- Ты так уверена, что идея твоя хороша? Она метнула на него ледяной
взгляд.
-УДжексонабыли легионы врагов. - И, приложив кгубампалец,
добавила:
- И один из них - как раз в Нью-Орлеане.
-Скажи, что все это значит? - Кассиди был в плохом настроении.А
разговорсГовардомГленном вовсе не улучшал его.Черезденьпосле
поездкисКлэр в “Поншартрэн” за Мэри Кэтрин Кассиди рассказалГленну
обо всем, что произошло в тот вечер. Обо всем, кроме поцелуя.
-Итак,онане отрицала, что на пленке был ее голос?-спросил
Гленн.
-Нет, поскольку у нее была вполне уважительная причина находиться
в ту ночь в “Фэрмоне”.
- Ну да, всадить пулю в священника.
-Илизабратьсвою мать, как она утверждает.Гленнскептически
посмотрел на него.
-Послушай,Гленн,вчерашнюю сцену разыгратьбылобыдовольно
трудно. Душевная болезнь Мэри Кэтрин Лоран очевидна, и Кл.., миссЛоран
защищает ее, как медведица.
Кассили посвятил Гленна в подробности взаимоотношений Клэр сАндре
Филиппи.
-Этотянетсяещес детства. Так что вполне объяснимо,чтоон
солгал нам, желая оградить ее личную жизнь от посторонних глаз.
Гленн искал взглядом, куда бы пристроить окурок сигареты.
Кассиди предложил ему пустую чашку.
-ГосподиИисусе,- сказал Гленн, - чем глубжемыкопаем,тем
интереснее все оборачивается.
- Но копать нужно очень осторожно.
- Что ты хочешь сказать?
-Я тоже хочу докопаться до сути. Может быть, нам и откроется что-
то, а может, и нет. Но нельзя подходить к такой женщине, как Клэр Лоран,
дымя “Кэмелом” и извергая непристойности. Так что, я думаю, будет лучше,
если ты предоставишь ее мне.
- Ах, вот оно что!
-Не,обижайся, но ты вызываешь у нее отвращение.Гленпоглубже
устроился в кресле, положив ногу на ногу.
- А какие эмоции вызываешь у нее ты, Кассиди?
-Чтотыимеешьв виду? - огрызнулся тот, отбрасываяшариковую
ручку.
Гленн поднял руки в знак капитуляции, - Ничего, ничего. Я просто не
могудержаться,чтобынезаметить, чтоонавполнепривлекательная
бабенка. Да и ты не чурбан. Так что, учитывая все эти факты...
-Учитываявсеэтифакты, - резкооборвалегоКассиди,-я
собираюсьпреследовать по закону убийцу Джексона Уайлданезависимоот
того, кто им окажется.
- Ну тогда не стоит так горячиться, верно?
Сэтогомомента разговоры их перешла в сугубо деловуюплоскость.
Кассидибылодосадно, что он делался на удочку Гленна. Онбытакне
переживал,еслибы Гленн не попал в самую точку. Кассидинедопускал
возможностистолкновения их профессиональных интересов, но былуверен,
что Гленн не забудет обиды.
Кассидибылодосадно, что он делался на удочку Гленна. Онбытакне
переживал,еслибы Гленн не попал в самую точку. Кассидинедопускал
возможностистолкновения их профессиональных интересов, но былуверен,
что Гленн не забудет обиды.
Вэтоутро Гленн явился с очередной серией ребусов. Ворвавшисьв
кабинетКассиди, он разложил на его столе компьютерные выкладки.Листы
пестрелитысячамиимен,некоторые были обведеныкраснымкарандашом.
Кассиди наугад выбрал одно из них.
- Кто такой этот Дарби Мосс?
-Незабываемоеимечко, не так ли? - вопросомнавопросответил
Гленн.-Несколько лет назад, во время дежурства, язадержалегоза
изнасилование. Мосс срочно вызвал своего адвоката из Далласа-самон
родомоттуда.Тотдобилсяосвобождения Моссаиз-подстражи.Охи
p`gngkhkh они меня тогда! И вот сейчас, когда его имя всплыловсписке
вкладчиковвминистерствоУайлда,менясловнотокомшарахнуло.В
выходныеяслеталв Даллас и разыскал старину Дарби-живкурилка!
Преуспевает, владелец трех книжных магазинов для взрослых.
Кассиди нахмурился:
- Скажи на милость!
-Да.Обыкновенныепритоны для извращенцев.Приходишь,делаешь
заявкупосвоемувкусу,аужонподбираеттебесоответствующий
журнальчик,нуизаодно все приспособления дляудовлетворениятвоей
похоти. Забавно, да? Вернувшись, я сразу влез в компьютер и начал поиски
в этом направлении, тогда и высветились остальные имена, которые я здесь
обвелкрасным. Так или иначе, они оказались причастными к тому бизнесу,
против которого так рьяно выступал Уайлд в своих проповедях.
-Иочемэто нам говорит? Что стоило им вмешаться и священнику
пришлось умерить свой пыл?
-Похоже. Но это еще не все. - Гленн углубился в список,ипалец
его остановился на другом имени, обведенном красным:
- Вот здесь.
- Глория Джин Рейнольдс?
Ссамодовольнымвидом Гленн извлек из нагрудного карманарубашки
листокбумагиипротянулегоКассиди.Тотпрочиталимя,затем
вопросительнопосмотрелнаГленна, которыйлишькрасноречивопожал
плечами.
Зазвонил телефон. Кассиди ответил после второго звонка.
- Кассиди слушает.
- Мистер Кассиди, это Клэр Лоран.
Сердцеекнуло. Чего Кассиди никак не ожидал услышать, такэтоее
мягкого,хрипловатого голоса. Она ни на минуту не выходилаунегоиз
головы, и в своих фантазиях он рисовал ее не только в роли убийцы.
- Привет, - сказал он Клэр с нарочитой небрежностью.
-Как скоро вы могли бы приехать ко мне? Вопрос ошарашил его.Она
что, готова признаться?
- Во “Французский шелк”? Что случилось?
-Поймете, когда приедете.