Я осталась злодейкой в романе, и уже не важно в каком - Дари Адриана 3 стр.


Горничная сразу повела меня в отдельную комнатку с ванной. Удивительно, но в ней были подогреваемые полы и водопровод с холодной и горячей водой. Таких удобств не было даже в нашем особняке.

 Госпожа, давайте поскорее снимем платье,  горничная крутилась вокруг меня, стаскивая все элементы гардероба.  Негоже молодой леди застужаться. Как наследников потом вынашивать? Особенно на севере: тут здоровье надо ого-го!

 На севере?  тупо переспросила я.

 Конечно, рожать надо рядом с мужем.

О чём она вообще? Тут явно на лицо недопонимание. Но как оно могло возникнуть? Очень выгодные для моего «отца» тут слухи Или это местный герцог что-то мутит?

 Юстаф вроде бы не собирался тут жить до моих родов. Мы ненадолго,  спокойно и уверенно ответила я.

Амелии, или как так её звали, сначала растерялась, а потом с испуганным видом принялась оправдываться и объяснять, почему она так подумала. Я почти не слушала.

Мне помогли вымыться, обтёрли, одели и вывели в комнату. Там уже лежали три платья и подобранные к ним украшения.

Дерек хранит женские платья для для кого, вообще? Я бы подумала, что это платья последней владелицы замка, но все они были сшиты по последней моде в столице. А матушка Дерека, насколько я помню, умерла уже давно.

Учитывая замечание горничной о наследниках и обходительность хозяина замка, северный герцог был очень даже настроен жениться. Его амбиции требовали как можно больше власти. А если вспомнить планы моего отца, то вырисовывалась очень интересная ситуация.

Местные уже начали оценивать меня как невесту, рассматривать как товар на рынке. Не самое приятное ощущение, я помнила его ещё по жизни в своём мире. А значит, что? Мне надо приложить усилия, чтобы никому не понравиться. Особенно Дереку. Если он сам не захочет этого брака, «отцу» деваться будет некуда.

Поэтому я ткнула в самое простое, серое, как моё настроение, платье и отказалась от всех украшений. Анита покрутилась, посетовала на несговорчивую леди, но была вынуждена согласиться.

Она проводила меня в столовую. Мужчины уже сидели за столом, полном еды. Отец и Дерек с аппетитом уминали молодого поросёнка и тушёную картошку. Похоже, они быстро нашли общий язык. Юстаф хмуро смотрел на тарелку с тремя кусочками какого-то овоща. Я скромно присела напротив принца и попросила слугу наложить мне всего понемногу.

 Леди Летиция одарена не только потрясающей красотой, но и скромностью,  улыбаясь, обратился Дерек к моему отцу.  Прекрасные качества для будущей императрицы.

Юстаф поморщился, и это не укрылось от глаз Дерека.

 Да, но важнее всего её сила духа,  удовлетворённо добавил отец.  По-настоящему драконья.

Юстаф сжал вилку и продолжил гипнотизировать последний кусок на тарелке. «Значит, северному герцогу нравится скромность,  отметила я про себя.  Хорошо, покажем ему». Пока герцоги обменивались любезностями, я принялась уплетать свою порцию с аппетитом, накладывая в рот побольше еды. Потом в миг осушила бокал вина и положила локти на стол. И ноги бы положила, но, боюсь, «отец» этот жест не оценил бы, а с ним лучше не ссориться. Юстаф, сидящий напротив и вынужденный наблюдать всю картину, скривился. Я громко попросила добавки.

 Аппетиты у леди тоже драконьи,  улыбнулся Дерек, совсем не смущённый моим поведением.  Позвольте предложить вам экскурсию по замку. Верхняя галерея стоит того, чтобы её увидеть именно в полнолуние.

В фиолетовых глазах Дерека блестели отсветы ламп, завораживали и уговаривали поверить ему. Но, похоже, у меня был иммунитет.

 Прошу прощения, но день был тяжёлый, и я предпочла бы пораньше лечь спать,  отказалась я и осушила ещё один бокал.

 Дерек, мне кажется, или ты сейчас предложил моей невесте остаться с тобой наедине?

Я в недоумении посмотрела на принца. Невеста? Он ни разу меня так не назвал и не проявлял попыток сблизиться.

 А вы в ней сомневаетесь, Ваше Высочество?

Ничего, что я ещё тут? подумала я. Ещё мои моральные качества не обсуждали при мне же. Я шумно отодвинула стул и поднялась из-за стола.

 У нас с Юсти свободные отношения,  я подмигнула шокированному принцу.  Позвольте откланяться. Доброй ночи.

Когда в тишине, нарушаемой стуком моих каблуков, я практически дошла до двери, кто-то из мужчин встал.

 Я провожу свою невесту,  раздался голос Юстафа.

Я повернулась, чтобы посмотреть на него. Принц подошёл и жестом предложил взять его под руку. От неожиданности даже не подумала отказываться, и мы молча пошли на второй этаж.

Удивиться было чему. Во-первых, Юстаф практически не тупил. Во-вторых, его поведение оставило неприятный осадок. Я точно знаю, что тёплых чувств он ко мне не питал. Так к чему эта игра? И разве он не хотел разрыва помолвки, зачем ему стараться проявлять знаки внимания.

 А как же Амалия?  не выдержав, я задала главный волнующий вопрос.

Она не рядом и всё, можно на невесту смотреть? Юстаф покраснел, то ли от смущения, то ли от гнева.

 Ты не вправе называть её имя так небрежно.

 К чему этот маскарад, если ваше отношение ко мне не изменилось, Ваше Высочество?  я высвободила руку.

 Ты права, маскарад. Три дня я потерпеть в силах. Уверен, боги не одобрят этот брак, и проблема решится сама собой,  Юстаф победно улыбнулся и оставил меня в коридоре.

Маскарад окончен. Зато я теперь знаю его мотивы. Просто не хочет ссориться с моим отцом и хоть как-то выполняет обязанности жениха. Но когда никто не смотрит, Юстаф снова готов меня убить.

Я словно откатилась назад, когда никому не могла верить и никто не верил мне. И виноват в этом был один упрямый и своевольный рыцарь! Ладно, надо потерпеть немного: скоро Энн будет здесь, а потом и Вольф может быть вырвется, он же обещал.

С этими мыслями засыпать в незнакомой чужой постели было легче.

***

Утром, когда я спустилась к завтраку, за столом обнаружила только своего отца. Он внимательно вгляделся в моё лицо:

 Доброе утро. Что это вчера было?  он отпил кофе.

Я посмотрела на яичницу с беконом, и поняла, что лучше воздержусь от завтрака. Вчерашнее желание впечатлить герцога отозвалось утренней головной болью. Виски ломило, во рту было сухо, а от одного запаха еды воротило.

 Вы о чём, отец?  я постаралась сделать самый невинный вид.

 О твоём поведении на ужине,  лицо отца было каменным, но глаза выдавали его истинные эмоции.  Мне всё равно, что ты будешь делать, но у тебя два часа, чтобы привести себя в порядок.

В медовых глазах сверкали красные всполохи. Хорошо, хоть магию не выпустил. При герцоге мой план по отвращению от себя Дерека грозил провалиться. Нужно было действовать осторожнее.

 А теперь главное. Я нашёл у тебя артефакт демонов. Уловитель душ. Знаешь, что это означает?

Я подняла взгляд на герцога. Попыталась прочесть в его глазах, что он думает и что ему уже известно. Он всё понял?


***

Ролан

Ролан яростно сжал в руке письмо. Он оказался прав в своём предположении, что артефакт демонов, который украла Летиция, после переноса так и оставался в саду, где нашли её тело. Только вот, похоже, не он один это понял.

Горничная, которой Ролан поручил докладывать обстановку в особняке, написала, что Вольф и ищейки Юстафа Второго практически перерыли весь сад. Теперь садовник хватался за голову и не знал, что втыкать в землю первым.

В какой-то момент они что-то нашли, и разразился жуткий скандал: лучшие сыщики императора, ссылаясь на приказ, требовали отдать артефакт, а Вольф не желал подчиняться. В итоге Вольф будто растворился в воздухе вместе с находкой.

Теперь местоположение артефакта было совсем неизвестно. Вольф вряд ли добровольно рассказал бы, куда дел Уловитель душ. А, значит, выполнить обещание, данное Лене, стало сложнее.

Ролан отказывался признавать, что это его порадовало. Он должен был отправить душу Лены обратно, но каждый раз, когда думал об этом, в груди всё сжималось от тоски и сожаления. И совсем не потому, что Ролан боялся смерти. Он искренне, каждой частичкой своей души любил иномирянку.

Рыцарь удивлялся, как не понял сразу, что его госпожа совсем не она. Когда он увидел настоящую Летицию, пусть даже в другом теле, сразу понял, что это именно она: тот же надменный взгляд, равнодушие к чужим чувствам и желание показать своё превосходство. Всё то, чего не было в Лене.

Ролан снова произнёс вслух это имя. Иномирское, такое же нежное и плавное, как сама девушка. Его нежданная судьба.

Он даже ходил в монастырь Немы к своему боевому товарищу, который стал служителем в храме. Совета спросить хотел. Но приятель был очень осторожен в своих словах. Он ушёл куда-то в глубину алтаря и пропал как минимум на полчаса. А когда снова появился, сказал, что сама богиня, Хранительница Дара, благословила союз.

Ролан ничего не понял и уже собирался просто поблагодарить и уйти, оставив стандартное пожертвование, но тут товарищ сделал странную вещь. Он достал из рукава туники кристалл размером с кулак Ролана и передал рыцарю:

Нема сказала, что ты ищешь это.

Кристалл сверкал и переливался в разноцветных лучах из витражей. Это был храмовый накопитель магии. Вещь, которая никогда не выносилась из алтаря и могла подпитать магией защитный купол на весь город. Один из двух элементов для ритуала переноса души, который Ролан обещал найти.

Она сказала, все имеют право на выбор,  добавил товарищ и ушёл, оставив Ролана в одиночестве перед огромной статуей богини.

Рыцарь стоял перед ней и думал, что, наверное, богиня так намекает, что Лену нужно отпустить. Всё против того, чтобы они были вместе, даже боги.

Ой, дура-а-ак,  прокатился звонкий женский голосок по залу.

Ролан оглянулся, но никого вокруг не увидел. «Показалось»,  подумал он, бросил мешочек с пожертвованием в специальную чашу, и ушёл.

Ему ещё следовало догнать Лену. Он чувствовал, что надолго оставлять её нельзя.

***


Глава 5

Отец так и не дождался моей реакции и продолжил:

 Молчишь? Твоё право. Только вот эту опасную игрушку я оставлю у себя,  герцог задумался.  И если тебе так не нравится Юстаф, что ты планировала поменять его душу на чью-то другую, то не стоит.

Я оторопело уставилась на герцога. Вот для чего этот артефакт! Во-первых, мне бы и в голову не пришло такое провернуть. И, во-вторых, я не думала, что отец уже знает о нас с Роланом

 Я бы не начала я.

 Теперь вижу, что ты не знаешь, для чего этот артефакт,  герцог потёр подбородок.  Жаль, что ты не помнишь, для чего ты хотела его использовать.

Точно, как хорошо, что есть эта удобная потеря памяти. Не придётся ничего объяснять герцогу.

 Учитывая, что нашли его недалеко от магической ловушки, в которой ты пострадала, а ещё в тот же день со слабостью слёг Вольф герцог прикрыл ладонью рот.  Летти, скажи, что в той книге написана неправда. Ты же не хотела засунуть душу Вольфа в тело Юстафа?

 Нет,  очень быстро и твёрдо ответила я.  Упасите боги.

Я выдержала пристальный взгляд герцога. Он вздохнул и сменил тему:

 Летти, я хотел отложить поход в храм хотя бы на один день, но этот мальчишка, Юстаф, неожиданно упёрся. Знаешь, что это значит?

Я не отвечала. Юстаф уверен, что мы точно не получим благословения, но отцу это знать не обязательно.

 Значит, он наконец прозрел и заметил твою красоту.

Я закрыла глаза рукой. Ох уж эта потрясающая логика герцога

 Вспомни его поведение за ужином,  довольно продолжал он.  Но и Дерек неплохой вариант, и тоже сразу оценил тебя по достоинству. Поэтому, Летиция, тебе надо определиться.

 Хорошо, отец,  со вздохом согласилась я.

 О благословении не беспокойся. Мы уже подменили камни богов, и в любом случае первые два засверкают нужным цветом.

 Что?  я уже устала удивляться.

Получается, Юстаф находится в счастливом неведении. Как минимум два бога якобы благословят нас. И что мне с этим делать?

 За эти два дня определись,  спокойно продолжил герцог.  Если выберешь Юстафа, на третий день вас опять благословят. Если Дерека не благословят. Имей в виду, что после третьего дня переиграть не выйдет.

За два дня выбрать человека, с которым придётся провести оставшуюся жизнь? Что может пойти не так?

Нет, в моём случае надо за три дня избавиться от обоих женихов и ни в коем случае не выходить замуж, иначе не вернусь в свой мир. Ощущение, словно мою голову сжали в тиски. Как это провернуть?

 Если все три камня засветятся белым, вашему браку не сможет противостоять никто. Даже боги,  предупредил герцог.

Вот как. Жёсткие условия для любимой дочери.

 Отец, а если я я замялась, но решила сказать:  Если мне не нравится никто из них?

Герцог молчал. Его лицо стало жёстким.

 Летти, пойми. Я бы хотел дать тебе и достойного, и любимого человека. Но не могу. Ты видишь, что происходит прямо в столице. На севере тоже прорывы всё чаще. Если мы не укрепим печать, начнётся война. Новая война с демонами.

 Я же никак не смогу её укрепить!  я от отчаяния повысила голос.

 Сможешь,  отрезал он.  А потом, как решим эту проблему, делай что хочешь. Обещаю, твой муж и слова тебе не скажет, даже если ты целый гарем из рыцарей заведёшь.

Огорошив меня этой фразой, герцог поднялся и покинул столовую.

Значит, никак. Счастье дочери для герцога не так важно, как вся страна. Но всё же, откуда он знал про мои чувства к Ролану? Вольф нас сдал? Или он видел начало второй части романа Гелео? Или Энн всё-таки сказала? Она же его человек.

Но это была самая маленькая проблема. Тот маг, который нашёл душу Летиции, тоже что-то говорил о храмах и венчании. Если бы моя душа оказалась привязана, как он выразился, то уйти в свой мир я уже не смогла бы. Значит, мне надо было найти Уловитель душ и снова поменяться с Летицией. Главное, придумать, как избежать похода в храм на третий день. Иначе последствия будут неотвратимыми

К завтраку я так и не притронулась. Мой драконий аппетит остался в прошлом, как и надежда смутить северного герцога.

Собирали меня пять служанок. Одновременно. Я с тоской вспомнила волшебницу Мэри и свою незаменимую Эшли. Когда остался один из последних этапов платье, я поняла, что что-то не так. Они подготовили не моё. Я спросила об этом Аниту.

 Это подарок господина для вас,  с гордостью ответила она.

 Я не могу принять его,  сказала я, разглядывая красивое, закрытое, но богато расшитое драгоценными камнями платье.

 Это не обсуждается,  замахала на меня руками Аннушка.  Ваши платья не по местной погоде, а простужаться вам нельзя.

Я вздохнула и смирилась с судьбой. Опять они о том же. Лучше не спорить, не тратить время. Причёска, которую мне накрутили, не облегчала головную боль, и по лестнице я спускалась, будто неся стеклянную вазу на голове.

Дерек стоял у дверей и искренне улыбнулся, увидев меня. Было приятно, что мучения ради поездки в этот храм были хоть кем-то оценены по достоинству. Юстаф даже не взглянул на меня до тех пор, пока Дерек не подал мне руку.

 Сегодня вы ещё прекрасней, леди Летиция,  приветственно кивнул северный герцог.

Но я не забыла о главной цели: произвести впечатление похуже. Я улыбнулась ему в ответ, и, когда уже была готова подать ему руку и одновременно с этим от души «случайно» наступить на ногу, ко мне подскочил принц. Он буквально встал между мной и Дереком и помог спуститься с последних ступенек. На этом Юстаф не остановился и накинул на мои плечи меховой плащ. Что он задумал?

Похоже, моё подозрение читалось во взгляде, потому что на губах Дерека играла довольная улыбка. Принц в ответ с вызовом посмотрел на брата и увлёк меня к выходу.

Ясно, я просто объект их соревнования. Даже интересно стало, почему они так недолюбливают друг друга.

Назад Дальше