Мой муж – инквизитор, или Только не ведьма! - Ольга Дмитриевна Иванова 5 стр.


На щеках Вестера перекатились желваки, но коробка все же была открыта. Он неловко подцепил пальцами изящные зеленые туфельки на каблуке и замер с ними в вытянутых руках. Будто никогда не держал ничего подобного и не знал, что с этим делать.

Я с виноватым взглядом показала на пол, вновь добавив:

 Пожалуйста.

Вестер уже с непроницаемым лицом поставил туфли около меня.

 Благодарю,  отозвалась я и проворно обулась. Туфли оказались на редкость удобными, а каблук и вовсе не чувствовался.

Наконец и прическа была готова. Я повернулась к Вестеру:

 Ну как? Соответствую образу вашей невесты?

Он окинул меня быстрым взглядом и выдавил из себя:

 Вполне. Теперь мы можем идти?

 Конечно.  Я прихватила перчатки и сумочку и поспешила за ним.

У подъезда нас ждал автомобиль. Если быть точнее магимобиль, ударение на букву «о». Это я усвоила сегодня после прогулки с Вудом. Салон был отделан синей и бежевой кожей, а на приборной панели вместо кнопок мигали разноцветные кристаллы. Управлял магимобилем пожилой мужчина в забавной шляпе с козырьком. Он открыл задние дверцы мне и Вестеру и помог сесть, затем вернулся на свое водительское место, и машина плавно тронулась.

 Надеюсь, вы хорошо провели сегодняшний день,  Вестер, похоже, решил проявить любезность.  Не возникло никаких проблем?

 Проблем?  Перед глазами замелькали картинки прожитого дня: Вуд, превратившийся в щенка, злобная ведьма и ее побитые кувшины, радужные улитки на пруду и испачканные пальцы Нет, никаких. Совершенно никаких.

Видимо, мои заверения прозвучали слишком торопливо и пылко, потому что Вестер покосился на меня с подозрением, правда, ничего не сказал.

 Мы с Вудом после примерки прогулялись немного, он показал мне город, вернулись как раз к обеду,  продолжила я, чтобы усыпить его бдительность.  А вы как провели день? Как там на работе?..

 Работал. На работе,  получила сухой ответ.

Кажется, наша светски-семейная беседа подошла к концу. Я неопределенно кивнула и уставилась в окно. Я узнала эту улицу: утром мы здесь шли с Вудом. Узнала я и заброшенный магазин. В вечерних сумерках он выглядел еще более унылым и безжизненным, особенно на фоне сияющих всеми огнями заведений вокруг. Точно темный провал.

Далее магимобиль свернул на другую улицу, вскоре мы оказались в районе роскошных вилл. Тут тоже все сияло огнями и утопало в цветах. Красивые резные заборы, двух- и трехэтажные дома, подстриженные газоны и фонтаны во дворах все здесь просто кричало о богатстве и влиятельном положении владельцев.

Ворота одного из таких домов были гостеприимно распахнуты, именно туда и заехал наш магимобиль. У крыльца нас встретил настоящий дворецкий, раскланявшись, он повел нас в дом.

Там, в ярко освещенном холле, нас уже тоже ждали хозяева дома. Генерал Вайлд был при парадной форме: синий мундир плотно сидел на его выпирающем животе и едва не трещал в плечах.

 Господин Вестер!  радушно приветствовал он инквизитора.

 Господин Вестер!  не отставала от него его супруга круглолицая дамочка с рыжими кудрями и в платье цвета фуксии. Она протянула инквизитору руку для приветственного поцелуя.  Представьте же нам поскорее вашу спутницу!  Ее глаза, густо подведенные розовыми тенями, тут же жадно вперились в меня.

 Да, позвольте представить вам мою невесту, Анну Рябинину,  монотонно произнес Вестер. Моя фамилия, видимо, прозвучала как нечто чужеродное, потому что генерал с супругой молчали несколько секунд, переваривая услышанное.

 Анна родом из Бенсивалии,  уточнил Вестер.

Наверное, это произвело должный эффект и все объяснило. Генеральша тут же спохватилась, хлопнула ресницами и расплылась в улыбке.

 Ну конечно, как я сразу не поняла! Мы так рады с вами познакомиться, госпожа Рябинина! Господин Вестер так долго скрывал вас от нас!

 Всего каких-то полгода.  Я тоже улыбнулась как можно милее, вспомнив о нашей с Вестером легенде.  Глен просто очень сдержан на слова и эмоции. Но я тоже очень-очень рада с вами познакомиться, госпожа Вайлд. И, конечно же, господин Вайлд Это большая честь для меня!

 Взаимно.  Генерал, кажется, тоже поплыл, поскольку радостно наградил мою руку поцелуем и удерживал ее несколько дольше, чем следовало.

А потом, когда нас пригласили в гостиную, я расслышала, как генеральша шепнула моему «жениху»:

 Она очаровательна, господин Вестер.

И далее реплика генерала:

 Я тоже одобряю ваш выбор, господин Вестер.

Фух Начало, кажется, положено.

Нас окружили еще с десяток гостей. Все проявляли единодушный интерес к моей персоне. Приходилось улыбаться без конца и отвечать заученными репликами. Стоило ли упоминать, что большинство гостей для меня так и осталось без имени?

 Да, уход госпожи Ларс стал большой утратой для меня и Глена,  отвечала я пожилой даме, щуплой и сморщенной, похожей на изюм.

 Старбрич уютное место, но я готова последовать за своим супругом в любую точку мира,  этим ответом я удовлетворила любопытство некоего лысого господина.

 В Слоули я еще никогда не была, нет,  отозвалась я на вопрос юной супруги старого полковника.  Но мне уже здесь нравится.

Вестер взирал на все это с напускной отрешенностью. Иногда он приходил мне на помощь, но чаще приходилось отбиваться от назойливого внимания самой. К тому же тяжело было держать свою речь в узде и не допускать никаких вольностей, заменяя разговорные словечки на более напыщенные.

 Глен, почему я узнаю об этом одним из последних?  Стоило волне любопытствующих схлынуть, как рядом объявился еще один гость, обаятельный брюнет возраста Вестера. Правда, ниже его полголовы и шире в груди.  Я думал, ты познакомишь меня первым со своей невестой.

 Если бы ты везде появлялся вовремя, Эндж, может быть, и успел бы стать первым,  в тон ему отозвался Вестер.

 И в этом вся моя беда,  Эндж тряхнул головой и весело глянул на меня.  Тогда я представлюсь госпоже Анне сам. Энджей Рокс, друг вашего жениха. Вроде как даже лучший друг.

 Правда?  Я перевела взгляд с него на Вестера, застывшего со скептическим выражением лица.  Тогда мне вдвойне приятно с вами познакомиться, господин Рокс.

 Можете звать меня просто Эндж. Надеюсь, мы с вами тоже подружимся.

 Несомненно, Эндж,  заверила я его.

 Говорите, вы познакомились в Старбриче?

 Да, на погребении тетушки Мэри Энн.  Я печально вздохнула, снова вживаясь в роль.

 Странно, что Глен мне тогда ничего не рассказал. Столько скрывать свою тайную любовь от лучшего друга!  И он хлопнул Вестера по плечу.  Напомните, Анна, когда это было? В месяц Цветения?

 Э-э-э Весной, да.  Я бросила на Вестера взволнованный взгляд. Конкретно по месяцам мы ничего не обсуждали, да и здешних названий месяцев, как стало понятно, я тоже пока не знала. Надо будет восполнить этот пробел.

 В месяц Трав,  пришел мне на помощь Вестер.  Если точнее, в его шестой день.

 И вы уроженка Бенсивалии?  не унимался Эндж.  Удивительно, но вы совсем не похожи на бенсивальцев, те обычно смуглые и кареглазые, а у вас глаза светло-зеленые и кожа совсем белая

Это уже походило на какой-то допрос и желание уличить во лжи, и я растерялась вконец.

 Эндж, может, выйдешь из роли следователя хотя бы в этот вечер?  перебил его Вестер грубо и сквозь зубы.  В чем ты хочешь уличить меня или мою невесту? В том, что она не коренная бенсивалька? Она там родилась, но родителей своих не знала, поэтому, каких именно они кровей, тоже никому не известно. А все подробности обговорим с тобой при личной встрече, не здесь.

 Ты прав, прошу прощения.  Эндж чуть поклонился, но его глаза по прежнему пытливо рассматривали меня.  Я действительно никак не расстанусь с работой, даже на отдыхе. Но касаемо личной встречи ловлю тебя на слове. Надеюсь в скором времени получить приглашение на ужин к тебе в гости. Мне не терпится узнать поближе и Анну.

 Непременно его получишь, Эндж,  отозвался мой жених.

 Он что-то подозревает?  спросила я встревоженно у Вестера, когда мы остались одни.

 У него профессия всех подозревать. Не обращайте внимания, Анна,  сказал тот.

 А о том, что вы друзья,  это правда?

 Правда. Только не общались с весны. Были некоторые разногласия,  кажется, Вестеру не очень нравилось об этом говорить.

Поссорились, значит. Интересно, из-за чего?

Но зато теперь понятно, почему «лучший друг» Вестера мало знает о его «невесте».

За столом нам посчастливилось сесть рядом с хозяйкой дома. Ее рот не закрывался ни на мгновение. Казалось, она даже ничего не ела, а только болтала обо всем на свете. Мне были рассказаны все сплетни города, переданы адреса лучших модисток и ювелиров, а также даты ближайших званых вечеров и балов в округе. К десерту я уже едва ее слушала, и только когда она заговорила о празднике Плодородия, мое внимание вернулось к ней.

 На Битве Сильнейших предлагаю вам сесть с нами в ложе,  сказала мне генеральша.  Оттуда прекрасно видна вся арена.

 Битва Сильнейших?  переспросила я с интересом.

 Ну да. А вы разве не слышали о ней?  та изумилась.  Господин Вестер, почему вы не рассказали госпоже Анне о Битве? Вы ведь там будет участвовать!

 Участвовать?  мой интерес возрос еще сильнее, и я взглянула на Вестера.

Чашка, которую тот держал в руке, со звоном опустилась на блюдце.

 Еще не успел,  ответил он.  Да я и не придаю этой Битве большого значения. Это развлечение, одно среди множества прочих на празднике, не более того.

 Ну не скажите, не скажите.  Генеральша с улыбкой покачала головой.  Это одно из главных мероприятий на празднике. Многие соберутся там, чтобы поболеть за своих фаворитов. К слову, мой фаворит вы, господин Вестер.

 Приятно слышать,  ответил инквизитор тоном, говорящим об обратном.

 А в чем заключается эта Битва?  спросила я.

 Двенадцать сильнейших магов города и окрестностей соберутся на арене, чтобы сразиться в своей силе и умении владеть артефактами,  охотно пояснила хозяйка вечера.  К слову, ваш жених, Анна, побеждает уже три года подряд. Уверена, в этом году победа снова будет за ним! Так что жду вас в нашей ложе.  И она доверительно похлопала меня по руке.  Будем болеть за господина Вестера вместе.

Мне казалось, что этот вечер будет длиться бесконечно, и, когда мы вновь очутились в темноте и тишине салона магимобиля, я не сдержала облегченного вздоха.

 Ну как я справилась?  поинтересовалась я у Вестера.  По-моему, все прошло хорошо.

 Даже чересчур,  отозвался Вестер хмуро.  В другой раз можете так не усердствовать.

 В чем именно?  Я воззрилась на него с недоумением.

 В желании очаровать всех.

 Но я не пыталась всех очаровать!  возмутилась я.

 Со стороны это выглядело именно так. Впрочем, вам это удалось.

 И чем вы недовольны?  Я передернула плечами.  Я сделала все, как мы договаривались. Так старалась сыграть вашу невесту, чтобы все мне поверили, а оказывается, переусердствовала! В таком случае в следующий раз жду подробного сценария, как мне и с кем себя вести. Количество улыбок тоже пропишете в точности. Чтобы, не дай бог, не переусердствовать!  И я отвернулась к окну.

В салоне повисло тягостное молчание, которое длилось до самого дома. Я была зла и обижена на Вестера. А он так и не извинился!

Я даже не попрощалась с ним в холле и без слов направилась к себе в комнату. Хмырь болотный!

Громко хлопнула в ладоши, зажигая свет. Одновременно вспыхнули и люстра, и ночник.

 Даже тут переусердствовала!  процедила я, отбрасывая на кровать сумочку.

На туалетном столике одиноко стояла свечка, которую я пыталась сделать днем. Она успела застыть и теперь красиво переливалась голубым перламутром сквозь тонкое стекло стакана. Это подняло мне немного настроение, и я отыскала в чемодане зажигалку, чтобы попробовать зажечь ее. Курить я не курила, но носила ее «на всякий случай». Вот один из таких случаев и настал.

Фитиль вспыхнул быстро, и огонек уютно заплясал внутри свечи. По комнате поплыл легкий аромат воска и цветов.

 Кхм,  услышала я за спиной и чуть не подпрыгнула от страха.

 Господин Вестер,  пробормотала я, уже никак не ожидая увидеть его сегодня снова.

Он стоял у дверей, переминаясь с ноги на ногу.

 Простите, я постучал, но вы не ответили,  сказал Вестер.

 Вы забыли мне что-то сообщить?  проигнорировала я эти оправдания.  Очередное мероприятие завтра?

 Нет, завтра никаких мероприятий,  ответил он.  Я пришел Извиниться.

Я молча приподняла брови.

 Я был не прав, когда говорил вам про излишнее усердие,  Вестер с трудом выдавливал из себя слова, отчего они звучали резче, чем следовало.  Вы сегодня Справились. Хорошо.

 Хорошо?  я тоже не сразу нашлась что сказать.

 Хорошо,  эхом повторил он и кивнул. Потом его взгляд переместился на свечу у меня в руке.  Что это?

 Свечка,  просто ответила я.  Сама сделала.

 Вы делаете свечи?  Удивленный Вестер шагнул ко мне.

 Это мое маленькое хобби,  я отчего-то смутилась.  Увлечение. В моем мире многие этим увлекаются. Вот и у меня в багаже случайно оказался воск и прочее Я решила попробовать сделать,  объяснение получилось сумбурным, но я не знала, как это сделать по-другому.  И вот

 Неожиданно,  отозвался Вестер и потер глаза. Потом сонно поморгал.  Я, пожалуй, пойду. Сегодня был слишком насыщенный день.

 Да, мы все устали.  Я подавила зевок. Мне тоже, глядя на него, вдруг очень захотелось спать.

 Спокойной ночи.  Вестер пошел к двери. Я заметила, как он снова потер глаза.

 Спокойной ночи,  произнесла я вслед.

Когда же за ним закрылась дверь, я сама только и смогла, что снять с себя платье и доползти до кровати, а потом мгновенно провалилась в сон.


Глава 7


Пробуждение снова было поздним. Я попыталась вспомнить, что мне снилось, но поняла, что спала совершенно без снов. Закрыла глаза открыла глаза. Такая редкость для меня в последнее время.

Я кое-как выбралась из постели, потянулась и отправилась в ванную. В теле присутствовала непривычная бодрость, а голова была ясной как никогда. Просто удивительное утро!

Одевшись, я немного прибрала в комнате. Оказывается, вчера я так устала, что побросала одежду и вещи как попало. Свеча за ночь тоже вся догорела, лишь на дне блестели голубые следы от воска. Я не могла решить, что делать дальше с пустым стаканом, поэтому просто спрятала его в тумбочку. Потом придумаю, как его отмыть от воска.

Я удивилась, столкнувшись в прихожей с Вудом. Парень выглядел озабоченным и явно куда-то торопился.

 Что-то случилось?  поинтересовалась я.

 Ничего важного, если не считать того, что в этом доме все сегодня проспали,  усмехнулся он.  Господин Вестер рвал и метал, когда понял, что опаздывает в Совет. Он ушел, даже не позавтракав. И ко всему прочему забыл папку с важными документами. Вот, теперь спешу к нему.  Вуд поднял папку в черной обложке.  Мне знатно перепало с утра, ведь я тоже проспал и не проследил за временем его пробуждения. Похоже, вы также крепко спали, раз не слышали всего шума, что мы устроили.

 Нет, совершенно не слышала,  призналась я несколько озадаченно.  Меня не разбудила даже соседка, если, конечно, она сегодня распевалась

 Кстати, а ее я сегодня и не слышал. Возможно, тоже проспала свои утренние трели.  Вуд засмеялся и направился к двери.  Прошу прощения, госпожа Анна, побегу. Не хочется получить очередную взбучку.

Он исчез, но следом в прихожей появилась Нора с подносом, полным еды. Она взглядом показала на столовую, словно вопрошая, там ли я буду завтракать.

 Да-да,  торопливо ответила я и открыла перед ней дверь.  Спасибо.

Я позавтракала в одиночестве, побродила немного по дому, рассматривая картины, книги и разные безделушки на полках гостиной. Ничто из этого не рассказывало мне о Вестере, будто собрали в одном месте всякую всячину из разных мест. Возможно, так оно и было, если вспомнить, что это не личное жилье Вестера.

Назад Дальше