Сквозь огонь, воду и инквизицию - Кортес Софи 3 стр.



Но вслух он бодро произнес:


 Что ж, и я с тобой, Диего! Друзей в беде не бросаю. Кровь за кровь, смерть за смерть! Вперед, навстречу опасностям!


Дон Диего молча стиснул его плечо, и вместе они решительно зашагали по улице, над которой уже сгущались багровые сумерки. Черные тучи застилали зловещим покровом небо, словно в знак грядущих испытаний. Пылающее светило медленно погружалось за горизонт, окрашивая закатным заревом мрачный зубчатый силуэт крепости инквизиции на холме.


Именно туда держали свой путь два отважных идальго  навстречу неизвестности. Не зная, что ожидает их в стенах цитадели; не ведая, что с каждой минутой запутанный клубок их судеб затягивается все туже, вовлекая во тьму и новых действующих лиц.


Ибо в этот самый час в сыром каменном подвале под дворцом Торквемады разворачивалась не менее напряженная сцена. Несчастная Изабелла, очнувшись, обнаружила себя прикованной за лодыжку цепью к стене. Ее темница освещалась единственным чадящим факелом. Вокруг громоздились какие-то средневековые орудия  дыба, железная дева, испанские сапожки


Дрожа от ужаса, девушка забилась в самый темный угол, обхватив себя руками. Неужели это конец? Неужели предсказание ведьмы уже сбывается, и ей суждено принять мученическую смерть, так и не узнав объятий любимого?


Внезапно дверь с лязгом распахнулась, и в подвал вошли трое: мрачный тюремщик с вязкой ключей на поясе и двое дознавателей в черных рясах. При виде их зловещих физиономий у Изабеллы похолодело внутри.


 Ну что, голубка, добро пожаловать в нашу скромную обитель,  осклабился один из них.  Сейчас ты у нас быстро во всем сознаешься  и в любовной связи с безбожником доном Диего, и в сношениях с нечистой силой. Не то вкусишь наших милых забав.


Он выразительно похлопал ладонью по «испанскому сапожку»  страшному приспособлению, ломающему кости ступней. Изабелла сжалась в комок, дрожа всем телом.


 Господа, вы вы ошибаетесь!  пролепетала она.  Я не ведьма и не святотатица! Неужели вы думаете, что Бог допустит пытать невинную?


Дознаватели разразились зловещим хохотом:


 Бог? Ха! Бог не спасет тебя, девка. Здесь правит Торквемада  и мы вершим его волю. Для нас нет ни невинных, ни виноватых. Есть только плоть, которую нужно истязать во имя веры.


С этими словами первый дознаватель кивнул тюремщику:


 А ну-ка, растяни еретичку на дыбе. Да так, чтоб косточки захрустели. А не запоет  раскалим клещи. Небось, быстро разговорится.


Здоровенный тюремщик с готовностью шагнул к Изабелле, по-волчьи оскалившись И в это мгновение в подвале начало твориться нечто невообразимое.


Сгусток черного тумана, возникший из ниоткуда, вдруг заклубился перед пыточным ложем. Он быстро сгущался и обретал форму  пока не превратился в фигуру в темном плаще с накинутым на голову капюшоном. Даже тюремщик в ужасе попятился, осеняя себя крестным знамением.


 Прочь, исчадья ада! Не троньте невинную!  громовым голосом прогремела фигура, простирая к инквизиторам костлявую длань.  Иначе вас ждет незавидная участь!


Старший дознаватель, на миг оторопев, быстро пришел в себя:


 Это еще что за диво дивное? А ну, хватай его, олух!  прикрикнул он на тюремщика.  Знаем мы эти дешевые фокусы! Не иначе, еще один колдун вздумал дурить нам головы.


Тюремщик нерешительно шагнул к незнакомцу, все еще потрясенно бормоча молитвы. Но не успел он и руки поднять  как невидимая сила отбросила его прочь, словно котенка. Верзила грянулся оземь, потеряв сознание.


Дознаватели выхватили мечи и бросились на незваного гостя с двух сторон. Но тот, казалось, только того и ждал. Откинув полы плаща, он выхватил из ножен изогнутый клинок сарацинской работы и с нечеловеческой ловкостью отразил удары. Зазвенела сталь, посыпались искры. Темная фигура кружила меж соперников смертоносным вихрем, и вот уже первый дознаватель, хрипя, повалился с рассеченным горлом


Второй, видя гибель товарища, заорал не своим голосом и кинулся наутек. Но незнакомец взмахнул рукой  и несчастный, будто споткнувшись на бегу, растянулся на полу, из его спины торчала изогнутая рукоять метательного ножа.


Не прошло и минуты  как все было кончено. Незнакомец невозмутимо вытер клинок краем плаща и вложил в ножны. Затем неспешно приблизился к Изабелле, замершей в своем углу. Девушка, дрожа, вжалась в стену, не в силах поверить своим глазам. Кто этот загадочный спаситель? Ангел, ниспосланный ей Провидением, или посланец тьмы?


Меж тем незнакомец опустился перед ней на одно колено и откинул капюшон. Взгляду Изабеллы предстал немолодой смуглый мужчина с орлиным профилем и пронзительными черными очами. В волосах и бороде его пробивалась седина, а на виске белел старый шрам.


 Не бойся, дитя,  произнес он на удивление мягким глубоким голосом.  Я не причиню тебе зла. Меня послала Эсмеральда  та, что вы зовете старой вещуньей с площади. Она провидела твою беду и умолила о помощи.


Изабелла, все еще трепеща, недоверчиво прошептала:


 Но кто вы? Как вам удалось победить стольких врагов и проникнуть сюда незамеченным?


Уголки губ незнакомца тронула едва заметная усмешка:


 У меня много имен, дитя. В Италии меня знают как Лючиано да Фиренце, мастера клинка. В Константинополе я Бей-Арслан, янычар султана. А здесь, в Кастилии, для своих я просто Мануэль Коррехидор  бывший королевский судья, бежавший от несправедливых обвинений. Но ты можешь звать меня просто дон Мануэль.


Он поднялся и лязгнул какой-то отмычкой у ее колодок. Цепи спали. Изабелла с трудом встала на затекшие ноги.


 Благодарю вас, дон Мануэль. Вы спасли меня от страшной участи


Мужчина отрывисто кивнул:


 Благодарности потом, юная сеньора. Сейчас нужно поскорее убраться отсюда, пока тревога не поднята. Следуйте за мной  и не отставайте.


Он взмахнул полами плаща и бесшумно скользнул к выходу из подвала. Изабелла, подобрав юбки, бросилась за ним. Сердце ее бешено колотилось. Происходящее все больше походило на безумный сон. Но сдаваться в руки инквизиции еще раз она точно не собиралась. И уповала лишь на помощь своего загадочного спасителя

Назад