И чем я заслужила такую честь? возможно, сейчас следовало промолчать, но боевой дух жил своей жизнью, пусть даже волосы на затылке встали на дыбы.
Хм, задумчиво протянул глава клана, все еще не удостоив и мимолетного взгляда девушку, величественно возглавляя лодку. Молчание продолжалось некоторое время и только сам Гелид знал, на сколько ему еще следует оттянуть момент. Дело было не в нарочном нагнетании, чтобы Рэя почувствовала давление со стороны такого влиятельного человека и устрашилась, а возможно и отступила. Хотя, несомненно, это входило в планы главы клана. Но сейчас в его голове сыпались различные аргументы на чаши весов. Он решал, как преподнести окончательный вердикт кратко обрисовать или вскользь намекнуть.
Гелид Хиэмз наконец повернулся. Только серые пронизывающие насквозь глаза вцепились ледяными иглами в девушку, предупреждающе поблескивая. Неизвестно откуда взявшийся спертый воздух мешал вдохнуть, а где-то в груди начал затягиваться узел, давя изнутри.
Рэя продолжала стоически выдерживать натиск противника. Она уже догадывалась, какими словами прогремит старик. Словами, после которых одно полыхающее дерево испепеляет весь лес.
Даже в такой непростой ситуации Вы усмехаетесь. тихий размеренный голос прозвучал сурово, сжимая все кругом. Гелид оценивающе всматривался в девушку, чьи голубые ясные глаза не смели опуститься вниз, не смотря на жесткую удавку, незаметно перебравшуюся из груди на горло. Едва ли Рэя могла понять смысл сказанной фразы, ведь бушующие чувства затмевали ощущение слегка поднятых уголков губ.
Вы учитесь направлять эмоции головой, этот же голос продолжил тревожить воздух и воду вокруг. От части она права. Покой в душе зависит от мыслей в голове. он обернулся, взглянув по-прежнему строго, но морщинки на лице понемногу начали разглаживаться, принимая более хладнокровный вид. Его пальцы потянулись к Рэе, от чего стало страшно, а сердце бешено билось под ребрами. И в один миг напряжение улетучилось, когда Гелид Хиэмз бережно ткнул теплыми подушечками пальцев в лоб. Но Ваш разум чист, поэтому медитации не приносят должных результатов. его рука переместилась в сторону груди. Вот на что стоило обратить внимание. Темная энергия коварна и безжалостна. Вы страшитесь ее и запираете внутри, что не является не правильным решением.
Я не боюсь тьмы. решительно заявила Рэя.
Да и я вижу это, но даже так, юная леди, Вы можете закончить как шестой король, как Чтец, взрывом духовного ядра. И молите Богов, чтобы никто от этого не пострадал. С другой стороны, никто из ныне живущих не примерится с мыслью овладения столь темной сущности. Ни заклинатели, ни тем более обычные люди не примут такого опасного человека с распростертыми объятиями.
Лодка врезалась в выступающую скальную сушу и люди в ней слегка покачнулись. Гелид Хиэмз ступил на берег.
Но. Но. Подождите! Как?! Лунный камень Я не видела, чтобы Вы его использовали? Рэя вновь обрела способность двигаться и разговаривать, поэтому первым делом принялась несдержанно осыпать старика Гелида ошеломленными вопросами.
Как глава ордена, я могу пользоваться некими привилегиями. Например, свободное использование свойств этого артефакта без какого-либо контакта с ним. Собственно, как и другие главы орденов в отношении своих артефактов. спокойно пояснил Гелид Хиэмз.
Рэя теперь в полной мере могла разглядеть место, куда они прибыли. То был непросто маленький островок, едва ли выступающий над поверхностью воды. Берег почти сразу же резко обрывался, образуя глубокий колодец с гладкими стенами, по которым изредка стекала вода, затекая из озера порывами ветра или иными тревогами окружающей среды.
В ордене Зимы мы учим успокаивать не только разум, но и душу, а следовательно, и ядро. поучительным тоном начал объяснения наставник Хиэмз. Очищение разума от ненужных мыслей Вам не нужно. Чувство юмора прекрасно с этим справляется и некоторые другие качества. А вот над контролем духовной энергии ядра следует усердно поработать.
Рэя, кажется, начинала понимать, к чему в итоге приведет этот разговор. Она покосилась на лодку, до которой едва ли сможет добежать, не минуя главу клана. С другой стороны, плавала она не дурно.
А, вот оно как! восхищенно сказала девушка, изображая полную заинтересованность. Полагаю, и способ наверняка безболезненный, да?
Конечно. кратко ответил Гелид Хиэмз и схватил девушку за ворот одежды, удерживая от побега, когда она уже развернулась и собиралась бежать со всех ног.
Одним движением он передвинул ее корпус к обрыву. Теперь мысы едва ли удерживались на краю пропасти, а голова уже шла кругом от такой высоты и отсутствия чувства опоры.
Ваша задача выбраться со дна колодца. Ах, да. Артефакт будет здесь, наверху. он отпустил одежды, и девушка полетела вниз, плюхнувшись в холодную воду.
И как это должно помочь?! эмоции Рэи зашкаливали, но в основном это были злость и досада.
Наставник Цито Хиэмз уже оповещен о вашем времяпрепровождении. Удачи. с этими словами его силуэт скрылся из виду и Рэя могла наблюдать чистое голубое небо и поблескивающий маятник, свисающий с края колодца.
Глава 7. Слова на бумаге.