Повелитель Ветра, который наконец отвёл душу, принялся оправдываться:
Ваше высочество, вы же видели, что они сами напросились! Я совершенно не собирался их обижать.
Видел, видел, подтвердил Се Лянь.
Ши Цинсюань опять ощупал лицо, приговаривая при этом:
Даже мой старший брат никогда не смел Тут он повернулся и сменил тему: Идёмте искать каменную дверь.
Се Лянь молча кивнул. Повелитель Ветра отряхнул одежду, пригладил волосы и вернул себе прежний деловой вид. Особое очарование его образу придавало одеяние из фиолетового тюля, всё рваное и замызганное; один раз увидишь такое не скоро забудешь. Се Лянь невольно погрузился в воспоминания. Ах, как восхищался принц Ши Цинсюанем в их первую встречу в Баньюэ: тогда он подумал, что Повелитель Ветра выдающаяся личность, живая легенда, величайший мудрец эпохи. Знал бы он, чем всё обернётся
Беспорядочно порыскав по лесу и нарезав несколько кругов, они таки отыскали в дупле очередного дерева ещё одну каменную дверь. На этот раз Ши Цинсюань не стал рисковать, а, почесав затылок, принялся рассуждать:
И что со мной творится последнее время? Везунчиком я, положим, никогда не был, но и неудачником меня не назовёшь. А сегодня прямо беда! Дважды бросал кости: в первый раз нас закинуло в подземный ход с червями, во второй к людоедам. Подумать боюсь, чем обернётся третья попытка!
Се Лянь тихонько кашлянул и смущённо сказал:
Может, удача вас покинула потому, что я рядом
Чепуха! возразил Ши Цинсюань. Как от меня, Повелителя Ветра, может отвернуться удача из-за такого пустяка? И всё же попробуйте вы. Вдруг осталось немного везения, что вы одолжили у своего Саньлана.
Се Лянь и сам не понял, почему его так смутили эти слова. Он чуть не принялся оправдываться, но потом подумал: а что, собственно, объяснять? Чем больше отпираешься, тем подозрительнее выглядит ситуация, поэтому лучше уж вовсе промолчать. Он осторожно бросил кости, и на них выпали две шестёрки.
Замерев, Се Лянь внимательно наблюдал за рисунком, пытаясь подготовиться к тому, что ждёт их дальше. Однако на этот раз изображение осталось прежним. Дверь со скрипом открылась, а за ней вновь показались чёрные ступеньки, ведущие куда-то вглубь. Повеяло холодом.
Се Лянь с Ши Цинсюанем переглянулись и одновременно подумали: «Неужто мы просто бегали по кругу и теперь вернулись к входу?»
Впрочем, это всё равно было лучше, чем опасности, с которыми они недавно столкнулись. Достаточно натерпелись! Небожители решительно двинулись вниз. Дверь за их спинами с тяжёлым стуком захлопнулась; они попытались нащупать её в темноте и наткнулись лишь на гладкие каменные стены.
Теперь только вперёд, сказал Се Лянь.
Ну ладно, покладисто ответил Ши Цинсюань. Отдохнули немного, и будет. Опять придётся составлять компанию этому гнусному типу, Искателю Цветов под Кровавым Дождём.
Вперёд снова вёл отделанный камнем коридор. Пройдя шагов двести, Се Лянь понял:
Хорошая новость, Повелитель Ветра! Это не то же место, что в первый раз. Хотя и очень похоже.
Верно, согласился Ши Цинсюань. Тогда мы прошли две сотни шагов и уткнулись в каменную стену, а сейчас её нет.
Думаю, мы на верном пути, заключил Се Лянь.
Едва его голос стих, они одновременно остановились.
Из темноты запахло кровью, и небожители услышали тяжёлое мужское дыхание. В коридоре стояла кромешная тьма, но незнакомец почувствовал, что он не один. Раздался холодный голос:
Мне нечего вам сказать.
Услышав это, Ши Цинсюань сразу зажёг на ладони огонь.
Глава 44
Дворец невероятного наслаждения обращается пеплом. Возвращение советника Фан Синя
Застигнутый врасплох, Се Лянь не успел его остановить. Огонь осветил всё вокруг, и они увидели в конце коридора мужчину в чёрных одеждах. Он привалился к стене и опустил голову. На белое как снег лицо спадали спутанные пряди тёмных волос, а меж ними ярко горели глаза словно две мерцающие льдинки. Казалось, он расслабленно сидит, скрестив ноги, но витающий в воздухе запах крови выдавал, что он тяжело ранен. Очевидно, его удерживали здесь силой, и он принял вошедших за своих мучителей.
Ши Цинсюань рассмотрел пленника и воскликнул:
Это ты!
При виде Повелителя Ветра тот замешкался и едва удержался от удивлённого возгласа. Се Лянь спрятал Жое, которая уже изготовилась к бою, и спросил:
Вы что, знакомы?
Преодолев столько препятствий, они всё-таки нашли кого искали! Ши Цинсюань засиял от радости. Он вроде собрался что-то сказать, но сидящий на полу мужчина решительно перебил его:
Не знакомы!
Услышав это, Повелитель Ветра мгновенно рассвирепел и направил на него веер.
А чего это ты стесняешься своего знакомства со мной? Как невежливо, Мин-сюн![4] Я, вообще-то, твой лучший друг!
Но мужчина продолжал отрицать:
У меня нет друзей, которые стали бы разгуливать в таком виде!
Повисла неловкая пауза.
Ши Цинсюань и в самом деле по-прежнему щеголял в том рваном фиолетовом платье От одного его вида глаза кровоточили. После ответа мужчины Се Лянь рассмеялся, а сам подумал: «Как это похоже на Ши Цинсюаня запросто называть себя чьим-то лучшим другом Погодите-ка! Мин-сюн?» Он припомнил, что среди повелителей стихий был один по имени Мин И, и спросил:
Никак передо мной тот самый Повелитель Земли?
Ну конечно! Вы уже виделись, ответил Ши Цинсюань.
Се Лянь присмотрелся:
Разве?
Он решительно не мог вспомнить этого мужчину. Но Ши Цинсюань настаивал:
Виделись-виделись.
Не виделись! возразил Мин И.
Да что с вами? фыркнул Ши Цинсюань. В Баньюэ. Ну как вы так быстро забыли?
И вновь неловкое молчание.
Глядя, как лицо Мин И из мертвенно-бледного становится зеленоватым от гнева, Се Лянь наконец сообразил: действительно, в прошлый раз Ши Цинсюаня сопровождала некая девушка в чёрных одеждах!
Хуа Чэн ещё сказал тогда, что это не Повелитель Воды, но явно кто-то из повелителей пяти стихий. Ши Цинсюань не только сам любил нарядиться женщиной, но и других в это втягивал! Вот почему девушка в чёрном была так недовольна и смотрела на всё с отвращением. Потом Се Лянь вспомнил, как по дороге в Призрачный город Ши Цинсюань всячески пытался приобщить принца к своим забавам. Его аж холодный пот прошиб: какое счастье, что удалось отвертеться!
Повелитель Земли, спросил он, когда люди видели огненного дракона, это был ваш знак? Вы так пытались позвать на помощь?
Да, ответил Мин И.
Се Лянь кивнул и сказал:
Похоже, вы серьёзно ранены. Давайте-ка уберёмся отсюда, а поговорить всегда успеется.
Ши Цинсюань не мешкая опустился на корточки, взвалил Мин И себе на спину и воскликнул:
Ну, вперёд!
По пути обратно Повелитель Ветра разворчался:
Ох, Мин-сюн, ты же в драке кого угодно одолеешь. И когда мы виделись с тобой в Баньюэ, ты был в полном порядке. Как же тебя угораздило? Чем ты насолил Искателю Цветов под Кровавым Дождём?
Прозвучало это весьма ехидно.
«Наверное, они и впрямь хорошие друзья, если Повелитель Ветра так беспечно болтает и не боится его рассердить», подумал Се Лянь. А вот Мин И, похоже, порядком утомили шуточки Ши Цинсюаня, и он грозно велел тому заткнуться.
Се Ляня тоже интересовал этот вопрос, и он повторил его чуточку более вежливо:
Повелитель Земли, а правда, за что Хуа Чэн так с вами?
Ему Мин И рот затыкать не стал, но и отвечать не спешил. Се Лянь глянул на него искоса оказывается, тот уже закрыл глаза и уснул. Оно и понятно: столько дней сидел в заточении под землёй, страдал от пыток и тяжёлых ран Наконец дождался помощи; пусть теперь отдохнёт. Дело не срочное, можно пока не будить.
Небожители поднялись по лестнице, и Се Лянь опять кинул кости. В темноте не было видно, что за число выпало. Они услышали скрип, проход самую малость приоткрылся, и из щели показался луч света. Се Лянь толкнул дверь и подумал: «Как бы нам и Лан Ина с собой захватить?» Он шагнул вперёд и провалился в пустоту.
Не выходите! только и успел крикнуть принц.
Он несколько раз перекувырнулся на лету и приземлился на что-то твёрдое. Се Лянь обрадовался ну, хоть не острые камни или огненное пекло, поднял голову и увидел прекрасное лицо Хуа Чэна, который смотрел на него, приподняв одну бровь. Ох, лучше бы раскалённая лава!
На сей раз он упал прямо на князя демонов!
Оглядевшись, принц понял, что очутился в оружейной. Хуа Чэн сидел в центре зала и неспешно протирал ятаган. Когда Се Лянь свалился ему на колени прямо с потолка, хозяин ничем не выдал удивления лишь отвёл руку и прекратил чистить клинок. Он бесстрастно взирал на принца в ожидании объяснений, а тот остался лежать, глядя ему в глаза и пытаясь сохранить такую же невозмутимую мину. Краем глаза Се Лянь уловил какое-то движение рядом, обернулся и увидел Лан Ина.
Жутко перепуганный, мальчик съёжился на полу, обхватив голову руками, и вытаращился на них. А он как здесь очутился? Неужели Хуа Чэн его допрашивал? Се Лянь посмотрел в другую сторону и заметил, что сверху наполовину свесился белый сапог Ши Цинсюаня. Осознав, что дело плохо, принц схватил Хуа Чэна за плечи, воскликнул: «Прости!» и повалил демона на пол.
От толчка Хуа Чэн, трижды перекувырнувшись, откатился в сторону на целый чжан, но быстро поднялся. В тот же момент Ши Цинсюань, держа Мин И на спине, соскользнул вниз и ловко приземлился на освободившееся место. Сгорая от стыда, Се Лянь вновь повернулся к Хуа Чэну. Тот продолжал взирать на происходящее с непроницаемым лицом только бровь взлетела ещё выше.
Принц одним прыжком вскочил и попятился, бормоча извинения, а Лан Ин в испуге вытаращился на Хуа Чэна. Калека бросился к Се Ляню, стараясь спрятаться за его спиной, а тот закрыл мальчика собой и сказал:
Саньлан, позволь мне всё объяснить.
Я жду.
Но тут влез Ши Цинсюань:
Да с какой стати?! Это он должен перед нами объясняться! На его совести похищение небесного чиновника. Вы бы поосторожнее с ним, ваше высочество!
Ситуация ухудшалась с каждой секундой. Се Лянь пристально взглянул на Хуа Чэна:
Саньлан, не знаю, что за размолвка вышла у вас с Повелителем Земли Давайте сядем и спокойно всё обсудим?
Вот бы Хуа Чэн просто взял и отпустил их с миром! Повелитель Земли, конечно, серьёзно ранен, но его жизни ничто не угрожает, руки-ноги на месте. Если на этом сейчас всё закончится, можно считать, что дело в целом улажено. А коли князь демонов не станет чинить им препятствий, они вернутся на Небеса, выполнив задание, и тогда Се Лянь попросит Цзюнь У проявить ответное снисхождение.
Вдруг Хуа Чэн спросил:
О ком это ты? Поразмыслив немного, он уточнил: О том человеке на спине у Повелителя Ветра? Так это один из моих никчёмных подчинённых.
Небожители остолбенели.
Да слепому видно, что это наш небесный чиновник! возмутился Ши Цинсюань. Зачем нас обманывать?!
Хозяин улыбнулся:
Раз так, объясните, отчего ваш многоуважаемый небесный чиновник, вопреки своему положению, нанялся ко мне прислугой? Он провёл по лезвию Эмина, и ятаган заблестел, как серебряный полумесяц. Если это действительно Повелитель Земли, он отличный актёр: десять лет комедию разыгрывал. Порой он казался странноватым, но доказательств у меня не было. Не встреть я его в Баньюэ в компании Повелителя Ветра, так бы ничего и не понял.
Се Ляня как молнией ударило: вот оно что! Выходит, Повелитель Земли сам навлёк на себя беду, десять лет назад скрыв ото всех истинный статус и устроившись к Хуа Чэну помощником, чтобы шпионить. Какие-то подозрения на его счёт у князя демонов возникали, но прямых улик не хватало, вот и оставил при себе, чтобы понаблюдать и недавно правда раскрылась.
В Баньюэ Хуа Чэн повстречал Повелителя Земли в компании Повелителя Ветра. Пусть в тот раз Мин И поддался на уговоры Ши Цинсюаня и принял женский образ, князь демонов узнал в девушке в чёрных одеждах подозрительного слугу и понял, что тот один из пяти повелителей стихий.
Когда проблемы в Баньюэ были улажены, Хуа Чэн покинул деревню Водяных Каштанов и занялся собственными делами: сведением счётов с нерадивым подчинённым. В безвыходной ситуации Мин И использовал духовную силу, чтобы подать знак небожителям. А дальше известно: Цзюнь У отправил на помощь Се Ляня с товарищами.
Если эта история станет достоянием общественности небесный чиновник такого ранга, пренебрегая своими обязанностями, десяток лет скрывался среди нелюдей, будет жуткий скандал. Но если оставить Мин И умирать в руках мучителей, шаткий мир между небожителями и демонами нарушится, конфликт обострится и быть беде. Никто уже не сможет оставаться в стороне.
Поразмыслив, Се Лянь сказал:
Понятно. Вина здесь лежит на нас. Но, Саньлан, я надеюсь, что ты сегодня проявишь милосердие.
Хуа Чэн внимательно посмотрел на него и тихо ответил:
Ваше высочество, в некоторые дела вам всё же лучше не вмешиваться
Ветер, приди! внезапно воскликнул Ши Цинсюань.
Он выхватил веер, и по комнате пронёсся вихрь. Оружие на подставках вдоль стен задрожало; послышался звон.
Неужели вы надумали драться? изумился Се Лянь.
Вижу, никто из вас не готов нападать первым. Побуду тогда главным злодеем! огрызнулся Ши Цинсюань и повторил: Ветер, приди!
Раздался громкий скрежет, и с потолка посыпалась пыль. Се Лянь поднял голову и увидел, как смерч сносит в сторону часть крыши, освобождая путь наружу. Вот в чём заключался план из комнаты без окон можно улететь!
Чёрные волосы и алые полы одежд Хуа Чэна разметались на ветру, но сам он не двигался с места.
Какое совпадение, улыбнулся демон. У меня тоже кое-что есть.
Он потянулся к одному из ящичков и достал веер: крохотный, изящный, изготовленный из чистого золота и искусно окрашенный. Хуа Чэн молча повертел его в руке, а затем раскрыл и от веера повеяло смертельной опасностью. Налетел другой вихрь наполненный золотыми всполохами. Небожители проворно увернулись и услышали звук, словно град колотит по земле. Оглядевшись, они увидели, что заточенные листочки фольги впились в пол на целый цунь.
В этом хранилище что ни вещь, то артефакт невероятной мощи!
Хуа Чэн ещё раз повернул руку, призывая новый смерч; Ши Цинсюань ответил тем же, и вихри заметались по комнате, отлетая от крыши и стен. Ситуация становилась всё опаснее: тысячи острых золотых кусочков фольги кружили в воздухе, оставляя царапины на коже Повелителей Ветра и Земли. Испугавшись, что Лан Ин поранится, Се Лянь закрыл мальчика собой и воскликнул:
Подождите!
Ши Цинсюань и сам был бы рад передышке, но тогда все его усилия по организации побега пропали бы даром. В этот момент золотистые листочки, что беспорядочно летали вокруг, вдруг разом взмыли вверх, раздался звон, с крыши посыпались щепки и осколки камней и в клубах пыли посреди комнаты приземлился Лан Цяньцю.
Простите, Повелитель Ветра, я просто не мог дольше бездействовать! воскликнул он.
Ши Цинсюань ужасно обрадовался:
Ваше высочество, на этот раз вы как никогда кстати!
На плече молодой человек держал сверкающий золотом тяжёлый меч шириной с ладонь взрослого мужчины. Клинок был отлит из редчайшего металла, добытого в недрах Магнитной горы, и зачарован: по воле хозяина он мог притягивать более слабые артефакты и растворять их в себе. Это и произошло: клочки фольги, что мгновением ранее метались по комнате, облепили лезвие, а затем исчезли в нём без следа.
Увидев это, Хуа Чэн захлопнул веер, отбросил его за спину и расхохотался:
Какие же вы, небожители, алчные! Как завидите золото сразу себе гребёте.
Скажи он подобное Се Ляню, тот бы пропустил колкость мимо ушей, но не таков был Лан Цяньцю. Принц благородных кровей, наследник престола, за свою жизнь он успел повидать столько сокровищ, что уже и внимания на них не обращал. Глумливые слова Хуа Чэна задели его, и бог войны в гневе схватился за меч и бросился на обидчика. Тот невозмутимо поднял ятаган, давая понять, что готов к схватке.