Нет, не должен. Мы с ним не друзья, и он не делился со мной такими подробностями. Но очень похоже на последнее просто привычка.
Юэн понимающе кивнул и, достав с полки случайную книгу, посмотрел на обложку и пролистнул несколько страниц, изо всех сил делая вид, что не обсуждал заведующего библиотеки, а просто разглядывал книги.
Ну и ладно, продолжил он шепотом. Как я уже сказал, это не самое странное, он вновь приблизился к Бернарду и прикрылся книгой, хотя в библиотеке кроме них и персонала будто никого и не было. Тебе не кажется, что он производит странное впечатление? Вернее сказать, никакое, а тем оно и странное.
Что ты имеешь в виду? теперь Бернард выглядел заинтересованным, брови его нахмурились, а взгляд сделался проницательным. Он даже не стал отступать, как прежде, несмотря на то, что Юэн вновь подошел слишком близко.
Он вроде бы не нелюдим, со многими общается, но дружелюбным и общительным его не назовешь. Он носит костюмы светлых и даже ярких оттенков и по логике должен быть заметен, но он сливается с окружением. Когда он что-то говорит, он как диктофон, будто проигрывает заранее записанную речь. Ты смотришь на него и не понимаешь, какое впечатление о нем складывается. Что о нем думать? Он словно какой-то ненастоящий, как реквизит в театре, внешне похож на человека, но ты чувствуешь, будто что-то не так. Даже не знаю, как сказать. Он какой-то полый, что ли.
На последней фразе Бернард наградил Юэна загадочным взглядом, словно он рассмотрел в нем что-то, чего прежде не замечал.
А теперь скажи: у меня одного такое ощущение или тебе тоже так кажется? Юэн сделал невозмутимый вид и вернул книгу на место.
Бернард выглядел озадаченным. Он смотрел куда-то на корешки книг, словно бы мог из букв названий составить подходящие слова для ответа.
Есть такое, наконец тихо произнес он.
Заметив движение в конце стеллажей, Юэн на мгновение посмотрел Бернарду за плечо и часто заморгал одним глазом, поднося руку к лицу.
Мне что-то попало в глаз.
Почему с тобой вечно что-то случается? устало вздохнул Бернард.
Посмотри, пожалуйста, протянул Юэн и подставил лицо, закатив один глаз и чуть оттянув нижнее веко пальцем.
Фотограф неохотно повернулся и склонился к лицу Юэна.
Голову выше подними. Не так сильно.
Пару секунд Юэн стоял неподвижно, но неприятное ощущение вынудило его снова несколько раз моргнуть. Прищурив один глаз, он встретился взглядом с Бернардом.
Юэну сразу вспомнилось, как они заезжали на почту и, сидя в машине, он увидел Макхью-старшего. Взгляды у них схожие, конечно, родственники же, однако Бернард все же смотрел иначе. Не так строго и отстраненно. Юэн опустил взгляд и заметил, как у Бернарда дрогнул кадык. Потом снова посмотрел ему в глаза.
Я ничего не увидел, сказал Бернард. Скорее всего, просто пыль.
Чешется.
Я вам не помешала? робко спросил женский голос, донесшийся из-за спины Бернарда.
Там, в начале стеллажей (или в конце, с какой стороны посмотреть), стояла Эрика, прислонив сжатую в кулак руку к груди. Взгляд у нее был отрешенный, казалось, она затаила дыхание и боялась сделать новый вдох.
Нет, ответил Бернард, оборачиваясь.
Юэн посмотрел сначала на него, потом на девушку и подскочил к ней, улыбаясь и щурясь на один глаз.
У тебя случайно нет карманного зеркальца?
Эрика непонимающе перевела взгляд с Юэна на Бернарда, затем снова на Юэна. Опустила руку, чуть приоткрыла пухленькие губы, покрытые блеском.
Зеркальца? переспросила она.
Ага, мне с этих пыльных книжек что-то залетело в глаз.
Эрика растерянно покачала головой. Юэн расстроенно цокнул языком.
Ладно, я тогда отойду ненадолго. Поболтайте тут пока без меня, сказал он и, обойдя Эрику, обернулся через плечо.
Встретившись с Бернардом взглядом, он ему подмигнул и удалился, оставив фотографа наедине с девушкой в окружении книг.
«Ох уж это жалобное выражение лица, думал Юэн, проносясь мимо книжных стеллажей. Он словно молил меня остаться».
Он усмехнулся и, поскользнувшись, едва не впечатался в светло-голубое пятно, в самое последнее мгновение осознав, что это человек.
Извиняюсь, выпалил Юэн, замечая выставленные ладонями вперед руки в белых перчатках.
Ничего страшного, ответил Питтс, опуская руки и убирая их за спину. Будь осторожен, здесь бывает скользко, он улыбнулся, но как-то тускло.
Юэн не ощутил даже формального желания улыбнуться в ответ.
Хорошо, кивнул он и, обойдя Питтса, зашагал в сторону туалетных комнат, еще раз отмечая про себя, что заведующий библиотекой больше похож на имитацию, чем на живого человека, причем какие-то определенные факты, на которых могло бы основываться такое мнение, привести он не мог.
11
«Какого черта? Все нормально у тебя с глазом», мысленно послал упрек Бернард, провожая взглядом удаляющуюся спину Юэна.
Сделал ли Юэн это специально или нет уже было поздно его ругать. Но, учитывая то, как он неоднократно упоминал об Эрике, можно было сделать вывод, что все-таки специально.
Бернард тяжело вздохнул, ощущая стойкий запах книг и слабый сладковатый аромат парфюма девушки.
Эрика соединила руки за спиной (жест хоть и похожий на тот, который обычно совершал Питтс, но все-таки другой) и, беззвучно ступая мягкими кожаными туфлями на плоской подошве, медленно приблизилась к Бернарду.
Что скажешь? Как тебе это место, подходит для съемки? спросила она, склонив голову набок. Щеки ее покрылись легким румянцем, а по позолоченным серьгам-кольцам пробежался блик.
Неплохо, кивнул Бернард. Здесь мягкий, уютный свет, и книги стоят ровно, как в магазине. Я бы еще поднялся наверх и осмотрелся.
Это можно, Эрика подошла на шаг ближе и заговорила тише: Уже есть какие-нибудь идеи? С какого ракурса снимать лучше, например?
Что-то есть, но нужно пройтись по библиотеке и посмотреть. Может, приглянется что-то особенное, я тут давно не ходил.
У меня есть кое-какие идеи для фотографий, сказала Эрика, поправив рукав блузки.
Бернард прекрасно помнил, что она упоминала об этом раньше. Он посмотрел на нее, всем своим видом демонстрируя готовность слушать.
Я подумала, что только фотографии стеллажей с книгами не особо привлекут внимание, сказала она, Бернард утвердительно кивнул. На пару секунд Эрика замолкла, посмотрев на корешки книг. Интереснее увидеть увлеченных чтением людей. Например, я бы могла стать твоей моделью
«Твоей моделью», мысленно повторил Бернард, отметив, как Эрика интонацией выделила слово «твоей».
Однако он не сильно удивился ее предложению. Он уже наметил себе в планах, что хорошо бы сделать несколько фото с людьми в библиотеке, но почему-то не предположил, что свою кандидатуру выдвинет Эрика. Бернард полагал, что в кадрах засветятся случайные, хоть и немногочисленные посетители с живыми эмоциями, что намного предпочтительнее, чем постановочное фото. К постановке можно было прибегнуть в любой момент, впрочем, если Эрика сама предложила такое, должно быть, побеседовав заранее с Питтсом Тогда вполне очевидно, почему она сегодня принарядилась.
Бернард оценивающе смотрел на девушку, представляя ее с книгой в руках. Теплый солнечный свет хорошо бы играл на ее светлых волосах и выгодно бы подчеркивал матовую кожу, и аккуратная ладонь с тонкими пальцами тоже эстетично бы смотрелась в кадре.
Конечно, вдруг замялась Эрика, смущенная пристальным взглядом Бернарда, в качестве фотомодели ты можешь взять своего ассистента, он выглядит фотогеничным
Юэна? удивился Бернард, отмечая, что его уже долго нет, учитывая, что туалет, в который он направился, находился недалеко. Может быть, он и фотогеничный, но на читающего человека не похож. В стенах библиотеки выглядит инородно. Так что твоя кандидатура подходит.
Серьезно? Эрика, наконец, подняла на него глаза, и щеки ее зарумянились. Ты правда считаешь, что я буду гармонично смотреться в кадре?
Бернард пожал плечами и улыбнулся.
Да, почему нет?
Девушка повернулась к нему с выражением искренней радости на круглом лице и развела руки в стороны, готовая заключить Бернарда в объятия. Однако именно в этот самый момент за ее спиной материализовался Юэн, бесцеремонно и громко известив о своем присутствии. Бернард поймал его взгляд, на мгновение показавшийся каким-то расстроенным и потерянным. Эрика опустила руки, отступила на шаг назад и даже не посмотрела на Юэна. Зато он, натянув на себя широченную улыбку, шагнул вперед и встал рядом с ней.
Что будем делать, босс?
Бернард достал из кармана ключи и протянул их Юэну.
Неси оборудование. И не забудь закрыть машину.
* * *
Юэн стоял около светильника с задумчивым видом и по просьбе Бернарда поправлял свет. Он шутливо поворчал из-за того, что в одиночку таскал оборудование из машины, пока Бернард вместе с Эрикой ходили по библиотеке, рассматривая места, предположительно подходящие для съемок. Бернард предложил девушке сначала отснять все фотографии с ее участием, чтобы не отвлекать от работы, так как посетители в библиотеке все-таки появлялись, а подменить ее сегодня было некому.
Ты меня не задерживаешь, сказала Эрика на предложение, выразительно посмотрев на Бернарда большими светло-карими глазами.
Тем не менее он уже определил порядок работ и отступать от намеченного плана не хотел. В качестве первой локации был выбран читальный стол на нижнем уровне библиотеки. Юэн в основном отвечал за свет, хотя его обязанности нельзя было назвать сложными и требующими особых усилий и знаний: включать и выключать лампу, перемещать ее, регулировать направление пучка света, менять насадки и прочее. Он также с интересом посматривал то на Эрику, разместившуюся с книгами за столом, то пересекался взглядом с Бернардом, который крутился у штатива с фотоаппаратом.
Примечания
1
Cозвучно с английским словом «Burn» гореть.