Кодекс боя - Самуйлов Сергей Николаевич 8 стр.


Мюррей открыл было рот, но Талу еще не закончил.

 Взять, к примеру, тех же грантов сборщиков, строителей, копальщиков, грузчиков. Все они трудятся неустанно, не покладая рук. Большинство грантов верят, что спектральный свет идет от звезд, льется с ночного неба и, подобно ангелам, направляет их по Пути Света. Это безмозглое дурачье не сомневается, что они посланы в мир, чтобы пресмыкаться перед даймё.  Талу усмехнулся.  А гривары Ну, да что там. Ты сам знаешь, во что верят гривары. Спектралы вышли из глубин земли, их свет рассеял тьму Подземья, разогнал тени над заснеженными вершинами, прорезал джунгли Изумрудных островов, достиг кругов и нашел нас избранных. Чемпионов, которым надлежит вести за собой остальных. Вся эта чушь из Кодекса о том, что кто-то сражается, чтобы остальным не пришлось этого делать.  Талу картинно закатил глаза, сел и развернул кресло к Мюррею.  Знаю, ты-то умнее обычного мерка. В отличие от тех болванов за дверью, ты гривар, обучавшийся в Цитадели. Ты общался там, наверху, со всякими умниками. Во что веришь ты?

Мюррей фыркнул:

 Думаю, тебе наплевать на то, во что я верю. Ты просто треплешь языком, прикидывая, как бы вытянуть из меня что-то.

Словно не слыша Мюррея, Талу продолжил монолог:

 Ты спросишь, во что верю я. Мне все равно, откуда пришел свет. Я только верю, что у каждого свой скрипт. Да, я гривар, но я никогда не был настоящим бойцом. Понял это сразу. Мне не нравится, когда меня бьют. Борьба мне нравится как бизнес. Вот такой у меня Путь, Пирсон. Знал бы ты, сколько безработных гриваров, ищущих богатенького патрона, я встретил на моем Пути. Я занимаюсь тем, что свожу их. Знал бы ты, сколько маленьких серых паршивцев я привел сюда. Бродяжек, сбежавших из дома и не имевших ни бита на за душой Я играю доставшуюся мне роль, указываю им Путь. Большинство из них не пройдут его и даже не выживут, но я даю им шанс проявить себя естественным для них образом, найти свое место в нашем мире.

Мюррей не пытался заговорить, зная, что жаба будет причмокивать, пока не поймает свою муху.

 Я понимаю, что каждый из нас должен сыграть свою роль. Я не создан для круга, но другие, как они выживут без меня? Тебе просто нужно было сыграть свою роль, Пирсон. Ты настоящий рыцарь-гривар, твое предназначение круг, твое предназначение Цитадель. И все же все же ты забыл, как идти своим Путем. Ты забыл, как играть свою роль.

 Я ничего не забыл. Именно поэтому я здесь. Исполнить свою роль. Я скаут, и Цитадель поручила мне приводить наверх тех, у кого есть потенциал,  сказал Мюррей.

Из чаши на столе Талу подцепил комок какой-то клейкой на вид массы, сунул в рот и задвигал челюстями.

 Твоя роль забрать партию ребятишек, которых мы отобрали для вас, как делаем каждый год. Но, как и в те времена, когда был рыцарем, ты пытаешься свернуть с этого Пути.

 Дети, которых ты отправляешь со мной каждый год, материал не для Цитадели. Ты сам это знаешь. Они и ходить-то не умеют толком, не то что драться. Нам обоим известно, в чем тут дело. Ты отправляешь в Цитадель объедки, а мясо оставляешь себе.

 В проницательности тебе не откажешь. Чего ты от меня хочешь? Чтобы я отправил с тобой моего лучшего гривара? А почему бы не взять десятку лучших? То, о чем ты спрашиваешь, не имеет смысла. Однако у тебя есть возможность запускать руку в казну Цитадели, поэтому ты мог бы получать у меня все самое лучшее.

 Я хочу только одного. Мальчика по имени Сего. Он здесь недавно.

Талу приподнял бровь:

 А, слепой, который вдруг сделался зрячим. Да, сегодняшней победой над НДжалом парнишка удивил многих наших патронов.

Мюррей знал, что должен понизить потенциал, который успел разглядеть в Сего.

 Быстрый, сообразительный. Думаю, смогу что-то из него вылепить.

Талу несколько мгновений молчал; взгляд его мутных глаз бесцельно блуждал по комнате.

 Вероятно, ты чувствуешь в нем нечто большее, чем то, что представляется очевидным. Иначе зачем было врываться в мой кабинет? Иначе зачем было сворачивать со своего Пути, а, Пирсон? Возможно, у тебя чутье на таланты. Возможно, ты уже видишь в нем нового Артемиса Халберда.

 Стандартную плату получишь только за Сего,  сказал Мюррей.  Обычно за эту цену я беру дюжину мальчишек.

 Ясно, что ты не имеешь права платить из казны Цитадели сверх этих скудных сумм, иначе купил бы его сразу. Итак, почему мне стоит отдать его тебе? Что дашь взамен, Пирсон?

Мюррей выдохнул. Он знал, что до этого дойдет.

 Я буду драться за него.

Талу перестал жевать, и по его лицу расплылась широкая зубастая улыбка.


Прислушиваясь к плеску накатывающих на берег волн, Сего зарылся руками в черный песок. Крошечные крупинки проскальзывали между пальцами и падали на землю.

Он сидел, скрестив ноги, в полосе прибоя, и легкий ветерок приглаживал волосы на лбу. Ясное голубое небо застыло над ним, и море лежало кладезем сверкающих изумрудов. Сего пытался подстроить дыхание к ритму моря, выдыхая, когда волна разбивалась о берег и вода перетекала через пальцы ног и ласкала икры, и вдыхая, когда она отступала, откатывалась в глубину.

Снова набегала и уходила волна, и снова Сего выравнивал по ней дыхание как учил старый мастер. Без начала и конца, словно неустанный прибой, говорил он.

У Сего получалось не так хорошо, как у Сайласа. Его старший брат лучше разбирался в наставлениях мастера, в том числе и касающихся ки-дыхания. Сайлас мог часами неподвижно сидеть на берегу и к концу упражнения становился похож на присыпанную песком статую.

Ки-дыхание три брата практиковали вместе каждое утро. Никогда не закрывать глаза, всегда смотреть на море, даже если бриз поднимает колючий песок,  так велел мастер.

Первым всегда не выдерживал маленький Сэм; его живые глаза цвета прибрежных водорослей начинали метаться, отвлекаясь то на удирающего краба, то на мелькнувшую в волне серебристую рыбку, которую ему не терпелось поймать. Сего старался сконцентрироваться, равняясь на Сайласа, но ему недоставало выдержки. Он ощущал в себе растущее волнение, беспокойство, побуждающее вскочить и помчаться по берегу вслед за Сэмом.

Сайлас всегда был самым сильным из трех братьев. Он всегда был на шаг впереди в спарринге. Раз за разом сбивал Сего с ног и потом стоял над ним с небрежной, издевательской ухмылкой.

Сего потрогал пальцем неровный шрам на губе результат их последней схватки.

И вот Сайласа не стало.

Сего устремил взгляд через море к горизонту.

При свете дня удавалось различить лишь слабое мерцание, но, едва на остров опускалась ночь, гребень каждой волны вспыхивал трепещущим люминесцентным свечением.

Когда Сего был младше, Сайлас рассказывал, что светящийся след это огромная ползущая к горизонту змея. Тогда Сего поверил старшему брату, но вскоре, ныряя под волны, он обнаружил, что источник свечения существа намного меньшие, цветущие на поверхности океана.

Старый мастер называл светящийся след Путем.

Тысячу ночей назад Сего и Сэм наблюдали с черного песчаного пляжа, как старший брат поплыл по Пути, по люминесцентному следу, и в конце концов пропал из вида. Сего помнил: это был первый и единственный раз, когда Сайлас казался таким маленьким, просто еще одной тенью, скользящей по бурунам.

После того старый мастер заставлял оставшихся братьев придерживаться строгого режима тренировок. Сего ожидал каких-то событий сдвига графика или простого упоминания о Сайласе. Но мастер вел себя так, будто ничего не случилось. Словно не замечал, что на острове остались только два мальчика.

Сегодняшний день ничем не отличался от любого другого.

Утреннее ки-дыхание, затем отработка приемов с мастером. Далее тренировка на выносливость на черном песке, включая спринт и переноску камней под волнами. Отработка ударов голенью по железному дереву. Тяжелый спарринг в течение всей второй половины дня. И опять отработка приемов, уже в закатном свете.

Но тем не менее сегодня все было по-другому. Все было по-другому с тех пор, как не стало Сайласа.

Сего поднялся, закончив упражнение с ки-дыханием,  сосредоточиться не смог, мысли разбредались.

Куда Сэм убежал на этот раз?

Он отряхнул песок с загорелых ног и бодрой трусцой направился по берегу к утесам на западной оконечности острова. Сэму нравилось исследовать приливные бассейны у подножия скал, где вода спокойнее и где в каменистых уголках обосновывалось множество странных существ.

На острове был только один берег с черным песком на северной окраине. Там же находилась усадьба старого мастера. Ландшафт южной стороны был преимущественно каменистый.

Берег с черным песком был, безусловно, прекрасен, но напоминал о тренировках. Здесь братья бегали вдоль воды, пока не сбивалось дыхание. Здесь плавали против течения, пока не появлялось острое желание перевернуться на спину и восстановить силы. Здесь таскали камни под водой, пока не начинали гореть легкие. Берег определенно не был местом релаксации.

От раздумий Сего отвлек резкий собачий лай. Арри всегда выдавала местонахождение Сэма. Как и подозревал Сего, его младший брат сидел на корточках в одном из приливных бассейнов под утесом, вглядываясь в мутную воду. Серый щенок стоял на краю бассейна и лаял на Сэма, но присоединиться к нему, войдя в холодную воду, ему недоставало смелости.

 Сэм, пора возвращаться,  сказал Сего, видя, что брат изо всех сил старается его не замечать.  Идем!

 Но я уже почти поймал большого синего краба! Ему некуда деться,  взмолился светловолосый малыш, тыча палкой в мутную воду.

 Не придешь вовремя, Фармер прищемит тебя посильнее, чем этот краб,  твердо сказал Сего.

Сэм поднялся и взглянул исподлобья на брата:

 Сайлас нипочем бы не заставил меня возвращаться так рано.

В последнее время Сэм использовал Сайласа для любых оправданий. Старший брат всегда прощал младшему мелкие провинности и позволял выйти сухим из воды. Возможно, потому, что никогда не заботился о Сэме так, как это делал Сего.

 Сайласа нет,  повысил голос Сего.  Теперь здесь только мы и Фармер. И ему бы не понравилось, что ты уклоняешься от тренировок.

Сэм все еще стоял в воде, и на лбу у него прорезалась знакомая морщинка упрямства.

 Зачем мы вообще тренируемся? Почему должны сражаться?

Сего ответил брату суровым взглядом и теми словами, которые часто слышал от старого мастера.

 Мы сражаемся для того, чтобы остальным не пришлось этого делать.

Ответ был ненастоящий. На самом деле Сего и сам не знал, что значит эта мантра. Ею учитель отвечал на все их многочисленные вопросы. Зачем они тренируются? Почему Сайласу пришлось уйти? Где кончается Путь? Старый мастер всегда давал один и тот же ответ, чеканя каждый слог, как отточенный удар.

Мы сражаемся для того, чтобы остальным не пришлось этого делать.

Кто такие эти остальные, о которых говориn Фармер, и почему за них нужно сражаться?

Кроме двух братьев и старика, на острове бывали только рыбаки-хлаи, предлагавшие свой товар. Сего не мог поверить, что эти люди на ветхих лодчонках с мешками вонючего сарпина и есть те, ради кого они с братом неустанно оттачивают боевые навыки.

Сэм фыркнул и, шлепая по воде, направился через заливчик к Сего. Как обычно, такого ответа оказалось достаточно.

Легкой трусцой и в сопровождении Арри братья поспешили к усадьбе. Океанский ветер дул в лицо и швырял песок. Пока они бежали, Сего заметил, что брат беспокойно поглядывает в сторону моря, держится непривычно тихо и не донимает бесконечными вопросами.

Взбежав на высокую дюну, они прошли через сад камней старого мастера, расположенный на окраине усадьбы. В этом саду с миниатюрными деревцами в горшках и рукотворными ручейками хозяин просиживал часами, глядя на море, пока братья тренировались.

Отдельные части усадьбы соединяла гравийная дорожка. Жилые постройки были обшиты досками железного дерева и разделены тонкими полупрозрачными стенами, светящимися на солнце.

Мальчики прошли к большому внутреннему двору.

Как обычно, в ожидании братьев старый мастер сидел закрыв глаза в круге из железного дерева.

Седые волосы, собранные в пучок на макушке, падали ему на плечи. Дышал он неслышно и в то же время сильно, и все его тело вздымалось и опадало, как океанский прибой. Глаза открылись, ясные и сияющие, и их взгляд остановился на Сего.


Сего проснулся в холодном поту.

Он попытался удержать сон, запечатлеть его в памяти, как новый прием, но сон быстро растворился в накатившей точно волна сцене боя.

НДжал сидел на нем, казалось, несколько часов, осыпая градом ударов локтями и кулаками. Из-за крови на лице Сего почти ничего не видел и пытался сосредоточиться на маленьких победах, на отражении каждого удара.

Сего пошевелил пальцами рук и ног. Удивительно, но боли почти не было, хотя он знал, что болеть должно и очень сильно. Он поднес руку к лицу, осторожно дотронулся до носа. Нос был на месте.

Сего медленно повернул голову и увидел сидящего у кровати здоровенного бородатого мужчину с желтыми, как у тигра, глазами.

Бородач едва помещался на маленьком стуле и, похоже, чувствовал себя на нем не очень удобно. Его руки от локтя до кисти были украшены флюкс-татуировками. Потирая костяшки пальцев, он смотрел на Сего так, словно ожидал, что тот заговорит.

Сего приподнялся и оглядел тесную комнату в красном с белом цветах, с металлическим столиком у стены.

 Служители тебя чем-то напичкали, так что не удивляйся, если все немножко в тумане,  произнес незнакомец.

Поскольку в комнате больше никого не было, Сего решил, что бородач обращается к нему.

 Служители?

Незнакомец кивком указал на дверь:

 Они закончили с тобой час назад.

Сего кивнул. Почему этот человек здесь? И «здесь»  это где?

 У тебя было сломано несколько ребер, трещина в орбитальной кости, перелом носа и большая кровопотеря, но ничего такого, что они не смогли исправить,  снова заговорил бородач.  Они даймё, так что доверять им не стоит Но чинить людей они умеют и справляются с этим хорошо.

Сего сел на койке. Немного побаливала спина, но чувствовал он себя неплохо.

 Чертовски глупый ход.  Незнакомец внимательно посмотрел на него.

О чем он говорит?

 НДжал слишком долго был сверху, и ты сильно рисковал. Он мог избить тебя до полусмерти. Пытался измотать его? Слишком рискованно. Ты не знал и не мог знать, насколько его хватит, успеет ли он довести дело до конца. Да, результат это дало, он устал, но, как по мне, тебе крупно повезло, что ты не отключился под ним.

 Следовало сразу же подставить ему спину,  продолжал незнакомец, как будто только и ждал удобного момента, чтобы прочитать Сего лекцию.  Доминирующую позицию он бы сохранил, но достать тебя хуками вряд ли бы смог. Такие крупные парни, особенно северяне, не особенно сильны по этой части. Тебя не пришлось бы выносить, ты мог выйти из круга сам.

Сего задумался, заново прокручивая в уме бой. Может быть, действительно сработало бы?

Незнакомец, похоже, угадал, о чем он думает:

 Я покажу, и ты поймешь.

Какое-то время они сидели молча; ни один, ни другой не спешили продолжить. За дверью кто-то перешептывался.

 Где мы сейчас?  спросил наконец Сего.

Он помнил, как придушил НДжала, но ничего после этого.

 В медотсеке служителей-даймё, к югу от степи. Я заплатил, чтобы тебя подлатали.

 Почему?

 Не хотелось бы получить мальчишку-гривара в разобранном состоянии.

 Ты меня купил?  Сего удивленно уставился на бородача.

 Я выкупил тебя у кругов Подземья. Но нет, я не твой патрон. Все эти разговоры о покровителях пустой треп. Талу и вся его компания просто торгуют детьми. Для гривара это бесчестье. Постыдное дело. Я выкупил тебя не для того, чтобы зарабатывать на тебе биты, как эти подонки в Глуби.

Назад Дальше