Верно! Тогда я просто поймала извозчика и попросила отвезти меня в какое-нибудь приличное заведение недалеко от Южной станции. Такое, где вкусно накормят, и цены не кусаются.

 И он завез вас в Рабочий Городок,  неожиданно вклинился в разговор Батмор.

 Не знаю, но еда здесь и правда оказалась недурна. Мне понравилось. Все было хорошо, пока в эту же таверну не завалилась компания Микаэля. Эти выродки рахитичного кашалота снова принялись издеваться надо мной. Смеялись над тем, что я такая высокая. Потешались над моей одеждой, а потом выкрали сумку и стали требовать от меня оскорбительные вещи за ее возвращение. Я дочь ярла Хедвина и не могла им этого спустить!  Сверкнула яростью во взгляде северянка.

 Ты бросилась в драку?

 Нет. Оскорбила их в ответ, а в драку бросились они. Оказались не такими терпеливыми, как я.  Ухмыльнулась она почти весело.

 Мать Всего Сущего! А ведь это дети столичных аристократов. Все стихийные маги Скривилась я.  Какой позор! О чем они только думали, преследуя иноземку по всей столице?

 Стая бешеных собак это, а не дети. Таким, как они, следовало бы вырвать зубы прежде, чем загрызут кого-нибудь насмерть,  выразил мнение Батмор, останавливая двуколку рядом с большим черным дилижансом, на борту которого красовалась эмблема Академии ветра и штормов.

А рядом с дилижансом стоял человек, при виде которого мое настроение тут же взлетело к небесам.

 Дядя Ал закричала было я радостно, но увидев, что он не один, исправилась:  Эшшер Нетт, как же я рада вас видеть!

Алан Нетт, преподаватель с папиного факультета, который не раз бывал у нас в гостях, завидев меня, тоже расплылся в улыбке.

 Миррэ Блэкрок! Знакомьтесь, девочки, это Миррэ Блэкрок из пансиона Терезы Великодушной. Вы будете учиться в академии вместе. Миррэ, это Лисэль Конрадайн и Хвояна Хольц,  представил он мне их.  А внутри прячется Юми Ло.

 Приятно познакомиться!  вежливо ответила Лисэль.

Род Конрадайн по праву входил в десятку самых влиятельных в Ониксовых Скалах. Герцог Конрадайн был советником властителя, а передо мной стояла его младшая дочь, о которой судачили даже в нашем пансионе.

Стройная, высокая. С копной светло-русых волос, заплетенных в свободную косу. Ее дорожный наряд сидел безупречно и выглядел так, будто бы только что из ателье. Лисэль была сильной стихийницей, которая, по слухам, уже постигла управление молниями, а еще самой завидной невестой Ониксовых Скал. Ей прочили брак с одним из драконов правящего рода.

 Привет!  Помахала нам Хвояна.

Судя по необычному ярко-голубому цвету глаз и синему оттенку волос, которые только у лица оставались пепельно-русыми, прочим стихиям девушка предпочитала воду. А имя у нее было необычное Хвояна. Оно скорее подошло бы колдунье из Древнелесья. Впрочем, и выглядела девушка так, что я бы не засомневалась, что она уроженка тех мест.

Длинные волосы Хвояна заплетала в две косы, а еще одна украшала голову, точно венок. Одевалась она в традиционную одежду народов с берегов Струны. Надо сказать, довольно экзотично для моего глаза. Даже экзотичнее, чем была одета северянка.

Пока я рассматривала будущих одногруппниц, дядя Алан заглянул в какой-то список.

 Так. Осталось дождаться Адальбьёрг Хедвин, и

 Адальбьёрг уже здесь, и Ей нужна помощь целителя!  спохватилась я.

 Что случилось?  Лисэль тут же заглянула в двуколку.

Я быстро представила всем Аду и пересказала краткую версию нападения, умолчав только об артефакте, который мне подарила Грымза. Ада понятливо ни словом о нем не обмолвилась.

 Уму непостижимо! Куда смотрят родители этих недорослей!  сокрушался дядя Алан.  Посиди здесь, я приведу целителя.

Долговязый и нескладный, он умчался к зданию с характерной чашей и распростертой над ней «лечащей дланью», источающей свет.

 Миррэ, ты запомнила кого-нибудь из нападавших? Знакома с ними?  поинтересовалась Лисэль.

 Нет, но их главаря называли Микаэлем. А еще одного, мелкого и суетливого, дразнили Занозой.

Я описала нападавших, как смогла, а Ада дополнила упущенные мной детали, рассказав, какой магией они пользовались, и какие приемы предпочитали в бою.

 Я прослежу, чтобы виновные были наказаны,  с самым серьезным видом пообещала нам Лисэль.

Почему-то у меня не возникло сомнений, что так оно и будет.

 Благодарю.  Криво улыбнулась Ада, стараясь не слишком показывать, что страдает.

 Девочки, что у вас произошло?  Из окна дилижанса вдруг выглянула совсем юная девичья мордашка.

Испуганный взгляд широко распахнутых глаз, чуть приоткрытый ротик, неожиданно короткая стрижка, обрамляющая лицо. Вот только глаза сияли глубокой синевой, а волосы уже приобрели цвет морской волны полностью.

Вот это да! Очень сильная магичка родом из устья Струны! В ней прямо чувствуется близость к морской стихии.

 Хватит прятаться, Юми! Выйди и познакомься с одногруппницами. Это Миррэ и Адальбьёрг.

 Я боюсь шепнула девушка и снова спряталась.

Мы переглянулись, а затем я оставила девочек и забралась в дилижанс.

 Привет, Юми! Я Миррэ.

 Я знаю. Мне хорошо слышно, что происходит снаружи,  ответила Юми, почему-то снова шепотом.

 Ты сказала, что боишься. А чего именно?

В общем-то, после нападения на Аду, не стану отрицать, что ночью на улицах столицы не так уж и безопасно, но все же станция охраняется, и здесь достаточно светло

 Я боюсь, что от волнения не совладаю с магией. Дури у меня много, а контроль хромает,  поделилась она по-свойски, явно повторив чьи-то слова.

Я хихикнула.

 «Усмирять дар» в вашем пансионе не учили?

 Учили. Только у меня это из рук вон плохо получалось. Вот и переживаю. Я когда волнуюсь, совсем не могу сдерживаться.

Девушка тяжело вздохнула.

 А ты не волнуйся!  Улыбнувшись, я положила ей на плечо руку.

 Думаешь, не стоит?  Уставилась она на меня с надеждой.

 Думаю, это бесполезно. Волнуйся или нет, а придется нам всем непросто.

Озвучив свои тайные мысли, я вдруг осознала, что права.

До этого момента я старательно прятала их даже от самой себя. Радовалась отбытию из пансиона, предвкушала новую свободную жизнь, но подспудно опасалась, что все будет не так радужно, как я себе нафантазировала. И то, что только что случилось, яркий тому пример. Ведь это тоже были те, с кем нам придется столкнуться в академии. Что, если там все парни, такие же, как они?

Мысль меня совершенно не обрадовала. Оставалось надеяться, что там есть и такие, как муж моей сестренки. Ренгольд Холлвард был для меня идеалом мужчины и мужа, и я втайне мечтала, что когда-нибудь тоже найду себе такого верного и надежного спутника жизни.

Дядя Алан вернулся вместе с пожилой крепкой женщиной в целительской робе. Она принесла с собой чемоданчик со снадобьями и притирками, но даже его не открыла. Только заявила хриплым баском, бегло осмотрев Аду:

 Да тут два ребра треснуло! Многочисленные ушибы, и это только навскидку! И на ауре следы от удара стихийной магией. Нет, ей точно нужно в целительскую хоть на полчаса заглянуть. Все поправим, она восстановится денька за три при строгом соблюдении рекомендаций, конечно.

 Составишь подруге компанию?  с надеждой поинтересовался дядя Алан.

 Конечно! Батмор, довезешь нас до целительской?  спросила я, снова забираясь в двуколку.

Дядя Алан, вздохнул с облегчением и уточнил суть своей просьбы:

 Мне не желательно отлучаться, а то ночь уже. Нужно за вами присматривать, мало ли что

 Не беспокойтесь, эшшер Нетт. Мы справимся.  Подмигнула я ему по-свойски.

Батмор остановил двуколку у самого крыльца целительской, и мы помогли Аде выбраться.

 Батмор, передай эшшери директору мою искреннюю благодарность за подарок,  попросила я.  И расскажи подробно о нападавших. Может, она сумеет призвать их к порядку?


Распрощавшись с возницей, мы поковыляли в целительскую. Повреждения Ады оказались куда серьезней, чем мы думали. Стоило ей выйти из двуколки, как она едва не потеряла сознание от боли и магического истощения. Одной бы мне вряд ли удалось ее удержать, но помогла целительница. Тронулись в путь мы не через обещанные полчаса, а только через два с половиной. Когда лечение было закончено, я поинтересовалась, сколько мы должны.

 Нисколько!  сухо ответила целительница.  Счет будет выставлен Академии ветра и штормов, а уж они, если посчитают нужным, спросят компенсацию с родителей.

Надавав рекомендаций, каких-то пузырьков и порошков, целители выпроводили нас. Позевывая украдкой, мы побрели к дилижансу, уже запряженному шестеркой лошадок. На козлах сидел кучер, а рядом в нетерпении расхаживал дядя Алан.

 Ну наконец-то!  воскликнул он при виде нас.  Как ты себя чувствуешь, Хедвин?

 Куда лучше, чем когда мы впервые встретились,  пошутила Ада.

Она и правда теперь держалась ровно и дышала нормально, не морщась от каждого вдоха и слова.

 Вот и хорошо! Садитесь скорее, надо ехать. Мы уже сильно отстали от графика.

И правда, время приближалось к полуночи, о чем нам рассказали часы на высокой башне. По слухам такие имелись на каждой станции «Бюро путешествий». Как только мы с Адой забрались внутрь, дилижанс тронулся. Юми и Хвояна уже спали, привалившись друг к другу. Лисэль сидела наособицу и дремала, откинув голову на спинку сиденья, но услышав нас, приоткрыла глаза и едва заметно кивнула, поздравляя с исцелением.

 Добрых снов!  буркнула Ада и тут же задремала, вымотанная непростым днем.

А мне так быстро уснуть не давали впечатления, которых я с лихвой успела хлебнуть за этот день. За окном ничего толком видно не было, зато внутри горел маленький магический светильничек, и я рассматривала девочек, каждая из которых была одета по-разному. Мелькнула невольная мысль: «А только я тут в форме пансиона, да?»

Мерная тряска, скрип колес, цокот подков все это постепенно меня убаюкало. Проснулась я от толчка и поняла, что дилижанс остановился, а снаружи кто-то спорит с дядей Аланом. Отодвинув занавеску, я зажмурилась от яркого света оказывается, уже наступило утро! В тот же миг дверь дилижанса распахнулась, и внутрь забрались еще две кучерявые шатенки, которые даже не пытались вести себя тихо.

 Эй, сони, счастье проспите!  воскликнула одна, обведя всех нас задорным взглядом.

 Какое еще такое счастье?  недобрым голосом проворчала разбуженная слишком рано Ада.

 Как это какое? Знакомство с сестренками Дюштрассе, конечно!

 Сомнительное счастье, какое-то проворчала Ада, смерив их недовольным взглядом, и снова закрыла глаза.

А я вытаращилась на близняшек Нет, все-таки на двойняшек во все глаза. Девушки были так похожи, и все же очень разные. Начиная с одежды, выражения лиц, и заканчивая манерой говорить и плавностью движений. Хотя пожелай они сами, и отличить их друг от друга стало бы той еще задачкой.

О кузинах третьей или четвертой воды и об их потенциальных успехах в магии тверди мне еще в раннем детстве все уши прожужжали. Стоило навестить родственников Дюштрассе, и те тут же принимались макать в грязь лицом мою маму, пока отец не запретил ей брать меня к дедушке с бабушкой в гости.

Мне тоже не нравились ни жалостливые взгляды, ни сочувственные вздохи. И особенно моменты, когда каждый встречный-поперечный родственник стремился пособолезновать моей маме. Как будто я не пустышкой родилась, а вовсе мертвой, прости Мать Всего Сущего! Но, пожалуй, противнее всего было, когда, посочувствовав маме, родственники принимались нахваливать кузин прямо при мне. В общем, посещение родни превратилось в неприятную обязанность, так что запрет отца меня совершенно не расстроил.

А теперь те самые двойняшки Дюштрассе, мои конкурентки за внимание родни по матери, стояли передо мной и улыбались. Я испытала смешанные чувства. С одной стороны, захотелось щелкнуть их по носу, тем, что я больше не пустышка, и в то же время я банально испугалась. Сама не знаю, чего именно? Возможно того, что не смогу соответствовать высоким стандартам Дюштрассе? Или того, что так и останусь пустышкой в их чайно-карих глазах?

Но мне не впервые приходилось смотреть в лицо собственным страхам, я и на этот раз не отвела взгляда.

 Представьтесь, как подобает, эшшери,  призвал сестер к порядку дядя Алан.

 Я Виллдэ. Это значит дикая.

 А я Волдэ. Это значит правило.

Прозвучало это с некоторым вызовом. Девочки в дилижансе переглянулись и тоже стали представляться. Дажа Ада ради такого случая соизволила проснуться. Очередь дошла до меня и, поборов внутреннее смятение, я криво усмехнулась.

 А я Миррэ. Миррэ Блэкрок. Это значит справедливая, рассудительная,  добавила в тон кузинам.

Звучало странновато, но у Дюштрассе действительно была такая традиция.

 А еще смелая и самоотверженная, даже не сомневайтесь,  добавила вдруг Ада дополнительные значения моему имени.

Виллдэ недоверчиво уставилась на меня.

 Да ладно! Ты та самая Миррэ?  выдала она изумленно.

 Но ты же пустая!  прямолинейно выпалила Волдэ.

 Какая глупость! Разве в академию пригласили бы пустышку?  простодушно заметила Хвояна.

 Девушки, вам не кажется, что для воспитанниц пансионов вы все слегка невоспитанны?  заметила Лисэль.

 А что такого я сказала?  приняла это на свой счет Виллдэ.

 Назвать родственницу пустой при малознакомых людях, по-твоему, вежливо?  Хмыкнула Хвояна, которая и сама только что отличилась.

 Это не я назвала, это ты и Волдэ!  возмутилась Виллдэ.

 Но это правда! Все знают, что Миррэ Блэкрок родилась без магии попыталась оправдаться Волдэ, захлопав длиннющими густыми ресницами.

 Тогда как я оказалась в этом дилижансе?  Я наигранно задумалась, едва сдерживаясь от гнева.

Вот опять! Стоит кому-то из Дюштрассе оказаться поблизости, как они начинают меня доставать!

 Ну Может, это твой отец подстроил?  понизив голос, на полном серьезе предположила Виллдэ.

 А кто у тебя отец, Миррэ?  вдруг спросила Хвояна.

 Герцог Блэкрок же!  простодушно откликнулась Волдэ.  Он в академии деканом служит. Мог все так провернуть, что Миррэ взяли.

То же самое говорили завистливые девчонки в пансионе, но почему-то именно слова кузин меня задели. Я даже подскочила с сиденья и выпалила:

 Какая ерунда! У меня высший балл по тестированию! Да меня наша Грымза в боевые маги записала!

В себя я пришла, когда Ада настойчиво потянула меня за руку. Оказывается, я стояла над сестрами, сжимая кулаки и сопя, как разъяренный як.

Сестрички Дюштрассе переглянулись.

 Да ладно!

 Не может быть!

 А покажи!

 А что ты умеешь?

Потребовали они наперебой.

 Так, девочки! Стоп! Миррэ не станет вам демонстрировать свои навыки хотя бы потому, что это запрещено адепткам первого курса,  вступился за меня дядя Алан.  Усаживайтесь, и едем дальше. Мы должны уже час как быть у переправы. Там пересядем на транспорт, более приспособленный для путешествий по степи, и нас ждут несколько дней дороги. Советую найти общий язык за это время.

Закинув сумки двойняшек в отделение для багажа на крыше, дядя Алан присоединился на козлах к вознице. Кажется, он провел там всю ночь. Кузины Дюштрассе заняли места напротив меня и без зазрения совести принялись рассматривать.

Назад Дальше