Медицинский английский язык для врачей и пациентов с транскрипцией (краткий курс) - Шевчук Денис Александрович 2 стр.


ə

назначить лекарство prescribe the medication [prɪs'kraɪb ðə ˌmɛdɪ'keɪʃ

ə

следить за лечением follow up the treatment ['fɒləʊ ʌp ðə 'tri:tmənt];

обеспечить последующий уход за пациентами provide follow-up care of patients [prə'vaɪd 'fɒləʊ'ʌp keər ɒv 'peɪʃ

ə

тесно сотрудничать с помощниками врачей, медсестрами, врачами скорой помощи, фармацевтами и другими медицинскими работниками, чтобы обеспечить наилучший уход за своими пациентами work closely with physician assistants, nurses, EMTs, pharmacists and other health professionals to ensure the best possible care of their patients [wɜ:k 'kləʊsli wɪð fɪ'zɪʃ

ə

ə

ə

ə

ə

ə

быть в курсе новейших медицинских технологий и последних клинических исследований stay up-to-date on emerging medical technology and the latest field research [steɪ 'ʌptə'deɪt ɒn ɪ'mɜ:ʤɪŋ 'mɛdɪk

ə


Смотрите видео в соответствии с планом Watch the video according to the plan [wɒʧ ðə 'vɪdiəʊ ə'kɔ:dɪŋ tu: ðə plæn];

Помощь другим Helping Others ['hɛlpɪŋ 'ʌðəz];

Личное общение с пациентами Personal Connection with Patients ['pɜ:s

ə

ə

ə

ə

Интеллектуальный вызов Intellectual Challenge [ɪnt

ə

Автономия Autonomy [ɔ:'tɒnəmi];

Это прям круто It's Straight Cool [ɪts streɪt ku:l].


Прочитайте выражения минимум 3-5 раз:

обратите внимание на соответствующие выражения pay attention to the related expressions [peɪ ə'tɛnʃ

ə

ə

опыт, приносящий огромное удовлетворение tremendously satisfying experience [trɪ'mɛndəsli 'sætɪsfaɪɪŋ ɪk'spɪəriəns];

быть уверенным в здоровье и благополучии другого человека to be trusted with another human beings health and wellbeing [tu: bi: 'trʌstɪd wɪð ə'nʌðə 'hju:mən 'bi:ɪŋ ɛs hɛlθ ænd ˌwɛl'bi:ɪŋ], be confident in the health and well-being of another person [bi: 'kɒnfɪd

ə

ə

высокий уровень доверия a deep level of trust [ə di:p 'lɛv

ə

самые трудные времена the most trying times [ðə məʊst 'traɪɪŋ taɪmz];

преодолеть серьезную проблему to overcome a significant challenge [tu: ˌəʊvə'kʌm ə sɪɡ'nɪfɪk

ə

продолжать учиться до конца своей карьеры to continue to learn for the rest of your career [tu: kən'tɪnju: tu: lɜ:n fɔ: ðə rɛst ɒv jɔ: kə'rɪə];

для анализа объективных данных, опасений и пояснений пациента to analyze the objective data, the patients concerns and presentations [tu: 'ænəlaɪz ði əb'ʤɛktɪv 'deɪtə, ðə 'peɪʃ

ə

ə

ə

для принятия решений о лечении to make treatments decisions [tu: meɪk 'tri:tmənts dɪ'sɪʒ

ə

самая высокооплачиваемая профессия the highest paid profession [ðə 'haɪɪst peɪd prə'fɛʃ

ə

чрезвычайно полезная профессия a tremendously rewarding profession [ə trɪ'mɛndəsli rɪ'wɔ:dɪŋ prə'fɛʃ

ə


Ответьте на вопросы, приведенные ниже Answer the questions below ['ɑ:nsə ðə 'kwɛsʧənz bɪ'ləʊ]

Каковы преимущества работы врачом? улучшить качество жизни ваших пациентов What are the rewarding aspects of being a physician? to improve the quality of life of your patients [wɒt ɑ: ðə rɪ'wɔ:dɪŋ 'æspɛkts ɒv 'bi:ɪŋ ə fɪ'zɪʃ

ə

ə

Почему пациенты должны доверять врачу? потому что пациент переживает самый сложный период в своей жизни Why patients should trust the doctor? because the patients is going through the most trying time of his life [waɪ 'peɪʃ

ə

ə

Каковы функции врача? для анализа объективных данных, опасений и описаний пациента, а также для принятия решений о лечении What are the physician functions? to analyze the objective data, the patients concerns and presentations as well as to make treatments decisions [wɒt ɑ: ðə fɪ'zɪʃ

ə

ə

ə

ə

ə

ə

Чем вы можете гордиться как врач? чтобы преодолеть серьезные трудности и вылечить болезнь What are the things you can be proud of as a doctor? to overcome a significant challenge, to cure the disease [wɒt ɑ: ðə θɪŋz ju: kæn bi: praʊd ɒv æz ə 'dɒktə? tu: ˌəʊvə'kʌm ə sɪɡ'nɪfɪk

ə

Это престижная и хорошо оплачиваемая работа? да, это самая высокооплачиваемая профессия Is it prestigious and well-paid job? yes, it is the highest paid profession [ɪz ɪt prɛs'tɪʤəs ænd wɛl-peɪd ʤɒb? jɛs, ɪt ɪz ðə 'haɪɪst peɪd prə'fɛʃ

ə


Вы согласны или не согласны со следующими комментариями?  Do you agree or disagree with the following comments? [du: ju: ə'ɡri: ɔ: ˌdɪsə'ɡri: wɪð ðə 'fɒləʊɪŋ 'kɒmɛnts?]

Я учусь в медицинскм вузе (4 курс) и мне интересно, есть ли у врачей время на себя?  I'm in medical school, (4th year) and I wonder: do doctor have time for themselves [aɪm ɪn 'mɛdɪk

ə

Потому что сейчас очень трудно найти время для себя вне учебы.  Because right now it's very hard to find time for myself outside studies [bɪ'kɒz raɪt naʊ ɪts 'vɛri hɑ:d tu: faɪnd taɪm fɔ: maɪ'sɛlf ˌaʊt'saɪd 'stʌdiz].

Я встречал много людей, которые вздыхали и говорили о том, как утомительна медицина и насколько дольше, чем в других профессиях, нужно готовиться к ней.  I've met a lot of people who sigh and talk about how tiring medicine is and how much longer than other professions you need to train for it [aɪv mɛt ə lɒt ɒv 'pi:p

ə

ə

ə

Теперь мне хочется показать каждому из них это видео.  Now I feel like showing every one of them this video [naʊ aɪ fi:l laɪk 'ʃəʊɪŋ 'ɛvri wʌn ɒv ðɛm ðɪs 'vɪdiəʊ].

Быть врачом это действительно самое лучшее, и приятно, когда тебе напоминают о том, как нам повезло, что у нас есть возможность изучать медицину каждый день?  Being a doctor is really the best, It's great to be reminded of how lucky we are to get an opportunity to study medicine every day ['bi:ɪŋ ə 'dɒktər ɪz 'rɪəli ðə bɛst, ɪts ɡreɪt tu: bi: rɪ'maɪndɪd ɒv haʊ 'lʌki wi: ɑ: tu: ɡɛt ən ˌɒpə'ʧu:nəti tu: 'stʌdi 'mɛds

ə

Doctor's specialty. Routines and current activities

Специальность врача. Распорядок дня и текущая деятельность. Doctor's specialty. Routines and current activities ['dɒktəz 'spɛʃ

ə

ə

An introduction

Вот некоторые распространенные медицинские специальности: Врачи общей практики (G.P.) являются врачами первичного звена. Они могут посещать своих пациентов каждый год для проверки, если они здоровы. Они, как правило, первыми оказывают медицинскую помощь больным пациентам. Хирурги проводят операции (они оперируют людей, делая надрезы на их телах для удаления раковых опухолей или восстановления поврежденных тканей и т.д.). Анестезиологи проводят анестезию, чтобы пациенты не чувствовали боли во время операции. Радиологи интерпретируют рентгеновские снимки. Педиатры ухаживают за детьми. Есть много других специальностей, в том числе кардиологи (кардиохирурги), дерматологи (для лечения кожных заболеваний), онкологи (врачи, лечащие рак) и терапевты (например, терапевты общей практики, за исключением внутренних органов сердца, желудка и т.д.). Психоневролог занимается психикой человека, отоларингологи лечат горло, нос, уши и другие заболевания, эндокринологи занимаются эндокринной системой, гастроэнтерологи желудочно-кишечным трактом.

Some common medical specialties are [sʌm 'kɒmən 'mɛdɪk

ə

ə

General practitioners (G.P.) are primary care physicians ['ʤɛn

ə

ə

ə

ə

ə

ə

Surgeons perform surgery ['sɜ:ʤ

ə

ə

ə

ə

ə

Anesthesiologists administer anesthesia so patients will not feel pain during surgery [ˌænəsˌθi:zi'ɒləʤɪsts əd'mɪnɪstər ˌænəs'θi:ziə səʊ 'peɪʃ

ə

ə

Radiologists interpret X-rays [ˌreɪdi'ɒləʤɪsts ɪn'tɜ:prɪt 'ɛks'reɪz].

Pediatricians care for children [ˌpi:diə'trɪʃ

ə

There are many other specialties, including cardiologists (heart doctors), dermatologists (for skin diseases), oncologists (cancer doctors), and internists (like GPs except emphasizing the internal organs heart, stomach, etc.), a psychoneurologist deals with the human psyche, otolaryngologists treat the throat, ears and nose, endocrinologists deal with the endocrine system, gastroenterologists deal with the gastrointestinal tract [ðeər ɑ: 'mɛni 'ʌðə 'spɛʃ

ə

ə

ə

ə


К другим типам медицинских работников относятся: медсестры, врачи скорой медицинской помощи (техники скорой медицинской помощи, которые помогают в машинах скорой помощи и т.д.), фармацевты, которые готовят и отпускают лекарства, стоматологи (а также ортодонты, гигиенисты полости рта и ассистенты стоматолога), которые работают с зубами.

Other types of healthcare professionals include ['ʌðə taɪps ɒv 'hɛlθkeə prə'fɛʃ

ə

ə

nurses ['nɜ:sɪz],

EMTs (Emergency Medical Technicians who help in ambulances, etc.) [i:-ɛm-ti:z (ɪ'mɜ:ʤ

ə

ə

ə

ə

pharmacists who prepare and dispense drugs ['fɑ:məsɪsts hu: prɪ'peər ænd dɪ'spɛns drʌɡz],

dentists (as well as orthodontists, dental hygienists, and dental assistants) who work on teeth ['dɛntɪsts (æz wɛl æz ˌɔ:θə'dɒntɪsts, 'dɛnt

ə

ə

ə


Названия специальностей врачей. Проверьте, насколько хорошо вы запомнили названия специальностей врачей.

Names of the Doctors' Specializations [neɪmz ɒv ðə 'dɒktəz ˌspɛʃ

ə

ə

ə

ə


Врачи общей практики (G.P.)

Они могут посещать своих пациентов каждый год для проверки, если они здоровы. Они, как правило, первыми оказывают медицинскую помощь больным пациентам.

Хирурги

Они проводят хирургические операции, оперируют людей, делая надрезы на их телах для удаления раковых опухолей или восстановления поврежденных тканей и т. д.

Анестезиологи

Они проводят анестезию, чтобы пациенты не чувствовали боли во время операции. Радиологи Они интерпретируют рентгеновские снимки.

Педиатры

Они ухаживают за детьми.

Кардиологи

лечат сердце

Дерматологи

занимающиеся кожными заболеваниями

Онкологи

лечащие онкологические заболевания

Психоневрологи

занимается психикой человека

Отоларингологи

лечат горло, уши и нос

Эндокринологи

занимаются эндокринной системой

Гастроэнтерологи

занимаются желудочно-кишечным трактом (ЖКТ)

General practitioners (G.P.) ['ʤɛn

ə

ə

They may see their patients every year for a check-up when healthy [ðeɪ meɪ si: ðeə 'peɪʃ

ə

ə

Surgeons ['sɜ:ʤ

ə

They perform surgery, operate on people cutting into their bodies to remove cancers or repair damaged tissues, etc. [ðeɪ pə'fɔ:m 'sɜ:ʤ

ə

ə

ə

ə

Anesthesiologists [ˌænəsˌθi:zi'ɒləʤɪsts]

They administer anesthesia so patients will not feel pain during surgery [ðeɪ əd'mɪnɪstər ˌænəs'θi:ziə səʊ 'peɪʃ

ə

ə

Radiologists [ˌreɪdi'ɒləʤɪsts]

They interpret X-rays [ðeɪ ɪn'tɜ:prɪt 'ɛks'reɪz].

Pediatricians [ˌpi:diə'trɪʃ

ə

They care for children [ðeɪ keə fɔ: 'ʧɪldrən].

Cardiologists [ˌkɑ:di'ɒləʤɪsts]

heart doctors [hɑ:t 'dɒktəz]

Dermatologists [ˌdɜ:mə'tɒləʤɪsts]

for skin diseases [fɔ: skɪn dɪ'zi:zɪz]

Oncologists [ɒn'kɒləʤɪsts]

cancer doctors ['kænsə 'dɒktəz]

Psychoneurologist [saɪkəʊnjʊə'rɒləʤɪst]

deals with the human psyche [di:lz wɪð ðə 'hju:mən 'saɪki]

Otolaryngologists [əʊtəʊlærɪŋ'gɒləʤɪst]

treat the throat, ears and nose [tri:t ðə θrəʊt, ɪəz ænd nəʊz]

Endocrinologists [ˌɛndəʊkraɪ'nɒləʤɪsts]

deal with the endocrine system [di:l wɪð ði 'ɛndəʊkraɪn 'sɪstəm]

Gastroenterologists [gæstrəɪntə'rɒləʤɪst]

deal with the gastrointestinal tract [di:l wɪð ðə ˌɡæstrəʊɪn'tɛstɪn

ə

Examination and Functions of a Doctor

Обследование и функции врача Examination and Functions of a Doctor [ɪɡˌzæmɪ'neɪʃ

ə

ə


Перед началом лечения заболевания лечащий врач должен установить диагноз. Врачу необходимо определить этиологию заболевания, патогенез и симптомы, признаки, по которым его можно выявить. Для постановки диагноза используется ряд различных процедур. К ним относятся: сбор анамнеза, физикальный осмотр, пальпация, перкуссия, аускультация (выслушивание), лабораторные исследования и инструментальные исследования. Лечащий врач должен знать объективные и субъективные симптомы и жалобы пациентов, а также то, как долго у больных людей наблюдаются эти симптомы. История текущего заболевания является частью истории болезни (=клинический отчет). История текущего заболевания содержит множество сведений: информацию о пациенте при поступлении, результаты лабораторных и инструментальных исследований, а также о течении заболевания с любыми изменениями симптомов и состояния, точные дозы назначенных лекарств, достигнутые эффекты лечения. История болезни должна быть составлена правильно, в ней должна содержаться точная и полная информация.


Before the treatment of a disease an attending doctor should establish a diagnosis [bɪ'fɔ: ðə 'tri:tmənt ɒv ə dɪ'zi:z ən ə'tɛndɪŋ 'dɒktə ʃʊd ɪ'stæblɪʃ ə ˌdaɪəɡ'nəʊsɪs]. It is necessary for a doctor to determine the etiology of the disease, pathogenesis and symptoms, signs by which it can be revealed [ɪt ɪz 'nɛsəs

ə


A number of different procedures are used to make a diagnosis [ə 'nʌmbər ɒv 'dɪf

ə

ə

ə

ə

ə

ə

ə

ə

ə

ə


The attending doctor must know objective and subjective symptoms and complaints of patients as well as how long sick people have been having these symptoms [ði ə'tɛndɪŋ 'dɒktə mʌst nəʊ əb'ʤɛktɪv ænd səb'ʤɛktɪv 'sɪmptəmz ænd kəm'pleɪnts ɒv 'peɪʃ

ə

ə


History of present illness makes a part on a case history (=case report) ['hɪst

ə

ə

ə

ə

ə

ə

ə

ə

ə

ə

ə

ə

ə

ə

ə


Слова, которые нужно запомнить. Words to remember [wɜ:dz tu: rɪ'mɛmbə]:

attending doctor [ə'tɛndɪŋ 'dɒktə] лечащий врач (дословно посещающий);

to establish [tu: ɪ'stæblɪʃ] устанавливать;

pathogeneses [pæθə'ʤenɪsɪs] патогенез;

to reveal [tu: rɪ'vi:l] обнаруживать;

signs [saɪnz] признаки;

history taking ['hɪst

ə

auscultation [ˌɔ:skəl'teɪʃ

ə

percussion [pə'kʌʃ

ə

palpation [pæl'peɪʃ

ə

instrumental [ˌɪnstrə'mɛnt

ə

laboratory [lə'bɒrət

ə

studies ['stʌdiz] обследование;

course [kɔ:s] курс;

to contain [tu: kən'teɪn] содержать;

exact [ɪɡ'zækt] точный;

reveal [rɪ'vi:l] выявлять, обнаруживать;

cytological [sɪtə'lɒʤɪkl] цитологический, цитологическое исследование;

resuscitation [rɪsʌsɪ'teɪʃn] реанимация, реаниматология, оживление, искусственное дыхание, реанимационный;

реанимация реаниматология intensive care, reanimatology [ɪn'tɛnsɪv keə, ri:'ænɪmətɒləʤɪ];

оживление revival [rɪ'vaɪv

ə

искусственное дыхание artificial respiration [ˌɑ:tɪ'fɪʃ

ə

ə

реанимационный reanimation [ˌri:ˌænɪ'meɪʃ

ə

Methods of Physical Examination

Методы физикального обследования Methods of Physical Examination ['mɛθədz ɒv 'fɪzɪk

ə

ə

Перед началом лечения того или иного заболевания необходимо провести диагностику, определить причину заболевания и все симптомы, по которым оно может быть выявлено. Правильный диагноз должен быть поставлен на основании полного клинического обследования пациента. Обычными методами обследования, которые врачи используют в своей практике, являются: опрос, осмотр, аускультация, пальпация, перкуссия, измерение температуры, пульса, артериального давления, проведение рентгенологических исследований и различных лабораторных исследований.

Before the treatment of a disease it is necessary to make diagnosis, to determine the cause of the disease and all symptoms by which it can be revealed [bɪ'fɔ: ðə 'tri:tmənt ɒv ə dɪ'zi:z ɪt ɪz 'nɛsəs

ə

ə

ə

ə

ə

ə

ə

ə

ə

ə

ə


Расспрашивая пациента, врач узнает о его жалобах, начале заболевания, его прошлом и семейном анамнезе, наследственных заболеваниях. Осмотр это метод, с помощью которого врач оценивает внешний вид пациента, его телосложение, питание, цвет лица, состояние его кожи, слизистых оболочек, языка, зрачков и т.д. При аускультации пациента врач может определить аномальные сердечные тоны, крепитацию и хрипы в легких. При пальпации врач определяет эластичность или ригидность брюшной полости, очертания или увеличение органа, припухлость, отечность и наличие роста. Перкуссия выявляет приглушенность звука и распределение жидкости в организме. Температура измеряется с помощью термометра, чтобы определить, есть ли у пациента температура или ее нет. Кровяное давление измеряется с помощью монометра, чтобы выяснить, страдает ли пациент гипертонией или гипотонией. У пациента прощупывается пульс, чтобы определить, является ли его частота нормальной или учащенной. Нормальная частота составляет 65-70 ударов в минуту. Обычные лабораторные исследования это различные анализы крови, мочи, кала и мокроты, желчи. У пациента берутся мазки для цитологического исследования. Если пациент страдает каким-либо видом аллергии, необходимо провести аллергопробы. Для определения характера опухоли берутся образцы биопсии. Чтобы выявить повреждения в костях или тканях, пациентам делают рентген. Результаты физикального обследования и лабораторных исследований заносятся в историю болезни пациента.

Назад Дальше