Любовь прямо по курсу - Доллер Триш 5 стр.


 Я сумел приспособиться. Пришлось стать внимательней, чем раньше. Я безногий, а не недееспособный.

 Что ж, когда придет моя очередь зарифить парус, надеюсь, ты будешь обо мне беспокоиться, потому что из нас двоих именно я могу свалиться за борт.

 Ну, я тебя спасу.  Он толкает меня локтем.  Однако давай все же внесем умение зарифить парус и вытащить человека из воды в список навыков, который ты должна освоить.

Мы несемся по ухабистым волнам еще несколько миль, прежде чем Кин говорит:

 Мы понапрасну тратим время. Лучше остаток пути проделать на двигателе.

Он спускает грот-парус, а я сворачиваю кливер. Тряска не уменьшается, и волны все равно бьют в нос яхты, но с включенным двигателем мы плывем быстрее. Хрустя банановыми чипсами, которые Кин нашел в кармане куртки, мы наблюдаем, как мимо нас проносятся рыбацкие лодки и большие яхты.

После обеда Кин радирует в Нассау, чтобы нам предоставили место в доке.

 Я не особо силен в том, чтобы перевозить продукты и припасы на стоящий на якоре корабль. А оставлять незапертую шлюпку на берегу все равно, что оставить ключи в замке и надеяться, что за время твоего отсутствия машину не угонят.

Несмотря на предстоящие расходы, я с предвкушением ожидаю, когда можно будет сойти на берег и нормально помыться. Может, даже сходить в ресторан.

Еще через несколько миль Кин радирует в гавань Нассау, сообщая, что мы прибыли из Бимини, нам нужно разрешение войти в гавань и у нас зарезервировано место для стоянки на одну ночь.

Между волнами уже виднеются кораллово-розовые башни курорта «Атлантис». Вскоре показались белый песок и зелень острова Парадайз. Волны становятся спокойней, яхта вплывает на бирюзовую отмель, на которой резвятся косяки серебристых рыб. Мы снимаем куртки.

В гавани Нассау между островами Парадиз и Нью-Провиденс полно судов всех размеров и разновидностей, включая круизные лайнеры. Значит, ближайшие к гавани улицы будут забиты туристами. Обогнув причал для круизных судов, мы проплываем под двумя мостами, соединяющими острова. Кин передает мне румпель и, пока я веду яхту вдоль пирса, готовит швартовы. Я останавливаюсь слишком далеко боюсь повторения того, что произошло в Майами,  но Кин зашвыривает трос на сваю и подтягивает нас ближе.

Глава 7

Жалящая метка

Нассау выглядит знакомо, а значит скучно. За исключением левостороннего движения он очень похож на Флориду. Вдоль главной торговой улицы стоят точно такие же магазинчики для туристов, сетевые рестораны и точки розничной торговли, как и в Ки-Уэсте. За десять баксов можно купить три дешевые футболки в одном из пляжных магазинчиков, похожих как две капли воды на магазинчики в Форт-Лодердейле. Здесь есть «Старбакс», «Бургер Кинг», «КФС». Бледные американцы заполонили тротуары. Мы словно в Америке. Понимаю, почему Бен не хотел сюда плыть. Нет, Нассау неплох, но ничего особенного собой не представляет.

Наутро мы первым делом идем в специализированный магазин, чтобы купить вещи из списка Кина, а также более тяжелый якорь, дополнительный баллон газа для плиты и брезент, чтобы натягивать над палубой, пока мы стоим на якоре. Бен собирался сделать навесной тент над рубкой, да только не успел.

Пообедав в ресторане тушеными улитками с томатами и перцем, мы на такси едем в местную версию «Уолмарта», чтобы пополнить припасы. Глядя на чеки, я начинаю опасаться, что мне не хватит денег до конца путешествия. Бен оставил довольно приличную сумму на нашем общем банковском счете, однако отсюда до Тринидада еще много миль и много островов. Многое может пойти не так. А когда путешествие окончится, еще нужно будет плыть обратно.

Распаковав и уложив покупки, иду в ванную, чтобы принять душ. Вернувшись, вижу хмурого Кина за маленьким ноутбуком. Не заметив меня, он закрывает крышку ноутбука, берет банные принадлежности и в раздражении уходит. Я открываю свой ноутбук и подключаюсь к местному вайфаю. В почте меня ждет письмо от Карлы.

Анна, я немного обижена на тебя за то, что ты не сообщила о своем отплытии. Мы ведь с тобой так долго дружим. Я хочу сказать, ты можешь рассказать мне все, что угодно, я не обману твое доверие. В целом я счастлива, что ты наконец-то вернулась в общество. Будь смелей, но и не забывай об осторожности, будь умной, но хоть иногда беспечной. Будешь заниматься сексом с незнакомцем используй презерватив. И не потопи свою яхту.

С любовью, Карла

В ответном коротком письме я сообщаю ей, что нахожусь в Нассау и наняла проводника. Подумываю написать маме, однако на телефон приходит сообщение от Рэйчел.


Ты украла эту яхту?


Что?! Нет! Ее мне оставил Бен.


Его мать пыталась связаться с тобой. Она намерена опротестовать завещание Бена и говорит, что ты просто-напросто украла яхту. Она дает тебе возможность вернуть ее до того, как к делу подключится их адвокат.


Это не так. Мое имя стоит в документе, подтверждающем право владения яхтой.


Сможешь это доказать?


Да.


Отсканируй документ и вышли маме на почту.


Ладно. Как она?


Надо же, ты все-таки поинтересовалась.


Не начинай.


Просто вышли доказательство.


Нахмурившись, я жду может, она еще что-нибудь напишет,  но Рэйчел молчит.

Кин еще не вернулся. Я оставляю записку, что ушла по делам, и прячу ключ от каюты под губкой в банке из-под полироли. Эта банка, старая почти как сама яхта, вещь настолько обыденная, что вряд ли кто-нибудь станет искать в ней ключ. Однако я все равно слегка нервничаю и хочу дождаться Кина. В то же время мне нужно найти интернет-кафе, пока не стало слишком поздно.

Кафе находится недалеко от пристани. Отсканировав документ, я отправляю копию маме и через полчаса возвращаюсь на яхту. Красное полотенце Кина сушится на тросе, но самого Кина нигде нет. Вроде бы я не сделала ничего такого во время нашего пребывания в Нассау. Я безропотно купила все вещи из его списка и потратила даже больше денег, чем планировала. Значит, его расстроило что-то или кто-то из ноутбука.

В ожидании Кина я смотрю фильм. Делаю на ужин салат из подвядшего латука и остатков жареной скумбрии. Заправляю кровать Кина и свою. Пытаюсь не беспокоиться о том, о ком незачем беспокоиться. А в Нассау бурлит жизнь. На пристани смеются и болтают люди. Даже в сумерках моторные лодки снуют по каналу туда-сюда. Я пытаюсь отвлечься чтением, пока глаза не начинают слипаться.

Глухой удар сотрясает яхту, и я вскакиваю. Сердце бешено бьется, а в голову лезут мысли о ворах или чего похуже.

 Черт!  звучит отчетливо и громко.

Кин.

Судорожно вздохнув, я поднимаюсь в рубку. Надеюсь, он не перебудил всю пристань. Кин сидит на палубе, потирая лохматый затылок.

 Как ты?

 Черт,  бормочет он.  Я не хотел тебя будить, просто небольшая аварийная посадка. Анна

 Ты что, пьян?

 Ну да

От него несет спиртным.

 Сколько именно ты выпил?

 Всего четыре стопки «Джеймисона».

Он показывает мне два пальца и подмигивает.

Он настолько пьян, что видит вместо двух четыре пальца? Даже его акцент стал заметней обычного.

 После восьми пинт пива я перестал считать.

 Восемь пинт? Странно, что ты еще не умер.

 Точно будет видно утром, но, Анна, слушай Я должен кое-что тебе сказать. Это жизненно важно.

 Что?

 Плавать со свиньями ужасный план.

Следующий пункт назначения по плану Бена Биг-Мейджор-Кей, известный также как Свиной остров: он расположен в районе Эксума и населен лишь дикими свиньями. Мы с Беном обожали смотреть видео людей, плавающих со свиньями и ночующих на пляже. В продуктовом магазине я сказала Кину, что хочу попасть на Свиной остров. Кин лишь кивнул и взял упаковку картофеля, чтобы покормить свиней. Так что сейчас я в растерянности и раздражена.

 Нет, не ужасный.

 Ужасный, Анна.

Кин ложится на палубу, будто слишком пьян и не может стоять.

 Они чертовски милые с этими своими маленькими пятачками,  он указывает на свой нос,  но они съедят твою картошку и больше не захотят иметь с тобой дело.

 Неважно.  Мое раздражение нарастает.  Бен хотел это сделать, значит, мы это сделаем.

 Значит, Бен был глуп, раз хотел потратить время на дурацких свиней и еще потому, что оставил тебя.

Его слова оставили жалящую метку на моем сердце. Подобное ощущение возникает, если с силой хлопнуть по коже. Я жду, что Кин извинится или скажет что-нибудь еще, но от него доносится лишь прерывистый пьяный храп. Надо бы снять протез, чтобы тот не раздражал кожу, однако я подавляю этот порыв. Сегодня я не намерена делать добро. Катись ты к черту, Кин Салливан!

Пусть спит в рубке. Решил подыграть глупой сбежавшей американке, чтобы бесплатно добраться до Пуэрто-Рико?.. Вот только мысли мои то и дело возвращаются к его последним словам о том, что Бен поступил глупо, оставив меня. Интересно, что именно Кин имел в виду?

* * *

Я поднимаюсь на палубу с чашкой кофе и рогаликом в руках. Кин сидит на полу, стонет и щурится на свет.

 Боже  Схватившись за затылок, он тут же отдергивает руку и смотрит на нее, будто ожидает увидеть кровь, затем переводит взгляд на меня.  Насколько сильно я должен перед тобой извиниться?

 Почему ты решил, что должен извиниться?

 Ты смотришь на меня, словно на прилипшую к подошве грязь. А если я извинюсь, то, может, ты принесешь мне чашечку кофе?

 И даже рогалик принесу.

 Ого. Что именно я сказал?

 Что плавать со свиньями ужасный план.

Глубоко вздохнув, Кин медленно выдыхает.

 Откровенно говоря, это всего лишь уловка для привлечения туристов, но я все равно не должен был так говорить. Я не имею права оспаривать твои решения, ведь главная здесь ты.

 Ты также сказал, что Бен  Я осекаюсь.

Допустим, я припру Кина к стенке. В лучшем случае он смутится. В худшем будет вынужден признать то, что никогда не сказал бы трезвым. То, с чем я не хочу разбираться.

 Ты сказал, что Бен был глуп, раз хотел потратить время на свиней.

 Господи.  Он вновь ложится на пол.  Я тупая скотина, и лучше бы тебе вышвырнуть меня за борт. Прости, Анна. Я получил некие неожиданные новости, но все равно не имел права срывать свое разочарование на тебе. Простишь ли ты меня?

 Мы плывем на Свиной остров.

 Да, конечно.  Он медленно поднимается на ноги.

 Наверное, хочешь помыться? Ты спал в протезе.

Из душа Кин выходит одетый в оливково-зеленую футболку и шорты цвета хаки. От него пахнет солнцезащитным кремом, а не виски.

 Перед отплытием я должен еще кое-что сделать,  говорит он, доставая туалетные принадлежности и другой протез из белого пластика.

Гильза протеза голубая с изображением капель. Видимо, этот протез водостойкий.

 Буквально двадцать минут.

Он и впрямь возвращается через двадцать минут с подвесным мотором на плече. Судя по размеру, это мотор для шлюпки.

 Нужно сделать для него кронштейн, зато нам не придется грести.

Подвесной мотор для шлюпки тоже был в списке вещей, которые у Бена руки не доходили купить. Денег на новый мотор хватало, но как только разговор заходил о покупке, у Бена тут же находились важные срочные дела. Так что я знаю, сколько стоит подвесной мотор.

 Я не могу У меня нет на это денег.

 Я купил его дешево у знакомого. Мотор не работает. Пока не работает.

Я невольно улыбаюсь. Я еще недостаточно хорошо знаю Кина Салливана, но приобретение неработающего мотора выглядит как извинение.

 Уверен, что сможешь починить?

Он пожимает плечами.

 На восемьдесят два процента.

Я невольно улыбаюсь.

 Спасибо.

 Тебе спасибо, Анна.

 Замолчи! И давай уже уберемся отсюда.

Глава 8

Маленький огонек

Оставив Нассау позади, мы на скорости шесть узлов идем к Эксуму. Плещущие о борт темно-синие волны звучат музыкой в моих ушах. Ветер и вода поют дуэтом. Со смешанным чувством удовольствия и вины я пытаюсь представить рядом с собой Бена. Я словно хочу воплотить его, но история не знает подобных случаев. Новых воспоминаний с ним не будет.

Убегаю в каюту, чтобы Кин не видел моих слез. Утирая глаза футболкой, я слышу, как он окликает меня.

 Принеси, пожалуйста, ведро!

Судя по спокойному тону, мы не тонем. Паниковать ни к чему, но я хватаю ведро и быстро поднимаюсь наверх. Что-то шумно пролетает мимо меня и с брызгами падает в воду. С десяток летающих рыб бьются на палубе. Несколько маленьких серебристых рыбок лежат неподвижно видимо, расшиблись при падении; остальные подпрыгивают, их тонкие крылья трепещут, словно рыбы пытаются взлететь.

 Собери, пожарим на ужин.

Пока Кин говорит, на палубу падает очередная рыба. Летучие рыбы мне не в новинку. Мы с Беном уже сталкивались с ними во время плавания одна такая рыба влетела в открытое окно каюты, и мы обнаружили ее, лишь когда вернулись в порт. Меня эти мелкие камикадзе не умиляют.

 Филейный нож в сумке,  говорит Кин.  Перед заморозкой тебе придется их выпотрошить.

 Мне?

 Почему бы и нет? Отличная возможность научиться. Я подскажу, как это делается.

Рыбы бьются, и ведро дергается у меня в руке. Они гораздо меньше скумбрии, и я уже мысленно представляю, как во время потрошения лишаюсь пальца.

Я протягиваю Кину ведро.

 Приготовить с радостью, но потрошить тебе придется самому.

Глаза Кина скрыты очками, но уголки рта подергиваются, словно он вот-вот рассмеется.

 Что ж, честная сделка.

Я берусь за румпель.

Кин вспарывает брюхо рыбе длиной с его ладонь. Он действует уверенно и вместе с тем аккуратно.

 Анна, не возражаешь, если я спрошу, сколько тебе лет?

 Двадцать пять. А тебе?

 В конце месяца исполнится тридцать. А именно тридцатого числа.

 Моя мама называет этот день когда возраст равен дате «волшебным днем рождения». Мой случился, когда мне исполнилось пять лет.

 И он был волшебным?

 Ну, я получила все, что хотела. Бабушка испекла торт с розовыми розами, мне подарили куклу-принцессу со светящейся короной, а папа снял с моего велосипеда страховочные колеса. Тогда мне это казалось волшебным, но позже я поняла, что мои желания были довольно типичными для пятилетней девочки.

 С другой стороны, ты двадцать лет верила, что определенные дни рождения бывают волшебными. Я бы хотел, чтобы мне снова было двадцать пять.

Что-то в тоне его голоса удерживает меня от вопроса «почему». Кин чистит рыбу, больше ни словом не нарушая повисшего неловкого молчания. Он уносит рыбу в холодильник, затем возвращается и садится в рубке, глядя в сторону. Так, в молчании, мы миля за милей проплываем вдоль Эксумского района. Солнце садится в океан. На Бимини закат походил на картину безумного художника, а здесь словно багряные пальцы медленно протянулись сквозь золотую краску.

 Боже, ну и мрачная мы парочка!  вздыхает Кин.  Ты, тоскующая по Бену, и я, расчувствовавшийся из-за ерунды. А сейчас вот я увидел закат и подумал, что Бог словно спрашивает меня, как я смею упиваться жалостью к себе, когда Он дарит такое зрелище.

 Ты веришь в Бога?

Кин пожимает плечами.

 Конечно. А ты нет?

 В последнее время Он не балует меня своей милостью.

 Я понимаю, почему ты так думаешь. Но подобные мгновения напоминают мне, насколько хуже могла быть моя жизнь.

 Хуже, чем остаться без ноги?

 Да. Я мог стать тем, кто это со мной сделал.

Примечания

1

Береговой канал искусственный водный путь длиной около 5 000 км, созданный во второй половине XIX в. вдоль побережья Атлантического океана и Мексиканского залива от г. Бостона, штат Массачусетс, до г. Браунсвилл, штат Техас.  Здесь и далее примеч. пер.

2

Я люблю тебя (нем.).

3

Грот-парус нижний прямой парус на грот-мачте парусного судна.

4

Кливер треугольный косой парус в передней части судна.

5

Узел единица измерения скорости в море. Один узел равен одной морской миле (1852 м) в час.

Назад Дальше