Декамерон - Джованни Боккаччо 29 стр.


По желанию Алессандро, а также и дамы, они, выехав из Рима, направились

во Флоренцию, куда молва уже принесла весть о них; здесь граждане приняли их

сбольшимпочетом,адамавелелавыпуститьтрехбратьев,наперед

распорядившись уплатить за них всем, а их самих и их жен восстановилавих

имуществе. Одобряемый за это всеми, Алессандро с женой выехал изФлоренции,

взяв с собою Аголанте; прибыв в Париж, онипочетнобылипринятыкоролем.

Затем оба рыцаря отправились в Англию итакповлиялинакороля,чтоон

вернул им свою милость и с большим торжеством принялдочьисвоегозятя,

которого вскоре после того с великой пышностью посвятил врыцари,давему

Корнуэльскоеграфство.Аоноказалсястольдоблестнымитакумел

действовать, что примирил сына с отцом, отчего островупоследовалобольшое

благо, а он приобрел любовь и расположение всего населения. Аголантесполна

вернули все, что были ему должны, ионвозвратилсявоФлоренциюбольшим

богачом, после того как Алессандро поставил его рыцарем.Графиегожена

зажили в славе,и,какговорятиные,ончастьюсвоеюсметливостьюи

мужеством, частью помощьютестя,завоевалвпоследствииШотландиюибыл

венчан на царство.

НОВЕЛЛА ЧЕТВЕРТАЯ

ЛандольфоРуффоло,обеднев,становитсякорсаром;взятгенуэзцами,

терпит крушение в море, спасается на ящике, полномдрагоценностей,находит

приют у одной женщины в Корфу и возвращается домой богатым человеком.

Лауретта,сидевшаявозлеПампинеи,видя,чтоонадошладо

торжественного конца своей новеллы,неожидаяиногоприглашения,начала

говорить таким образом: - Прелестные дамы, по моему мнению,ниначемне

видать больше действия фортуны, как на человеке,возвысившемсяизкрайней

нищеты к царственному положению, как то приключилось в новелле Пампинеи с ее

Алессандро. А так как всякому изнас,ктостанетвпредьрассказыватьо

назначенном сюжете, придется держаться вегограницах,янепостесняюсь

рассказать вамновеллу,которая,хотяисодержитвсебеещебольшие

бедствия, не представляет столь блестящей развязки. Я знаю хорошо, что, имея

в виду последнюю, вы с меньшим вниманием выслушаете мой рассказ: но таккак

другого дать я не могу, меня извинят.

Морской берег от Реджио до Гаэты считается прелестнейшею частью Италии;

там, очень близко от Салерно, есть высокая полоса, господствующая над морем,

которую жители зовут Амальфийским берегом,онусеянмелкимигородкамис

садами и ручьями, и там много богатых людей, ведущих торговлютакуспешно,

как никто иной. В числе упомянутых городов есть один, называемый Равелло,в

котором и теперь водятся богатые люди, а прежде был богатейшийчеловек,по

имени Ландольфо Руффоло, которому его богатства не хватало, и он, желаяего

удвоить, едва не погубил вместе с ним исамогосебя.

Ивот,сделав,по

обыкновению купцов, свои расчеты, он купил большущее судно и,нагрузивего

на собственные деньги разным товаром, отправился снимвКипр.Здесьон

нашел несколько других судов, пришедших с товаром тогожекачества,какой

привез и он; по этой причине ему пришлось не только продешевить привезенное,

но чуть не бросить даром, когда он вздумал продавать его,чтопривелоего

почти к разорению. Сильно огорченныйэтимобстоятельством,незная,как

быть, и видя, что в короткое время из богатейшего человека он сталчутьне

бедняком, он решился либо умереть, либограбежомвозместитьсвоиубытки,

чтобы не вернуться нищим туда, откуда выехал богачом. Найдя покупщика своему

большому судну, на вырученные деньги и другие, полученные за товар, он купил

небольшое корсарское судно, отлично вооружил его, снабдилвceмнеобходимым

для такого дела и принялся присваивать чужоедобро,особеннотурецкое.В

этом деле судьба оказаласьемуболееблагоприятной,чемвторговле:в

какой-нибудь год он ограбилизахватилстолькотурецкихкораблей,что,

оказалось, он не только вернул все, утраченное им в торговле, но и более чем

удвоил свое состояние. Вследствие этого, наученныйпервымгоремутратыи

видя себя обеспеченным, он сам себяубедил,дабынепережитьтогогоря

вторично, что ему достаточно того,чтоесть,инечегожелатьбольшего;

поэтому он и решил вернуться со своим достатком домой и, не доверяятовару,

он озаботился обратить свои деньги в какие-нибудь ценности, а натомсамом

судне, на котором их добыл, пошел на веслах в обратный путь.

Когда он был уже в Архипелаге и вечером поднялся сирокко, не только ему

противный, но и взволновавший море, чего его крохотноесудноневыдержало

бы, он зашел взащищенныйоттоговетразалив,образованныйнебольшим

островом, предполагая выждать здесь ветра более благоприятного. Вскоре вошли

туда же с трудом, укрываясь от того же, от чегоукрылсяиЛандольфо,две

большие генуэзские грузовые барки, шедшие из Константинополя.Люди,бывшие

на них, увидев судно, загородили ему выход, узнав, кто его хозяин,которого

по молве считали богатейшим, и, будучи по природе охочи до денег играбежа,

решилисьзавладетьсудном.Высадивнаберегчастьсвоихлюдей,с

самострелами в руках и хорошо вооруженных, они поставили их на такомместе,

что никто не мог сойти с судна, коли не желал бытьзастреленным;самиже,

подтянувшись на лодках и пользуясь течением моря, подошли к небольшому судну

Ландольфо и с небольшим трудом в короткое время овладели им и всем экипажем,

из которого ни один человек не спасся; Ландольфо они перевезлинаодиниз

своих кораблей, судно все обобрали и затопили, а Ландольфо оставили водной

жалкой куртке.

На следующий день, когда ветер переменился, грузовые корабли пошлипод

парусами на запад; весь тот день шлиблагополучно,ноквечеруподнялся

бурный ветер, который, вздымая высокие волны,разъединилодинкорабльот

другого. Случилось, что корабль,накоторомнаходилсянесчастныйбедняк

Ландольфо, силою того ветрахватившисьоботмельповышеКефалонии,дал

трещину и разбился вдребезги, точно кусок стекла, брошенный обстену;море

покрылось плававшим товаром, ящиками и досками,какобыкновеннобываетв

таких случаях; и хотя ночь была темнейшая, а мореволновалосьивздулось,

несчастные и жалкиелюди,ктоумелплавать,бросилисьвплавьистали

цепляться за то, чтослучайноимпопадалось.

Назад Дальше