Высоко-высоко - Кулакова Юлия 2 стр.


Он положил кольцо в карман, быстро собрал остальное в шкатулку и поставил ее на место. Затем понял, что проголодался, быстро помчался на кухню и съел все до последней крошки. Тут и пришла бабушка.

Бабушка имела все тот же растерянный вид. Сирилу даже стало немного страшно.

 Внучек,  сказала бабушка,  там из соседнего дома вышла девочка в красивом платье, та, что недавно приехала, и тебя спрашивает. Сходи, погуляй. Только курточку накинь: похолодало сегодня!

Сирил быстро сбегал в свою комнату переодеться, сделал вид, что не расслышал про курточку  какой же мужчина боится холода!  и выскочил на улицу.

Лили-Мария уже была там.

 Где же ты был?  нетерпеливо спросила она.  Я уже в садик вышла и твоей бабушке сказала, что тебя жду!

 Прости,  смущенно ответил он.  Не обижайся, я тебе подарок принес.

 Подарок?  Лили-Мария всплеснула руками.  Какой?

Сирил от волнения никак не мог попасть рукой в собственный карман. Наконец ему удалось достать кольцо.

 Ой какое!  радостно вскрикнула девочка.  Только оно большо-ое

 А ты его на два пальца надень,  посоветовал Сирил.

Лили-Мария сделала так, как он сказал, и полюбовалась:

 Красиво. Только так я не смогу в мячик играть. Я знаю, знаю! Помоги мне надеть его на цепочку!

Через минуту кольцо висело на груди Лили-Марии, и дети радостно гоняли мяч, визжа на всю округу.

Вдруг подул холодный ветер, да не прохладный, вырвавшийся откуда-то из ранней весны, как накануне, а пронизывающий, который бывает только поздней осенью. Лили-Мария вскрикнула, ее носик в мгновение покраснел, и она задрожала.

 Взрослые называют это плохой погодой. А по мне так просто ветер,  сказал Сирил, жалея, что не взял куртку самое время было бы накинуть ее на плечи девочки.  Сейчас он прекратится, и будем дальше играть и согреемся.

 Меня вчера учили, как будет на иностранном языке «хорошая погода» и «плохая погода»,  еле выговаривая слова, сказала Лили-Мария.  Только я уже не помню. И на каком языке тоже не помню

Небо с небывалой скоростью заволокли тучи, и пошел холодный дождь.

 Лили-Мария, скорее домой!  закричали с лестницы соседнего дома.

 П-п-прости,  сказала Лили-Мария, неуклюже чмокнула Сирила в щеку и побежала на голос.

 Сирил!  позвала бабушка.

 Иду,  вздохнул мальчик и направился к двери, радуясь про себя, что бабушка не вышла раньше.

В зале работал телевизор. Перепуганный диктор сообщал, что, вопреки всем прогнозам, ожидается резкое похолодание.

 Уже похолодало,  проворчал Сирил, растирая коленки.

На улице внезапно стало светлее. Сирил подошел к окну и на всякий случай протер глаза: за окном валил снег!

 Бабушка!  крикнул он.  Бабушка, где мои зимние вещи? Я хочу лепить снеговика!

 Сначала в душ, высохнуть и согреться!  скомандовала бабушка, подталкивая его в сторону ванной комнаты.  После обеда выйдешь!

 После обеда снег растает,  захныкал мальчишка.

 Не растает,  уверенно сказала бабушка.  Да и Лили-Мария вряд ли сейчас выйдет!

Слова про Лили-Марию успокоили Сирила. Он отправился под душ, а потом, в халате и теплых носках, уселся к телевизору смотреть мультфильмы. Бабушка включила отопление, а с кухни пахло пирогом.

После обеда они вместе нашли его вещи, и Сирил, который всегда хотел стать великаном, впервые в жизни обрадовался, что не так уж и вырос с зимы. И даже ботинки почти не жали, и можно было идти на улицу, чтобы оставить побольше следов на свежем снегу.

 Ветер улегся, цветущие ветви деревьев были покрыты настоящими снеговыми сугробами, Сирил решил не подходить близко.

 Сирил!  послышался голос Лили-Марии.

Девочка бежала к нему в ярко-розовой зимней курточке, похожая на розу с торта, который ему подарили на день рождения месяц назад.

 Ура!  закричал мальчик.  Ура! Давай лепить снеговика!

 Давай,  сказала девочка.  Только вот

Она протянула ему подаренное кольцо:

 Мне родители не разрешили. Сказали, что такие подарки дарят только взрослые, а ты еще маленький и не должен такое дарить.

 Ничего я и не маленький, -пробурчал Сирил.

 Ладно, давай лепить,  засмеялась Лили-Мария. Она сняла перчатку, взяла снег, покомкала его в руке и запустила в Сирила.

 Так нечестно!  крикнул он. Но тут же примиряюще предложил:  Давай сначала снеговика, а потом в снежки, а?

Со снеговиком дети провозились до заката: он наступил рано, будто бы зимой. Лили-Марию тут же позвали домой. Сирил обошел дом, принес из сарая палку от старой метлы, вручил ее снеговику и отправился в тепло.

Бабушка бродила по залу, будто что-то пыталась вспомнить. Сирил переоделся, подошел к ней и молча протянул кольцо.

Глаза бабушки на мгновение стали детскими и изумленными:

 Где ты это нашел, внучек?

 На полу лежало сказал Сирил, не уточняя, впрочем, более ничего.

Бабушка горячо обняла его, потом надела кольцо на палец и, едва ли не приплясывая, направилась в свою комнату. На пороге зала она опомнилась:

 Внучек, беги-ка на кухню, пей горячий чай с пирогом! Я сейчас приду!

 А сказку сегодня расскажешь? А про то, как ты маленькой была?  спросил Сирил, он не хотел провести вечер как вчера.  А книжку почитаем?

 И расскажу, и почитаем, и все, что захочешь. Беги!

Сирил пил обжигающий чай, и ел пирог, и слушал бабушкины рассказы про старые дома и темные леса. Потом долго играл в старые игрушки, иногда думая, как отнеслась бы Лили-Мария к тому, что он строит на ковре деревенский дом и ферму. А потом постучался в дверь бабушкиной комнаты с самой большой своей книжкой сказок.

Через окно можно было увидеть бабушку и внука, сидящих на диванчике. Внук ел конфеты и улыбался, бабушка читала. А на улице таял снег, испуганно уходила невесть как оказавшаяся в этих краях зима. Несмело подавали голос птицы. Сохли дорожки, теплел воздух. Сирил уснул и не знал, что утром на дворе будет лето, настоящее жаркое лето, и они с Лили-Марией, шлепая сандалиями, надетыми на босу ногу, побегут пускать мыльные пузыри.

Дождь, который позвали

 Как, ну как вы могли пойти на такое безобразие?

Айрис была вне себя. Она никак не могла поверить, что ее племянник, сирота, может кого-то обижать. Может вместе с друзьями травить девочку, гонять ее по улице, угрожать, распускать о ней глупые слухи. Ведь совсем недавно сестренка мир праху ее плакала в телефон, жаловалась, что сына дразнят какие-то хулиганы-старшеклассники, а учителя ничего не могут сделать, хотя эти великовозрастные паршивцы довели уже даже учителей. Айрис сделала все, чтобы после роковой автокатастрофы Поль не попал в приют, весь год пристально следила, как сложатся отношение бедного мальчишки, потерявшего родителей, с детьми в школе и на улице. Всё позволяла, ни за что не ругала, обращалась настолько бережно, насколько могла. Что же случилось, откуда такая злость?

 Она «дождевой человек»,  упрямо повторил Поль, глядя на носки ботинок.  Почему ты мне не веришь? Несколько раз несколько!  когда мы хотели поиграть все вместе, начинался дождь, и приходилось разбегаться по домам!

 Так сейчас и должны быть дожди! Не притворяйся глупым, об этом знают и в детском саду!

 Ты не понимаешь! Она выходит из дома и начинается дождь! У Мика сестра учится в этой, как ее ну, школа для взрослых, которая после школы

 Университет это называется, где его сестра учится. Будет вам потом литературу преподавать попрошу, чтоб проверила сначала, сколько вы слов знаете! А то книг не читаете совсем, слов хороших не знаете, вот добру и не учитесь. Только и слышишь с улицы: дурак да дурак.

 Мик ей рассказал про то, что из-за Маргреты происходит. А она и смеется: ой, так у вас настоящая Дождевая Женщина живет! Оказывается, так знаешь кого называют?

 Наверное, духа какого-нибудь из старых мифов?

 Дух тоже какой-то такой был,  наморщил лоб Поль.  Но вот что точно есть и дождевые женщины, и мужчины, и они не духи никакие. Они выходят из дома, и за ними повсюду дождь тащится. И они всем всё портят. Соберется, например, целый город на футбол. Или салют смотреть. А тут пришли эти, «дождевики»,  и дождь! И все из-за них идут по домам, даже мэр или король. Они же тучам не прикажут.

 Маргрета не женщина, а маленькая девочка, если на то пошло. А от тебя не ожидала: ты поверил таким россказням? Сестра Мика вам сказку рассказала, а вы Сам посуди: если бы мэр или король считали это правдой, так разве они не придумали бы, как это исправить?

 Выгнать из страны, нечего тут думать!  крикнул Поль.

 Нет, король не такой злой и глупый, каким ты оказался. Он бы собрал ученых и попросил бы что-нибудь изобрести. Если бы твои «дождевые люди» существовали ведь они бы тоже страдали. Им-то тоже приходилось бы обходиться без футбола и без салюта.

 Пусть бы страдали от нас подальше и не мешали нам жить!  весь красный, Поль вывернулся из рук тети и направился в свою комнату.

 Вернись!  повысила голос Айрис.  Вот так. А может, это тебя с дружками стоит выгнать из страны, а?

 За что?  побледнел Поль.  Я ничего плохого другим не делаю!

 А за то. Сейчас по календарю что? Правильно, сезон дождей. Земля должна на весь год дождевой водой напитаться. А вы, получается, обидели Маргрету и поэтому теперь уже неделю нет дождей? Мы же с тобой цветы вместе сажали, грядки сажали все погибнет! Знали бы люди, из-за кого у них пропадет урожай выгнали бы вас. Ни овощей, ни фруктов, ни цветов, только представь! Вы должны попросить прощения у Маргреты. А пока хватит бегать, иди бери ведро и грядки поливай.

Поль задумался.

 Ты обещаешь мне, что вы больше не тронете Маргрету?

Мальчишка кивнул и убежал на улицу.

Айрис вздохнула и отправилась варить суп из купленных, привезенных из деревень  овощей: на огороде, действительно, почти что нечем было поживиться.

***

Где-то через час Поль, Мик и еще двое мальчиков стояли в дальнем уголке сада Айрис. А у забора беззвучно плакала, окруженная ими, перепуганная маленькая Маргрета.

 А ну вызывай дождь, я тебе говорю,  прорычал Мик, для убедительности протягивая руку и дергая девочку за прядку рыжеватых волос.  Ты видишь, что из-за тебя все высохло? Мы старались, сажали, а ты? Я от отца вообще ремня получил, когда слинять на улицу пытался с огорода! Э, чего ржете, парни? Поиграть в футбол хотел, а не сажать эти проклятые цветы. А ты ты что натворила? Каждый день весь городок таскает ведра, поливает из-за кого?

К счастью, в эту минуту из дома вышла хозяйка сада и быстро оценила обстановку.

 Ах вы она не находила слов.  Да я вам

Айрис сняла с ноги туфлю и двинулась на мальчишек. Те бросились к калитке, едва не застряли в ней и пустились наутек. Женщина подбежала к девочке, ребенок весь дрожал крупной дрожью.

 Свиньи! Свиньи!  повторяла Айрис, которая обычно не говорила грубых слов. Сейчас она и сама дрожала, будто попала под дождь не ласковый и летний, которого так ждали всю эту неделю, а осенний, тяжелый, не предвещающий уже ничего, кроме холодов и снега.  Я разберусь с ними! Сейчас же найду их родителей и расскажу, что творят эти маленькие свиньи! А Поль так у меня получит

Она оглянулась, чтобы удостовериться, что никого поблизости нет, но когда обернулась обратно то и девочки рядом не было.

***

Маргрета не убежала. Она пролезла между прутьев ограды, увитой зеленью так, что невозможно было и представить, что кто-то может проскользнуть. Спрятавшись там, где забор переходил в каменную стену с нее свисала такая шапка дикого винограда, что, наверное, под этой шапкой укрылся бы и великан,  она решила дождаться момента, когда Айрис, несколько раз окликнув ее, войдет в дом.

Но перед тем как уйти, Айрис всхлипнула.

Маргрета всхлипнула тоже.

Она вернулась тем же путем обратно в сад девочке захотелось поблагодарить Айрис и попросить не плакать. Но дверь дома уже захлопнулась.

Маргрета тихо подошла к окну. Чудом не заметив ее, спиной к стеклу села на стул хозяйка. В руках она держала огромную книгу. Айрис провела по обложке ладонью, стирая пыль, встряхнула рукой и открыла этот огромный том.

В книге было много-много статей, как в словаре, и картинок. Маргрета, глядя почти из-за плеча хозяйки, изумленно увидела, на какой именно странице остановилась Айрис. Там была изображена странно одетая женщина, стоящая под дождем, который шел из крохотной тучи прямо на нее. Она слизывала капли дождя с руки. Вторая рука была поднята к небу, она будто повелевала дождем и ветрами. Девочка поняла: это и была настоящая Дождевая Женщина. А вовсе не те несчастные, которых повсюду преследует дождь, как говорили мальчишки.

Маргрета поморщилась. «Все-таки никакая я не дождевая женщина,  подумала она,  я руки не облизываю! Нупочти!» Она вспомнила, как однажды собирала ягоды во дворе и, не удержавшись, лизнула алый сок, потекший по руке. Филипп тогда очень строго выговорил ей, что так нельзя, потому что заболит живот. Мама тоже очень волновалась, но все обошлось.

Мама Мама тогда была здорова и весела  и собирала с ними ягоды в большое лукошко. А сейчас она все больше лежит, и родственники подарили ей кресло на огромных колесах. Колеса можно крутить руками, но ей не хватает сил. Филипп возит ее по дому и на улицу, делает все то, что раньше делала она. Филипп сильный, пока не было кресла он носил маму на руках. И сейчас бы носил, просто мама не хочет, опасается, что сын надорвется. Филиппа побаиваются, хотя он и добрый. Если бы она сказала ему про мальчишек он бы ихух, он бы их! Почему же они не боятся и нападают на нее? А вдруг есть кто-то больше и сильнее, чем Филипп, и он тоже против нее, и они знают? Не в первый раз она думает об этом, потому и не рассказала брату ничего за эти три дня. А еще еще потому, что подумалось: а вдруг она правда дождевая? Тогда, действительно, из-за нее происходит столько плохого! И тогда тем более нельзя говорить брату: завтра у него финальный матч, две лучшие команды городка встретятся на стадионе. Он любит ее и не даст пропустить игру ни при каких обстоятельствах, она придет и брату придется сражаться за победу под проливным дождем А пока ничего не сказала можно солгать, что простудилась, и не пойти

Маргрета начала потихоньку выбираться из садика Айрис. Поль убежал, не полив бедные цветы, земля сохла, трескалась и вообще выглядела так, будто ее не поливали целую вечность. Айрис спасла Маргрету а теперь у нее не будет цветов?

Маргрете задумчиво накручивала прядь волос на палец. А вдруг вот так, как женщина на картинке, могут не только эти «дождевые»? Может, если очень захотеть позвать дождь и лизнуть каплю воды с неба то дождь сам придет? Вот только где ж ее взять, эту каплю, когда нет дождя?

Девочка замерла. Она вспомнила, что в последний дождь брат запас несколько банок дождевой воды: любимый мамин и девочкин комнатный цветок, по словам мамы, больше всего любил дождевую воду. А Филипп больше всего любил маму и сестру.

 Зачем?  смеялась Маргрете, когда брат с серьезным лицом носил банки.  Сезон дождей, дождя хоть отбавляй будет! А потом и ничего, попьет наш цветочек и простую водичку

 Всякое может случиться,  ответил ей тогда брат. И точно, случилось.

Маргрете кивнула сама себе и направилась к ограде сада.

***

 Страшно,  сказала девочка вслух.

Она боялась ходить по улице ночью. Но пришлось дождаться, пока мать и брат уснут. Потом зайти в зал, перелить в маленькую баночку из-под меда немного дождевой воды, тихо уйти во двор и оттуда по дороге к саду Айрис. Она освещала себе путь фонариком и всю дорогу шепотом пела песенки, чтобы не бояться. Но теперь, оказавшись у изгороди, она снова почувствовала страх. Топнула сама на себя ногой, скользнула между прутьев. Только сейчас она поняла, что свет фонарика могут увидеть Айрис или Поль, и чуть не расплакалась.

 Не буду бояться!  шепнула она.

Маргрета взяла пару ветвей винограда по эту сторону забора спускались редкие их пряди  и привязала к ним включенный фонарик. Открыла баночку.  А что теперь?

Назад Дальше