Он разорвал платье в клочья, чтоб не мешалось между ними.
Эй, это было моё любимое! возмутилась пантера между стонами и влажными хлюпающими звуками, когда муж погружал в неё свои пальцы.
Я давно не видел тебя голой, прохрипел он ей в ухо, и это было правдой.
Времени друг на друга было мало, да и дети постоянно вертелись рядом. Поэтому их секс был в основном быстрый, хотя дарил такое же острое удовольствие, как и прежде. Но зачастую, супруги даже не полностью раздевались, набрасываясь друг на друга голодными зверями.
Наконец-то, в эту ночь они были кожа к коже, тела сплетались воедино, а души пели от счастья, что они всё же вместе, хотя этому было столько препятствий! Дуэйн сжал ладонями ягодицы и приподнял Сель, насаживая на себя и смешивая воедино два шумных выдоха.
Как же хорошо, прикрыла глаза кошка, наслаждаясь ощущением наполненности и единения.
Муж покрывал поцелуями её плечи, шею и ключицы, иногда покусывая, а она обняла руками его твёрдые плечи и стала двигаться, отталкиваясь ногами от лавки. Медленно и чувственно, чтоб каждая клеточка тела пела оду их близости. Сердце сбивалось с ритма, а то и вовсе билось где-то в горле от понимания, что их двоих одинаково накрывает волной блаженства от того, что они вместе, они есть друг у друга.
Движения становились быстрее, Сель выгнулась, подставляя ласкам грудь, а Дуэйн глухо рычал, сходя с ума от своей пары. Когда наслаждение было совсем рядом, оборотень впился жадным поцелуем в припухшие сладкие губы и взялся руками за бёдра Селены, чтоб ускорить ритм. Безудержная волна удовольствия заставила их одновременно дрожать и зарезонировать, усиливая и продолжая ощущения.
Ты моя жизнь, Сель Моё всё шептал между лёгкими поцелуями леопард, а кошка жмурилась и растекалась воском, растопленным пламенем.
Они сидели ещё какое-то время, не размыкая рук, он в ней момент, когда две половины, наконец-то, чувствуют себя единым целым. Но вскоре Сель вскинула голову и прислушалась:
Дети просыпаются, пойду проверю.
Я сам, иди в нашу спальню, ответил барон Дуглас, нехотя отпуская супругу.
Сель встала на ноги и с особым удовольствием почувствовала, как по внутренней части бедра потекло тёплое вязкое семя. А Дуэйн в это время окатил себя водой из колодца, который был там же в саду, и поспешил бегом к детям. Пантера в который раз подумала, что более чуткого отца сложно было бы представить, и она всё же правильно поступила, отпустив свою обиду и став парой этому оборотню.
И в тот же момент заныла её первая метка, поставленная Астаном в первую ночь после церемонии. Всегда так было, когда Сель думала об отце своих детей, восхищалась им и внутренне ловила себя на том, что без ума в него влюблена, то первая метка напоминала о себе глухой болью, как старая глубокая рана.
"О чём он думает, снова и снова приезжая сюда? Зачем?" думала кошка об Астане, заходя в дом. За дверью детской тихо пел колыбельную малышам Дуэйн, старшая дочка крепко спала в соседней спальне. А баронесса Дуглас прошла в конец коридора, чтоб войти в их с мужем покои.
Глава 3
Сель открыла глаза и резко села в постели. Судя по тому, что солнце уже не заглядывало в окно, было далеко за полдень! Хороша жена! Дуэйн после службы отдохнуть даже не успел, а она проспала уже полдня. Она быстро искупалась, чтоб освежить тело после ночного марафона, и поспешила на нижние этажи, где должны были проводить время дети. Но их голосов почему-то не было слышно, лишь разговоры прислуги доносились из комнат.
Доброе утро, Мари! А барон Дуглас здесь не проходил? спросила Селена у встретившейся ей горничной, но та лишь покачала головой.
Поиски продолжились и во дворе. Внутри пантеры заворочалось непонимание и даже беспокойство. Куда они могли исчезнуть, не сказав ей? Но совсем скоро ответ на её вопрос был получен: по аллее к их поместью мчалась целая стая оборотней, поднимая клубы пыли от своего галопа. Кошка сложила руки под грудью, улыбаясь увиденной картине. Дуэйн резвился с детьми, словно ему совсем не нужно было отдыхать. Но Сель ведь знала, что это не так
Доброе утро, семья! наконец-то крикнула она, устав ждать, что на неё наконец-то обратят внимание.
Так ведь день уже, мама! резонно заметила старшая дочь Лисса, пока близнецы еще атаковали отца, прыгая на него с двух сторон.
Ну, в общем, да. Вы завтракали?
Даааа! Кролики такие вкусные! заявил младший сын Артур, болтаясь на могучей шее Дуэйна.
Так, дикое племя, а обед у нас будет цивилизованным! засмеялась Сель, помогая мужу и подхватывая на руки Киллиана, который сдаваться не желал, привет, милый!
Супруги нежно поцеловались в губы, и от Сели не укрылся довольный вид Дуэйна он наслаждался каждой минутой с семьёй. От того, что их идиллию может разрушить один помешанный на ней оборотень, запекло в груди.
Что? леопард заметил перемену в настроении жены.
Она помотала головой и махнула рукой, но знала, что он непременно опять спросит её, но уже не при детях. Сель уже пятнадцать лет не могла принять эту дикость, которую мужчины, почему-то, считали нормой.
Обед прошёл в поместье новоиспечённых баронов Дугласов, а вот ужинать все отправились к бабушке Маргарите и дедушке Рональду. Баронесса Стоун как всегда была наготове, застать врасплох её ещё ни разу не удалось. Иногда складывалось такое впечатление, что с момента появления у неё внуков, она каждый ужин велела готовить праздничным и на целую ораву оборотней. Пока дети с удовольствием поглощали вкусности, которые было им позволено есть только в доме Стоунов, Сель с матерью негромко переговаривались о всяких женских мелочах. За время материнства пантера немного отринула воинственность и стала более осведомлённой в том, что обычно интересовало простых оборотниц.
Школа Селены продолжала принимать юных оборотней со всей Эстардии, штат преподавателей проходил строгий отбор у самой оборотницы, но ей, как бы она не хотела, не хватало времени на полноценное участие в процессе в качестве учителя. Иногда Сель проводила семинары и тренировки, но ей хотелось большего. Только Маргарита упорно не соглашалась сидеть с внуками ради занятий дочери.
Нет! Для того, чтоб дать вам возможность ещё детей рожать я согласна. А школа твоя и без тебя прекрасно существует! заявляла баронесса Стоун.
Сель вздыхала, злилась, но понимала, что заставить родительницу переменить свои убеждения, она не может. И оставалось лишь ждать, когда младшие Артур и Киллиан дорастут до того возраста, когда им можно будет самим посещать занятия. Оставалось продержаться полгода.
А на балконе, куда Рональд и Дуэйн вышли отдохнуть якобы от детской трескотни, шёл совсем другой разговор.
Всё чаще стали вылазки. Они прощупывают, насколько мы готовы, говорил барон Дуглас, глядя вдаль, туда, где находились леса, смежные с царством Чёрных Псов.
Эдвард понимает всю опасность. Об одном переживает, что уже стар
А сын? повернулся к свёкору леопард.
Максимилиан? Он дрожит от одной мысли, что скоро могут наступить беспокойные времена, скривился Рональд.
То есть преемника нет, если вдруг что?.. брови Дуэйна сошлись на переносице.
Было плохой новостью то, что у королевства не было надёжной опоры. Эдвард был хитрым и смелым правителем, но возраст давал о себе знать он часто болел. Возможно псы ждали именно его кончины, чтоб ворваться в осиротевшую Эстардию.
Есть. Но тебе это не понравится, загадочно ответил барон Стоун.
***
Сын! воскликнул король Эдвард, обнимая старшего сына, как я рад тебя видеть!
Астан знал, что это правда. Он всегда чувствовал заботу и любовь отца, хотя и рос бастардом, которого королева и наследный принц ни во что не ставили и демонстрировали это всеми способами. Но Эдвард напротив всячески подчёркивал своё родство с крылатым оборотнем. Король Асвантии прибыл на несколько месяцев раньше намеченного срока, потому как получил срочное послание от отца с просьбой прилететь в Эстардию.
И я рад, отец! Что случилось?
Астан видел в глазах старого короля тревогу и какую-то мрачную решимость. Они прошли к расставленным у камина креслам, и сели напротив друг друга.
Ты знаешь, мой мальчик, что я воспитывал тебя принцем.
Да, это так, подтвердил Астан.
На самом деле Эдвард уделял много времени обучению Астана, помимо этикета, военного дела и разных наук, королевский сын ещё был осведомлён и в делах политических. Поэтому принять бразды правления у Патрисии ему не составило труда отец позаботился об этом.
Я не для орлов тебя готовил, сказал старый оборотень и поджал губы, ожидая реакции сына.
Не понял Астан лукавил, но надеялся, что всё же ошибался в своих предположениях.
Когда родился твой брат, я ещё тешил себя надеждой, что каждый из вас станет достойным правителем. Но время шло, и я понял, что Максимилиану это не по силам Эдвард развёл руками.
Я тоже не сразу за ум взялся, старался оспорить уже принятое королём решение Астан, вспомни, что я творил! До сих пор расквитаться не могу!
Сын, думаю, что о сердечных муках придётся позабыть, по крайней мере на какое-то время, король Эстардии даже не сомневался в том, что речь идёт о Селене, Мне нужен ты, как наследник, и Дуэйн, как военная единица. Он талантлив в том, что касается войны. А она скоро
Как ты представляешь себе? Королева Морисса этого не допустит, начнётся бунт и междоусобица. Максимилиану, может, и не нужен трон, а как насчёт его матери?
Его мать я беру на себя, мрачно ответил Эдвард, как видишь, я тоже много наворотил
Глава 4
Королю Эдварду не здоровилось уже давно, он чувствовал, что слабеет с каждым днём и старался как можно скорее уладить всё, что можно было. Он с утра до ночи проводил встречи и совещания, но вот наследного принца Максимилиана единственного, кто мог претендовать на престол Эстардии он почему-то не приглашал. Принцу это, в общем, никак не мешало, и он занимался своими обычными делами развлекался и отдыхал от развлечений, а вот его мать выходила из себя. Было такое ощущение, что её дражайший супруг не собирается передавать корону её чаду.
Сколько мучений и унижений ей пришлось пережить, чтоб взойти на престол, а потом ещё и укротить этого бешеного кота. Это сейчас он стар и слаб, а в былые годы лез под юбку к каждой встречной. Но Морисса сумела его впечатлить настолько, что он даже согласился отдать престол младшему сыну Это она раньше так думала, наивно полагая, что всё это Эдвард делал ведомый своей к супруге страстью. А оказалось, этот хитрозадый хищник просто знал, что Астан унаследует другой трон. Ладно, оборотнице было плевать на Асвантию, лишь бы её планы на трон королевства кошачьих не были нарушены.
Но последние события показывали, что происходит что-то не то. Старый король уже слег и из своих покоев не выходил. Он хрипел и кашлял, поэтому Морисса съехала в другие, чтоб болезнь супруга не мешала ей спать. И он, пользуясь этим, стал устраивать свои сборища прямо в королевской спальне.
Дуэйн Дуглас, Рональд Стоун ещё могли в понимании королевы участвовать в обсуждениях дел её страны. Но что здесь делал примчавшийся из Эстардии Астан? Эти трое не вылезали от Эдварда, а вот её супругу короля перестали пускать к мужу, объясняя тем, что ему особенно нездоровится.
‐ Что ты сидишь?! Пойди к отцу! сорвалась она на сыне, который безмятежно поедал десерт с пышной кремовой шапочкой.
‐ Но ведь тебя не пустили! И меня значит не пустят, ничуть не обидевшись на повышенный тон, ответил Максимилиан.
‐ Тебе скоро предстоит стать королём! А что ты знаешь об этом?!
‐ У меня есть ты, мама, пожал плечами оборотень, ты знаешь всё и всегда.
‐ А когда меня не станет?! Ты наследник престола! Единственный! выходила из себя оборотница.
‐ Твоими стараниями же. Мог всю эту дребедень на себя взять Астан.
‐ Ты тупица совсем?! Стать королём дребедень?! И ничего от меня не зависело! Астану уже по рождению полагался другой трон!
‐ А, ну да. Наверное Максимилиан продолжил вылизывать креманку, но спустя секунду она улетела в стену и разбилась, ты чего творишь?!
‐ Я тебя оберегала всю жизнь Это было моей ошибкой! Ты стал ничтожеством! прорычала Морисса, опустив голову вниз.
‐ Осторожно, мама. Иначе я тоже могу выйти из себя! сверкнул острыми клыками принц.
‐ Ты угрожаешь мне?.. мать была недалека от оборота, но в дверь кабинета постучали, и ей пришлось прийти в себя и ответить, Войдите!
В открытую дверь вошёл один из многочисленных слуг и сказал:
‐ Ваше Величество, Ваше Высочество Его Величество Эдвард хочет видеть вас обоих. Просил пригласить вас немедленно в покои.
Морисса бросила быстрый взгляд на сына и выдохнула. Поздно было воспитывать взрослого оборотня, которого сама испортила. Да, она знала, что сама не допускала короля к воспитанию и закатывала ему грандиозные истерики, за которые приходилось просить прощение в постели. Но ведь это она делала для того, чтоб сын был предан ей одной, а не этой гулящей рухляди, что ждала теперь смертного часа и, кажется, дождалась.
Королева скорбно прикрыла глаза и вышла вперёд. За ней последовал хмурый Максимилиан, которому хотелось домой к жене и детям, а не вот это всё. Они проследовали молчаливой процессией по коридорам дворца и вошли в покои Эдварда. Слуга остался за дверью.
Можешь идти, Нико, отпустил слабым сиплым голосом второго слугу король и зашёлся лающим кашлем.
Морисса проследила за удаляющимся оборотнем и, когда за ним закрылась дверь, подошла ближе к мужу, чтоб сказать:
Наконец-то соизволил нас позвать? Ты никак в пса превращаешься? Лаешь на весь дворец
Эдвард возмущённо посмотрел на неё, но ответить ничего не смог из-за очередного приступа.
Мама! такой шутке возмутился даже равнодушный ко всему Максимилиан.
Морисса только хмыкнула и продолжила, наморщив нос:
Фу! Эти твои помощники и байстрюк вообще отсюда не выходили? Запах, будто они тут живут безвылазно.
Эдвард хрипел и хмуро смотрел на королеву из-под густых бровей.
Как мне жаль, дорогой супруг, что всё сложилось так Ты ведь мог погибнуть раньше в какой-нибудь битве, поперхнуться косточкой на какой-то пирушке, свалиться с лестницы у очередной любовницы Но ты никак не хотел упрощать мне жизнь.
Что ты несёшь, дура неблагодарная?! Я подарил тебе корону! Я вытащил тебя из грязи! хрипел старый король, стараясь подняться на локтях, но сил даже на это ему не хватало, и он дрожал всем телом.
Вот как?! Какое одолжение! приторно засмеялась королева, продолжая расхаживать по комнате туда-сюда, только хвостом не била и спину не выгибала, а я тебе сына родила! А что взамен?! Измены?!
Можно я с отцом поговорю и пойду? вклинился в разговор принц.
Ты знала, за кого выходишь замуж! Тебе нужна была корона Эдвард опять зашёлся кашлем, и упал на подушки, а мне покорная жена Мы ведь мы всё обсудили!
Морисса хищно заулыбалась и подошла ближе, склонившись над постелью мужа:
Дааа и ты её получил. Моя ненависть к тебе не мешала быть хорошей супругой, правда?
Ты была отвратительной женой, Морисса, прошипел король, как и я плохим мужем. Но я хотел, чтоб мы простили друг друга перед моим уходом. Морисса
Что?! взвилась оборотница, простить?! Нет, мой дорогой! У меня есть кое-что получше!
Мама, дай я с отцом попрощаюсь и пойду, Максимилиану не терпелось поскорее убраться из этой комнаты, подальше от скандала и проблем.
Королева выпрямилась и, немного подумав, отступила. Эдвард проводил её внимательным взглядом, а потом посмотрел на подошедшего сына.
Сын Прости, что не боролся за тебя.
Максимилиан как-то понимающе усмехнулся, но махнул рукой.
На тебя мне обижаться не за что, отец, он взял родителя за слабеющую ладонь, я буду помнить о тебе хорошее.