Помощница темного графа - Геррер Мария 4 стр.


Но при разборе дела графу неоднозначно намекнули в его положении не стоит злоупотреблять магией. Иначе из опального графа он может превратиться в ссыльного. Вышлют из Столицы, и назад вернуться не позволят. Барр заверил, что учтет все замечания и впредь постарается соблюдать требования Комиссии.

Собственно, это было несложно. Клиенты в большинстве своем обращались с банальными проблемами. Как правило, надо было просто следить за неверными мужьями или женами и собирать материал для развода. Реймонд Барр перепоручал такие дела своим сотрудникам. Это работа не его уровня.

Граф уныло перебирал счета из магазинов, просматривал письма. Одно его заинтересовало некто пытается шантажировать молодую девицу. Нужно помочь девушке отстоять свое доброе имя. Письмо не подписано, в случае согласия графа взяться за дело, клиент настаивает на личной встрече. Он переживает за судьбу девушки и хочет защитить ее.

Автор письма намекнул он с графом знаком. Впрочем, это может быть и хозяин какой-нибудь лавки, или ателье, где Барр заказывает костюмы. Или владелец ресторана. Но бумага письма дорогая, с переплетенным золотым орнаментом наверху листа. Пахнет модным одеколоном. Скорее всего все-таки аристократ. Обратный адрес почта, до востребования. Подателю купюры с номером Конспирация!

Граф решил согласиться на встречу и взялся писать ответ.

 Что, знакомый?  поинтересовался кот, заглядывая в письмо.

 Не знаю,  отодвинул его голову граф.

 Как же не знаете, милорд? На вензеле сплетены две буквы Г и К. Баронская корона. Даже я знаю, кто это барон Густав Кирс ваш однокурсник по Академии.

 О, боги!  разочарованно выдохнул Барр.  Я тупею на глазах.

 Вы просто устали, милорд,  утешил его Руфус.

 От чего? От безделья? Густав всегда отличался безалаберностью. Напустил тумана, а про именную бумагу забыл. Вот только куда я смотрел?  сокрушался Реймонд.  Если так дальше пойдет, я совсем раскисну.

 Поэтому заведите себе секретаршу.

 Кого?  не понял Реймонд.

 Женщину-секретаря. Как ее еще назвать? Секретарша и есть. Метта Амелия Велер идеально подойдет.

 Что ты к ней прицепился? Что ты о ней вообще знаешь? Может, она пытается втереться в доверие? Может, она шпионит на конкурентов?

 Нет. Я прочитал ее ауру. Она бесхитростная. И просто милая. И конкурентов у вас нет. У вас и дел-то толком последнее время нет. Так, одна мелочь,  презрительно скривился кот.

 Милая! Я скоро возненавижу это слово!  взорвался Барр.

 Хорошо, я скажу, что думаю о ней. Она не возмутилась, когда вы согнали ее с ковра. Она терпела, когда вы говорили ей откровенные гадости. Она

 И все это тебя не настораживает? Не слишком ли она идеальна?

 Вы меня для чего держите, милорд?  кот села на письмо, которое начал писать граф.  Для того, чтобы я определял ауру посетителей. Кто способен причинить зло, кто жаден, кто труслив. Эта девушка чистый лист бумаги,  кот ткнул лапой в письмо, на котором сидел.  С такой аурой она не способна на подлость. Пока, по крайней мере. Вы получите идеальный материал, из которого можете слепить все что угодно. Она будет ответственно относиться к своим обязанностям, она не выдаст ваши тайны. Правда, и на компромисс ее будет сложно склонить. Но возможно. Это не тот бездарный парень, что был у вас секретарем. Тот был исполнителен постольку-поскольку, туповат, жаден и трусоват. Я вам об этом говорил. Но вы все равно взяли его на работу.

 Потому, что других нет. Или приходят откровенные лентяи. А этот хоть что-то делал.

 Именно «что-то». А потом вы его выгнали, даже не дав рекомендации.

 Женщины не бывают помощниками и секретарями,  устало напомнил коту граф.

 Так будьте первым, кто возьмет девушку на такую должность. Вы же всегда стояли на стороне прогресса.

 Ладно, я подумаю,  согласился Барр.  Дай мне закончить письмо. Не мешай, прошу тебя.

Граф переложил внезапно обмякшего кота на край стола и вернулся к письму. Назначил встречу своему однокурснику через день. Не без ехидства указал на вензель и спросил, зачем Густав пытается скрыть от него свое имя таким идиотским образом?

Долго разбирался со счетами. Конечно, экономке он доверял как себе, но и ее прожженные продавцы могут обмануть. Два счета оплачивать отказался от ковра в приемной пахло плесенью. Пусть забирают негодный товар. А шторы для спальни прислали не те, что он выбрал. Граф обладал врожденным вкусом к прекрасному и не собирался украшать свое жилище подделкой под шелк. Денег за такую дешевку он платить не станет.

Напольные часы в углу гулко пробили шесть вечера. Барр небрежно бросил перо на посменный прибор, накрыл хрустальную чернильницу бронзовой крышкой. На сегодня хватит. Он вышел из кабинета и направился в лабораторию. Кот потрусил за ним.

Надо бы привести в порядок манускрипты, разобрать их. С некоторых необходимо снять копии, слишком они ветхие, и могут просто рассыпаться.

А в лаборатории вообще полный беспредел. Реймонд забросил алхимические опыты. Надо бы вернуться к ним. Возобновить занятия, иначе можно потерять навыки.

Барр начал сортировать пузырьки с порошками и препаратами на открытых полках. Боги, как же тут все перепутано!

Руфус свернулся калачиком в кресле и задремал. Барр посмотрел на кота. Все-таки он верный товарищ. Хотя бывает порой ужасно надоедливым.

Еще необходимо составить опись всех имеющихся в лаборатории элементов. Барр сам толком не помнит, что у него тут есть.

Кот тревожно поднял голову, навострил уши. Дубовая панель на стене с тихим скрипом отодвинулась в сторону. В темном проеме появилась фигура в плаще и капюшоне, скрывающим лицо.

 Великий Инквизитор, рад приветствовать вас,  кот спрыгнул со стола и в два прыжка очутился у ног вошедшего.

 Экс-Инквизитор,  поправил его вошедший.  Не награждай меня чужим званием, Руфус.

 Сегодня просто такой день,  промурлыкал кот.  Вот и милорда сегодня постоянно называют Ректором. Это из-за погоды, не иначе.

 Рад видеть вас, дядя,  Реймонд подошел к Феликсу Галану и поцеловал его руку.

 И я рад видеть тебя, мой мальчик,  Феликс погладил племянника по волосам.

 Вы, как всегда, пунктуальны,  продолжал лебезить Руфус.  Надеюсь, добрались без происшествий?

Кот завертелся пред Галаном.

 Что с тобой, Руфус?  строго посмотрел на кота Галан.  Вижу, что тебе что-то надо. Говори.

 Тут такое дело  начал издалека кот.

 В двух словах ко мне на работу пришла наниматься девушка. Хочет быть моим помощником. Я ей отказал, разумеется. Какой из нее помощник? А Руфус пытается убедить меня, что она бесценный работник.

 Что за девушка?  Галан снял плащ и опустился в кресло.

 Окончила Академию с отличием, помнит меня. Я ее нет. Разумеется, на письма она отвечать сможет, встречать посетителей тоже. И все. Толку от нее? Да и кто всерьез воспримет женщину-секретаря? Она же клиентов распугает.

 Неправда, милорд,  возразил Руфус.  Она симпатичная. И это даже наоборот привлечет посетителей. Женщина-секретарь это так необычно, ново, прогрессивно, наконец.

 Все правильно,  согласился с котом Галан.  Ты же всегда поддерживал нововведения. Сам добился того, чтобы в Академию стали принимать девушек.

 У нее отличная аура,  доверительно сообщил кот.  И она девственница. Настоящая. У нее есть потенциал. Она может быть очень и очень полезна.

 Так возьми ее в помощницы,  перевел взгляд с кота на племянника Галан.  Может и правда из нее толк выйдет. Посмотри, как она будет справляться со своим обязанностями. Уволить ты ее сможешь в любое время. А главное, ее кровь бесценна. Не на улице же искать невинную девицу в нужный момент? Возьми ее в помощницы и пусть будет постоянно у тебя под рукой. Что тебя останавливает?

 Я не практикую Черную Магию, дядя. Кровь девственницы мне вряд ли может пригодиться.

 Не зарекайся, мой милый. Сейчас не практикуешь, а что будет потом, кто знает?  задумчиво произнес Феликс Галан.

 Мне не нужна эта девица в качестве помощницы,  отрезал Барр. Хотя возможно дядя прав. Сегодня ему она не нужна, а завтра? Будущее непредсказуемо. Девственница с чистой аурой такая редкость.

Размышления графа о том, стоит ли воспользоваться услугами этой Амелия Велер, прервал Руфус.

 Милорд никак не может забыть свою неудачную помолвку  промурлыкал кот.

 Пошел вон,  тихо приказал граф.

 Простите, милорд,  испуганно прижал уши к голове Руфус.  Я просто хочу

 Вон,  так же тихо повторил Барр.

Кот виновато поплелся в угол и улегся там.

 Не стоит отвлекаться на бытовые мелочи,  Реймонд достал из буфета бутылку вина и налил в бокалы.  Прошу,  подал он бокал дяде,  сегодня ужасная погода. Это нам не помешает.

Граф открыл стенной сейф и передал Феликсу Галану стопку писем, завязанных тонкой золотистой лентой.

 Ты сумел их добыть?  с восхищением посмотрел Галан на племянника.

 Конечно. Я же обещал.

 Как тебе это удалось?

 Было непросто. Пришлось раскошелиться. И даже применить свои магические способности. Но вы знаете, я умею добиваться нужного результата. Неплохой материал для шантажа жены Министра Юстиции. Уже сегодня молодой фаворит неосмотрительной дамы покинет пределы Империи.

 Бежит, прихватив с собой не только подарки жены Министра, но и наше щедрое вознаграждение,  покачал головой Галан. Он развязал атласную ленточку и достал из одного конверта письмо. Пробежал его глазами и хмыкнул.  Дама на удивление неосторожна. Писать такие откровенные вещи

 Считает, что она стоит выше закона и выше морали.

 Удивительно развратная женщина,  закивал Галан.

 Прошу вас, дядя, действуйте очень осторожно. В Столице уверены вы больше не интересуетесь политикой.

 Я умею заметать следы, мой мальчик. Эти письма нам очень пригодятся. Поверь, скоро все изменится. И изменится в лучшую сторону. Меня рано сбросили со счетов.

Глава 6

Веки были тяжелые. Амелия с трудом открыла глаза. Над собой она увидела потолок, расписанный гирляндами из роз. Куда она попала? Девушка постаралась вспомнить, что случилось.

Она шла по коридору. Рядом бежал кот. Ну конечно, она же приходила устраиваться на работу к господину Ректору! Он ей отказал. Воспоминания начали возвращаться и, наконец, сложились в целостную картину. Амелия вспомнила почти все.

В коридоре у нее закружилась голова. А дальше в уме всплывали только отбывки бреда. Ректор нес ее в свою спальню. Положил на кровать. Начал раздевать. Она возмутилась. А дальше? Что было дальше? Неужели он

У Амелии похолодела спина. Нет, вряд ли Зачем этому красавцу такая, как она? Граф разговаривал с Амелией как с полным ничтожеством. На всякий случай девушка заглянула под одеяло и облегченно вздохнула белье на месте. Конечно, господина графа она как женщина не интересует.

Амелия снова вспомнила сильные руки графа. И то, как он бережно прижимал ее к себе. Он нес ее так осторожно, словно хрупкую драгоценность. Его дыхание касалось ее щеки. Темные глаза смотрели встревоженно. Хотя, скорее всего, это ей привиделось в бреду. Перед глазами девушки снова и снова вставал образ Ректора.

Молодой, с пронзительным пытливым взглядом. Темные волосы забраны на затылке в низкий хвост. Нос с аристократической горбинкой, тонкие насмешливые губы постоянно кривит ироничная усмешка. Широкие плечи, узкие бедра Настоящий герой из старинных легенд.

Итак, зачем граф принес ее в свою спальню? Амелия с трудом села на кровати. Голова не кружилась, но слабость во всем теле сковывала движения. Огляделась.

Нет, это не графская спальня. Обставлена хорошо, но слишком маленькая. Шкаф, туалетный столик с овальным зеркалом, два кресла у камина. Но и на комнату прислуги не похожа. Возможно, комната в хорошей гостинице? Но как Амелия сюда попала? Вряд ли граф отнес ее в гостиницу. Видимо, просто комната в его большом доме.

В одном из кресел дремала девушка в белоснежном фартуке и с кружевной наколкой в волосах. Однозначно горничная.

На столике рядом с кроватью пузырьки и коробочки. Кажется, Амелию осматривал доктор. И это было не во сне, а наяву. Где же в это время был господин Ректор? Может, смотрел на нее? Хотя зачем ему это? Он что, женщин в нижнем белье не видел? Мысли снова стали путаться. Амелия сползла под одеяло и натянула его до подбородка.

Горничная встрепенулась и посмотрела на девушку.

 Вам лучше?  она подошла к кровати, поправила одеяло.

 Да, намного лучше. А где я?

 Вы в доме графа Реймонда Барра. Вам вчера стало плохо.

 Это спальня графа?  на всякий случай уточнила Амелия.

 Нет,  улыбнулась горничная и Амелия поняла, что задала глупый вопрос.  Это гостевые апартаменты. Меня зовут Тереза и я в полном вашем распоряжении.

Горничная размешала в стакане воды порошок и протянула Амелии.

 Врач велел пить лекарство регулярно. Это от простуды.

Амелия покорно выпила раствор.

 Мне надо домой,  попыталась подняться она.

 Врач сказал, вы должны лежать. Он придет позже и осмотрит вас. А пока отдыхайте,  горничная снова поправила одеяло.  Я принесу вам завтрак.

 Я не хочу есть.

 Поешьте хотя бы немного. Это вернет силы.  горничная вышла, а Амелия попыталась встать.

И тут же поняла, что делать этого не стоит. Она была слишком слаба. Амелия откинулась на подушку и уставилась в расписной потолок. Над нарисованными цветами порхали такие же нарисованные яркие бабочки и экзотические птицы.

Ректор оставил Амелию у себя в доме. Он только хочет казаться злым. Наверняка, в душе он добрый. А еще он благородный, красивый, сильный. Как легко он поднял ее на руки. Приятные воспоминания заставили девушку улыбнуться.

Не зря студентки поголовно были влюблены в него. Да чего греха таить и Амелия тайно вздыхала о нем.

Только у нее не было ни малейшего шанса привлечь внимание господина Ректора. Амелия всегда была слишком скромной девушкой. На нее даже юноши-студенты внимания не обращали. Заучка, что с нее взять?

Если молодые люди и общались с Амелией, то только для того, чтобы списать лабораторную работу или позаимствовать тетрадь с лекциями. Она всегда исправна посещала все занятия, была прилежной студенткой. На вечеринки ходила редко, и сидела в уголке. Не умела она быть раскованной.

Жизнь не баловала Амелию. Ее мать умерла, когда девочке было пять. Отец души не чаял в дочери. Они были настоящими друзьями. Но чему может научить дочь мужчина? Уж точно не умению изящно кокетничать и вышивать гладью. Отец научил девочку метко стрелять, скакать на коне, плавать.

Отец Амелии Карл Мейрон не был потомственным дворянином. Он происходил из семьи землевладельцев средней руки. Его родители умерли во время эпидемии. Они всегда мечтали о лучшей участи для сына, А Карл мечтал стать военным.

Карлу пришлось много работать, чтобы осуществить свою мечту. Он смог скопить денег и поступить в Военную Академию. По окончании учебы получил звание офицера.

Участвовал в войне на юге, отличился храбростью. Был награжден орденами, продвигался по службе. После войны служил в личной охране Императора Максимилиана. Его преданность была замечена и ему прочили скорое присвоение звания полковника. Блестящий офицер, беззаветно преданный Императору и Отечеству.

Карл женился, радовался рождению дочери. После ранней смерти супруги все свободное время Карл посвящал Амелии. И все шло хорошо. Они жили не богато, но в достатке, дружно, не ожидая беды.

Но кто-то написал донос и обвинил отца в предательстве. Началось разбирательство. Амелия никогда не верила в виновность отца. Однако трибунал посчитал иначе. Отца расстреляли как преступника, замешенного в заговоре против Императора. А его небогатое поместье конфисковали.

Назад Дальше