The Miles club. Тристан Майлз - Мельник Элеонора Игоревна 3 стр.


Сегодняшние слова Марли неотступно крутятся у меня в голове.

«Он по-прежнему с тобой. Он всегда будет с тобой. Доверься ему  пусть за тобой приглядывает. Тебе нужно отпустить его, Клэр».

Нутром чую, что она права. Точно навязчивая песенка, которую откуда-то доносит ветер, эти слова все крутятся, крутятся, никак не отвяжутся от меня. Потихоньку подтачивают мой здравый смысл.

Я смотрю в пустоту, окруженная коконом пустой тоски Он не вернется.

Он никогда не вернется.

Время настало; я знаю, что время настало.

От этого ничуть не легче.

Я не могла себе представить, как буду жить без него. И не представляю, как мне это удастся.

И не хочу, чтобы мне пришлось этому учиться.

Пристально смотрю на обручальное и помолвочное кольца, решительно берусь за них другой рукой, готовясь совершить немыслимое.

Смаргиваю слезы. Душащая тяжесть навалилась на грудь. Я медленно стаскиваю кольца. Они сперва застревают на костяшке пальца, никак не желая слезать, но наконец соскальзывают.

Я сжимаю руку в кулак. Без привычного веса колец она кажется невесомой, и я смотрю на белую полоску, оставшуюся на пальце. Солнечное напоминание о том, чего я лишилась.

Мне ненавистна моя рука без его кольца.

Мне ненавистна моя жизнь без его любви.

Придавленная эмоциями, опускаю голову на руль машины и впервые за долгое время позволяю себе заплакать.


Последняя пара туфель брошена в чемодан. Завтра я улетаю на конференцию.

 Кажется, все.

 Ты зубную щетку взяла?  спрашивает Патрик. Он лежит на животе на моей кровати, рядом с чемоданом. Мой самый младший ребенок  самый мудрый. Он никогда ничего не забывает.

 Нет еще. Мне же сегодня еще зубы чистить. Положу утром.

 Ладно.

 В общем, к вашему возвращению из школы бабушка уже будет здесь,  напоминаю я ему.

 Да-да, я помню,  кивает он.  И я должен позвонить тебе сразу же, как только Гарри напроказничает или Флетчер разозлится.  Пересказывая мои указания, он вздыхает.

 Да, именно так!

Остальные двое этого не знают, но Патрик  мой тайный осведомитель. Я узнаю́, что натворили его братья раньше, чем они успевают довести дело до конца.

У меня трое сыновей. Флетчеру уже семнадцать, и он самовольно взял на себя обязанности моего личного телохранителя. Гарри недавно исполнилось тринадцать, и я готова поклясться всеми святыми, что он либо станет лауреатом Нобелевской премии, либо загремит в тюрьму. Более несносного шкодника свет не видывал. Он вечно вляпывается в какие-нибудь неприятности, в основном в школе.

А еще есть младшенький, Патрик, которому девять лет. Милый, мягкий, чувствительный ребенок, совершенно не похожий на братьев. И за него я тревожусь больше всего. Ему было всего четыре года, когда погиб их отец, и он оказался самым обделенным отцовской любовью.

Он даже не помнит своего папу.

Вся его комната заставлена и завешана отцовскими фотографиями. Он поклоняется отцу, как герою. Конечно же, Уэйд  герой для всех нас. Но одержимость Патрика уже почти вышла за рамки нормы. Дня не проходит, чтобы он не попросил меня что-нибудь рассказать об отце. Он улыбается, внимательно слушает, когда я вспоминаю события прошлого и рассказываю ему истории о Уэйде. Знает наперечет все любимые ресторанные блюда отца и всегда просит заказать ему то же самое. Спит в старой отцовской футболке. Я тоже сплю в одной из них, но ни за что бы в этом не призналась.

Честно говоря, момент, когда настает время рассказывать сказку на ночь, всегда заставляет меня внутренне содрогаться. Все мы смеемся и шутим, перебирая драгоценные воспоминания. Потом дети ложатся спать и впадают в блаженное забытье, а я остаюсь бодрствовать, и в моем сознании только что пересказанная сцена проигрывается снова и снова.

Жаль, что мы не можем повторить ее заново.

Уэйд по-прежнему живет здесь, с нами, просто не во плоти.

Он мертв в достаточной мере, чтобы мне было одиноко но достаточно жив, чтобы я не могла представить себе жизнь без него.

Я застряла на полпути между раем и адом.

Безумно влюбленная в призрак мужа.

 Ладно, прочти вслух мой список,  прошу я.

 Де-ло  читая, Патрик морщит лоб.  Дело-ва-я

 Деловая одежда.

 Да,  он гордо улыбается: ему почти удалось.

Я ерошу его темные волосы, слегка завивающиеся на концах.

 Уложила.

Он рисует галочку.

 По-все  хмурится, словно зайдя в тупик.

 Повседневная одежда?  подсказываю я.

Он кивает.

 Есть.

 Пи-жа-ма,  он радостно подскакивает.  Это слово я знаю!

 Ага  видишь, у тебя уже получается гораздо лучше!

У Патрика дислексия, и читать ему трудно, но мы стараемся. Заглядываю в чемодан:

 Положила.

Он отмечает этот пункт и переходит к следующему:

 Туфли?

 Сложены.

 Фе фе  он старательно сосредоточивается.

 Фен?

 Да!

 На месте.

 Платья.

Я фыркаю, надувая щеки, и заглядываю в шкаф.

 Хм-м, а какие у меня есть платья?  Перебираю то, что висит на плечиках.  Только вечерние и выходные. Для конференции они не особенно подходят. Хм-м  Достаю черное, прикладываю его к себе и смотрю в зеркало.

 Красивое платье. Куда ты в нем ходила с папой?  спрашивает сын.

 Ну-у  я хмурю брови. Откровенно говоря, понятия не имею, но надо что-то придумать, как всегда.  Э-э, мы тогда ходили в пиццерию, а потом на танцы.

Патрик расплывается в дурашливой улыбке, по его личику видно, что он представляет себе эту картину.

 А какую пиццу вы ели?

 Пепперони.

Его глаза вспыхивают энтузиазмом:

 А можно нам сегодня заказать пиццу?

 Если хочешь.

 Хочу!  сын радостно вскидывает кулак в воздух.  Мы сегодня можем заказать пиццу!  кричит он братьям, выбегая из комнаты.  Я буду пепперони, как папа!

Я грустно улыбаюсь. Малыш испытал бы жестокое разочарование, если бы узнал, что Уэйд предпочитал пиццу с двойным чили и анчоусами. Но пусть лучше ест свою пепперони и улыбается во весь рот.

Снимаю с плечиков пару платьев и укладываю в чемодан; этого должно хватить. У меня нет времени идти покупать что-то другое.

Напоследок разглядываю содержимое чемодана:

 Ладно, думаю, на этом все. Конференция, я спешу к тебе!


Машина въезжает в величественные ворота отеля «Шато де Макуа».

 Вот это да!  шепчу я неслышно, глядя в окошко. Перелет длился восемь часов, из аэропорта меня забрал водитель, и потом мы еще три часа ехали сюда. После раннего подъема и долгой дороги я смертельно устала, но нервы вдруг начинают шалить.

Водитель достает из багажника мой чемодан, я вручаю ему чаевые и разглядываю транспарант на стоящем передо мной здании.

ПОВЕЛИТЕЛИ РАЗУМА

Уже само название этой конференции  чистый абсурд. Вкатываю чемодан в вестибюль и пристраиваюсь в очередь к стойке администратора.

Здание чудесное, в старинном стиле, словно из другой эпохи. От этой роскоши и пышности кажется, будто я перенеслась назад во времени. Внушительный холл, центральное место в котором занимает огромная поворотная лестница.

 Следующий!  приглашает администратор, и вся очередь сдвигается на шаг вперед. Я окидываю ее взглядом. Интересно, все приехали на эту конференцию?

Прямо передо мной стоят две девушки, похожие на кукол Барби. Пухлые, накачанные силиконом губы и неужели они думают, что ресницы-опахала хорошо смотрятся? Неужели у них не болят глаза от такой тяжести на веках?

У одной из них выбеленные волосы до пояса, явно наращенные: это заметно, стоит присмотреться к корням. Фу дурновкусица какая. У другой темная кудрявая грива. Обе разодеты в пух и прах хотя скорее раздеты, учитывая минимализм тряпочек на их телах. Я машинально перетягиваю резинкой волосы потуже и одергиваю льняную рубашку, чувствуя себя замарашкой в сравнении с ними. Проклятье, надо было надеть что-нибудь пошикарнее.

Блондинка замечает меня  новое лицо в очереди.

 О, приветики! А ты приехала на «Повелителей разума»?

 Да,  смущенно улыбаюсь.  А вы тоже?

 Да!!!  пронзительно взвизгивает она.  Господи-ты-боже-мой, я так волнуюсь! Меня Элли зовут. А ты чем занимаешься?

 М-м  пожимаю плечами, ощутив внезапное смущение.  Я Клэр. Работаю в одной компании.

 А я руковожу собственной империей!  сообщает Элли, возбужденно тараща глаза.

 Империей,  повторяю я, и мне становится весело.  В какой сфере?  уточняю.

 Я  инфлюенсер,  гордо сообщает она.

Я смотрю на девицу, пытаясь собрать мозги в кучку. О боже, только не это! Передо мной одна из тех пустышек, которым платят за публикацию всякой фейковой дряни.

 Правда? Это здорово

 Я путешествую по разным странам и рекламирую бикини,  улыбается она.  Когда я выкладываю очередное свое фото, у всего мира начинается истерика!

Я прикусываю нижнюю губу, пряча улыбку. Она это всерьез?

 Я могу себе представить.

Темноволосая девица, стоящая перед Элли, хихикает и поворачивается к нам:

 Дай пять, коллега!

 О боже мой что, и ты тоже?!  верещит Элли.

Обе хохочут.

 Я Энджел,  представляется темноволосая.  Тоже собираюсь стать инфлюенсером.

 А-а, так ты еще не начала?  снисходительно уточняет Элли.

 Ну  Энджел пожимает плечами.  Строго говоря, пока нет. Мой контракт предусматривает участие еще в паре лент, но как только завершатся съемки, я сразу возьмусь за дело: у меня уже все подготовлено.

 Так ты в кино снимаешься?!  ахает Элли.  А в каком жанре?

 Я порноактриса. Возможно, ты видела мой последний фильм, «Анальная любовница Джонни-Ракеточлена».

Глаза у Элли становятся совершенно круглыми.

 О! Божечки! Мои!  прерывисто восклицает она.  Вот теперь я тебя узнала!  Девицы снова закатываются безумным хохотом и подскакивают на месте от возбуждения.

Да чтоб мне провалиться!

Интересно, что там Джонни-Ракеточлен делает с ее задницей?

И что вообще делают с задницами? Ко мне так давно никто не прикасался, что я уже все позабыла. И даже когда прикасался, это никогда не был жесткий и быстрый секс в стиле порно. Он был ласковым и нежным. Тем сексом, который бывает у супругов.

Безопасным и реальным от которого до «анальной любовницы», как до луны пешком.

Какого хрена Марли впутала меня во все это?!

Я поворачиваюсь к вставшему в очередь за мной мужчине. Он, как я понимаю, слышал этот дивный диалог?

 Привет,  улыбается он.

 Здравствуйте,  отвечаю я.

Блондин, с виду вполне нормальный. Кажется, даже милый.

 Нельсон Барретт.

 Клэр Андерсон,  улыбаюсь я.

 Я айтишник.  Он оглядывается по сторонам:  Все это настолько далеко от моей зоны комфорта, что уже даже не смешно.

 Аналогично.  Меня затопляет облегчение. Хоть один адекватный человек!  Я работаю в сфере медиа.

 Рад познакомиться с вами, Клэр.

 И я рада.

Мы с ним встаем лицом к началу очереди и наблюдаем за ужимками и прыжками двух девиц. Шумные, энергичные, радующиеся тому, что оказались здесь. Глядя на них, я невольно улыбаюсь: их детский непосредственный энтузиазм радует глаз.

Тут же мелькает мысль, что годам этак к двадцати восьми энтузиазм обычно рассеивается. По моим прикидкам, у девчонок впереди еще примерно пять хороших лет, а потом жизнь примется иметь их во все дыры. Распавшиеся отношения и долги  и это в том случае, если удастся найти достойного персонажа, чтобы в него влюбиться

Охваченная отвращением к себе, встряхиваю головой.

Какая же я зануда может быть, мне действительно необходимо было сюда приехать?

Никогда прежде не была брюзгой. Терпеть не могу эту часть своей личности, которая вылезла на поверхность в последнее время.

Я теперь вообще не знаю, какая я на самом деле.

Очередь продвигается вперед, и вестибюль за нашими спинами постепенно заполняется людьми. Мужчины и женщины, все предприниматели, все полны радостного предвкушения. Если не считать Нельсона, я здесь, кажется, старше всех.

 О боже мой, сегодня обязательно оторвемся как следует!  возбужденно пищит Энджел.

 Да!  вторит ей Элли, приплясывая на месте.  О боже мой, я так взволнована!  Она поворачивается к нам с Нельсоном:  Клара, ты просто обязана сегодня повеселиться вместе с нами.

Она перевирает мое имя, но я только улыбаюсь.

 Сегодня я, пожалуй, пас,  вежливо отказываюсь я.  Вот в следующий раз  обязательно.

 Тогда ладно.  Элли, ничуть не огорченная, снова обращается к Энджел:  Куда пойдем?

Я криво улыбаюсь Нельсону.

 Интересно, в скольких фильмах они сегодня снимутся забесплатно,  шепотом говорит мне он.

Я хихикаю:

 Ну да! Вот кому-то из парней привалит счастьице. Не всякий такое сможет выдержать.

 Я бы точно не смог,  вполголоса бормочет Нельсон.

Мы оба усмехаемся и делаем очередной шаг вперед. Подходит очередь Элли на заселение.

За нами занимают место еще четверо мужчин, все старше меня, на вид представительные.

Хм-м, возможно, не все так плохо?..

Между нами шестерыми завязывается разговор. Оказывается, вновь прибывшие, все четверо,  разработчики мобильных приложений. Ощущение общего абсурда несколько отступает. Все-таки здесь попадаются и нормальные люди.

В вестибюль входит женщина, и головы всех мужчин разом поворачиваются к ней. Блондинка, красивая, стильная, модная, лет около тридцати навскидку.

 Здравствуйте, это очередь на регистрацию?  спрашивает она меня.

 Да,  отвечаю с улыбкой.

 Вы приехали на конференцию?  уточняет она.

 Угу.

 Я тоже.  Она протягивает ладонь для рукопожатия:  Мелисса.

 Приятно познакомиться, Мелисса. Меня зовут Клэр.

 Рада знакомству.

Очередь снова сдвигается вперед. К столу администратора спешат еще двое сотрудников отеля, и людская масса разделяется на несколько очередей.

Нельсон снова встает за мной.

 В семь часов в ресторане на первом этаже будет ужин,  вдруг сообщает он.  Приходите, если хотите, Клэр.

 О  поворачиваюсь к нему, несколько растерянная.  Спасибо, но мне нужно будет сделать кое-что по работе. Может, увидимся завтра?

 Да, конечно,  улыбается он.  Доброй вам ночи.

С улыбкой подхожу к администратору. Надо же, а мне не настолько дискомфортно, как я опасалась. Может быть, и впрямь все сложится хорошо.


Сто двадцать человек, в числе которых и я, сидят в конференц-зале. Кажется, будто атмосфера пронизана электрическим током. У каждого с собой блокноты, еще какие-то бумаги, все сидят и переговариваются между собой.

Каждый горит желанием попытаться стать лучше.

А я ну, я ведь приехала сюда только для того, чтобы вволю напиться шампанского и устроить отпуск для себя одной под благовидным предлогом. Но эти энтузиасты в любом случае молодцы наверное.

На сцену выходит мужчина, и зал разражается аплодисментами и приветственными возгласами. Он поднимает руки и широко улыбается. Хм-м интересно, кто таков?

Мужчина дожидается, пока приветствия стихнут, не переставая сверкать улыбкой.

 Добро пожаловать!  звучно обращается он ко всем присутствующим. К его рубашке прикреплен маленький микрофон.  Добро пожаловать на конференцию «Повелители разума»! Здесь вы обретете самих себя в своем лучшем проявлении!  Голос у него рокочущий, хорошо поставленный, он словно проповедь читает.  Готовы?  громко вопрошает он.

В ответ  взрыв приветствий.

О боже какая театральщина! Хлопаю вместе со всеми. Энтузиазм в зале плещет через край. Все вскакивают с мест, смеясь и аплодируя. Я недовольно поглядываю на окружающих Ну, честное слово, успокойтесь уже.

Да это какая-то конченая секта!

Бросаю взгляд на телефон, подумывая, не заснять ли этот бред для Марли. Хотя она все равно не поверит.

 А теперь мне хотелось бы представить вам нашего первого оратора! Человека, за которым многие из вас, как я знаю, следят в соцсетях! Рок-звезду среди ораторов-мотиваторов и разработчика семинаров, благодаря которым люди всех профессий в корне меняют свою жизнь! Он приехал к нам только на один день, так что, прошу вас, без лишних проволочек приветствуйте на сцене автора революционной стратегии «Как получить то, чего хочешь» Тристана Майлза!

Назад Дальше